
28
Інструкція |
трубозварювальнa машина
UA
Техніка безпеки при експлуатації
Даний модельний ряд трубозварювальних машин
призначений для з’єднання термопластікових
труб, таких як PP-R і PE.
Наступні інструкції з техніки безпеки допоможуть
користувачеві
правильно
використовувати
пристрій і забезпечити власну безпеку. Тому слід
прочитати їх уважно. У разі передачі пристрою
третій особі слід передати і справжні інструкції з
техніки безпеки.
Прочитайте і зверніть особливу увагу на наступні
коментарі, що відносяться до захисту від удару
електричним струмом, ризику отримання травми
і займання.:
ВАЖЛИВО! З метою запобігання удару
електричним струмом, заподіяння
особистої шкоди або спалаху при
використанні електроінструментів необхідно
дотримуватися наступних інструкції з техніки
безпеки. Перед використанням інструменту
прочитайте
і
ретельно
виконуйте
дані
інструкції.
Переконайтеся, що напруга джерела живлення
•
відповідає вказаному на приладі.
Джерело живлення необхідно заземлити.
•
Для запобігання перегріву рекомендується
•
повністю розмотати кабель.
Дотримуйтесь чистоту на робочій ділянці. На
•
захаращених ділянках спостерігається високий
рівень травматизму.
Слідкуйте за виробничим середовищем. Не
•
використовуйте електроінструменти під час
дощу. Не використовуйте електроінструменти
у вологих і сирих приміщеннях. Робоча ділянка
повинна бути добре освітлена. Не використовуйте
електроінструменти поблизу легкозаймистих
рідин і горючих газів.
Прийміть запобіжні заходи від удару
•
електричним струмом. Запобігти фізичний
контакт з заземленими поверхнями (трубами,
радіаторами, батареями, рефрижераторами і т.д.)
Не допускайте знаходження поблизу дітей. Не
•
дозволяйте відвідувачам торкатися приладу або
подовжувача. Усі відвідувачі повинні знаходитися
далеко від робочої ділянки.
Зберігайте не використовуємі прилади
•
на складі, в сухому, недоступному для дітей,
піднесеному чи закритому місці
Використовуйте відповідний одяг, захисні
•
рукавички.
Використовуйте шнур з обережністю. Не
•
переносьте прилад за допомогою шнура, не
висмикуйте шнур з розетки. Бережіть шнур
від впливу тепла, уникайте його контакту
з
мастильними
матеріалами
і
гострими
предметами.
обслуговуйте прилад з обережністю. Для
•
забезпечення високого рівня ефективності та
безпеки містіть ріжучі інструменти в чистоті і
гостро заточеними. Періодично оглядайте шнури
і у разі пошкодження зробіть ремонт на фірмовій
станції техобслуговування. Періодично оглядайте
подовжувачі і замініть їх у разі пошкодження.
Утримайте ручки в чистоті та сухості.
Відключайте прилад після закінчення роботи,
•
перед обслуговуванням і при заміні пристроїв.
Видаліть настановні клини і ключі. Візьміть
•
за правило перевіряти прилад на відсутність
настановних клинів і ключів перед включенням.
. Уникайте випадкового запуску приладу.
•
Перед підключенням до мережі переконайтеся,
що прилад вимкнений.
Використання
подовжувача
поза
•
приміщеннями. При роботі поза приміщенням
використовуйте тільки призначені для цего
подовжувачі з відповідним маркуванням.
Будьте уважні. Слідкуйте за роботою.
•
Припиніть роботу, якщо відчуваєте стомлення.
УВАГА: Алкоголь, деякі лікарські
препарати та наркотичні речовини, а
також стан нездоров’я, жар і
стомлення знижують швидкість реакції. Не
використовуйте
електроінструменти
у
перерахованих вище випадках.
Огляньте зовнішню кришку; не використовуйте
•
прилад, якщо зовнішня кришка пошкоджена.
Перевірте прилад на наявність пошкоджень.
•
Перевірте кріплення, визначте умови, що
впливають на роботу приладу. Ремонт і заміна
пошкоджених деталей проводиться тільки
в офіційному центрі обслуговування IVT.
Не використовуйте прилад з пошкодженим
вимикачем
Увага!
Використання
приладдя
або
•
пристосувань, не рекомендованих до інструкції,
може призвести до нещасних випадків.
Для забезпечення безпеки та високої
•
продуктивності тільки фахівці можуть проводити
розтин приладу і регулювання температури.
Якщо стан індикаторів не змінюється протягом
•
тривалого часу, це свідчить про неправильну
роботу приладу; негайно припиніть роботу і
вимкніть живлення.
Ремонт приладу повинен робити фахівець.
•
Даний електроприлад виготовлений згідно
Содержание PW-900
Страница 17: ...PW 900 7 4 5 1 2 6 3 17 KZ 1 2 3 4 5 6 7 PW 900 900 C 0 300 15 C 10 20 63 PE PB C PP R PVC 1 30 I ...
Страница 18: ...18 KZ PP R PE IVT ...
Страница 20: ...20 KZ ...
Страница 39: ...39 Notes Bemerkung Примечания Ескертулер Annotazioni Додотки Uwagi Нататкі ...
Страница 40: ...Via cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland mail info ivt ht com web www ivt ht com Swiss SA ...