background image

22 

 

CONSIGNES GENERALES POUR FAIRE FONCTIONNER DES APPAREILS ELECTRIQUES AC 

En principe, tous les appareils électriques AC peuvent fonctionner sur un convertisseur de tension sinus. Il faut d’ailleurs 
penser au fait qu'on est alors toujours limité par la capacité disponible de la batterie et le besoin de puissance des différents 
appareils électriques AC. Pour pouvoir mieux évaluer les réserves de la batterie, il est recommandé si vous vous familiarisez 
avec certaines caractéristiques des appareils électriques AC. Le courant de démarrage est un facteur important. La plupart des 
appareils électriques ont besoin d'un courant de démarrage nettement plus élevé que celui qui est indiqué sur la plaque 
signalétique de l'appareil. Les lampes à incandescence ont besoin d’un courant de démarrage jusqu’à 8 fois plus élevé pendant 
1 seconde. Les réfrigérateurs et les téléviseurs ont besoin d’un courant de démarrage jusqu’à 10 fois supérieur pendant 1 - 3 
secondes. Il est donc indispensable, en choisissant le convertisseur de tension, de veiller à avoir les réserves de puissance 
correspondantes. En conséquence, pour faire fonctionner un petit réfrigérateur d’une puissance permanente de 50 W, un 
convertisseur de tension doit disposer d’une puissance permanente de 500 W

 (50 W x 10)

. Vérifiez les exigences de tension des 

consommateurs à raccorder. Ne raccordez que des consommateurs dont l’indication de tension et la puissance concordent 
avec celles du convertisseur. Ne raccordez pas de consommateurs défectueux ou endommagés.  

FONCTION SOMMEIL 

La fonction sommeil permet de couper automatiquement le convertisseur de tension lorsque la sortie 230 V 
AC n’est pas utilisée pendant plus de 10 minutes. Si cette fonction est activée, le convertisseur de tension ne 
consomme plus de courant. La remise en service doit se faire ensuite manuellement en actionnant 
l’interrupteur principal Marche / Arrêt 

(8)

. Cette fonction est activée avec l’interrupteur DIP 1 sur l’appareil.  

FONCTION VEILLE 

Pour préserver la batterie raccordée, vous pouvez activer la fonction veille sur votre convertisseur de tension. 
Actionnez pour ce faire l’interrupteur DIP 2 sur votre appareil. Le convertisseur de tension est maintenant en 
mode veille. La consommation de courant propre est ainsi réduite. L’appareil vérifie à présent toutes les 10 
secondes environ s’il y a une sollicitation. Si le convertisseur de tension détecte une sollicitation supérieure 
du niveau veille, il passe sur la sortie 230 V AC et se trouve ainsi de nouveau fonctionnement normal. 

MECANISMES DE SECURITE ET DE PROTECTION 

Protection contre l’inversion des polarités 

Le convertisseur de tension est protégé contre l’inversion des polarités. Cela signifie qu’en cas de branchement de la mauvaise 
polarité de la batterie, le convertisseur de tension ne peut pas être endommagé.

 

 

Coupure en cas de surtension 

Le convertisseur de tension s’éteint lorsque la tension d’entrée dépasse la valeur maximum prédéfinie 

(1,33 x U

n

)

.

 

 

Protection dynamique contre la décharge profonde 

Le convertisseur de tension s’éteint lorsque la tension d’entrée devient inférieure à la valeur réglée. Vous protégez ainsi 
efficacement votre batterie contre la décharge profonde. Une télécommande vous permet de régler la protection contre la 
décharge profonde individuellement entre 9 V - 12 V avec la version 12 V ou entre 18 V - 24 V avec la version 24 V. Sans une 
télécommande, ce réglage n’est pas possible. La protection contre la décharge profonde est réglée par défaut sur 10,5 V pour 
les versions 12 V et sur 21 V pour les versions 24 V. La série DSW dispose d’une protection dynamique contre la décharge 
profonde. C’est-à-dire qu’en cas de forte puissance de sortie, la protection contre la décharge profonde baisse 
automatiquement de 1 V maximum de la valeur réglée. 

 

 

Le seuil de remise en marche est une valeur fixe qui ne peut pas être modifiée. Pour les versions 12 V, 
la valeur est de 12,5 V ; pour les versions 24 V, la valeur est de 25 V. 

 

Coupure de protection thermique 

Le convertisseur de tension s’éteint lorsque la température à l’intérieur de l’appareil est trop élevée.

 

 

Gestion de surcharge 

Le convertisseur de tension s’éteint lorsque la puissance ou le courant de démarrage des appareils raccordés est trop élevé(e). 
Le convertisseur de tension tente de nouveau de s’allumer 

(démarrage power)

. Si le redémarrage échoue après nouvelle 

tentative, le convertisseur de tension ne convient pas pour les appareils électriques raccordés.

 

Sur les appareils DSW-2000, à 

l’issue de cinq coupures de surcharge, il n’y a pas de redémarrage automatique. Une réinitialisation manuelle au moyen de 
l’interrupteur principal 

(8)

 est nécessaire.

 

 

Coupure en cas de court-circuit 

Le convertisseur de tension s’éteint lorsqu’il y a un court-circuit sur la sortie.

 

 

Avertissement : 
Le convertisseur de tension se rallume automatiquement lorsque le court-circuit a été éliminé. 

Содержание DSW Series

Страница 1: ...300 12 V 24 V Art Nr 430103 04 DSW 600 12 V 24 V Art Nr 430105 06 DSW 1200 12 V 24 V Art Nr 430107 08 DSW 2000 12 V 24 V Art Nr 430109 10 DSW 2000 Synchron 12 V 24 V BEDIENUNGSANLEITUNG 2 9 INSTRUCTION MANUAL 10 17 NOTICE D UTILISATION 18 25 GEBRUIKSAANWIJZING 26 33 ...

Страница 2: ...tshinweise verursacht werden erlischt die Gewährleistung Garantie Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung Allgemein Aus Sicherheits und Zulassungsgründen CE ist das eigenmächtige Umbauen und oder Verändern des Produktes nicht gestattet Der Wechselrichter führt am Ausgang 230 V AC Auch in ausgeschaltetem Zustand können durch geladene Kondensatoren kurzzeitig noch 230 V AC am Ausgang anliegen ...

Страница 3: ...ichter wenn diese mit einem elektronischen Starter oder einem elektronischem Vorschaltgerät ausgestattet sind Der Betrieb mit herkömmlichen Startern kann zu erheblichen Schäden am Wechselrichter führen AC Ausgänge mehrerer Stromquellen dürfen nicht parallel angeschlossen werden Es dürfen keine AC Generatoren oder Netzspannung an den AC Ausgang des Wechselrichters angeschlossen werden Dieses führt ...

Страница 4: ...sgrad Präzise 50 Hz Frequenz Sleep Funktion Standby Funktion AC Rückspeiseschutz nur DSW 2000 Versionen Leistungs und temperaturgesteuerter Lüfter Powerstart Funktion für Verbraucher mit hohem Einschaltstrom Überspannungsabschaltung Einstellbarer dynamischer Tiefentladeschutz Überlastmanagement Kurzschlussabschaltung Verpolungsschutz Temperaturschutzschaltung Verschiedene Fernbedienungen als Zubeh...

Страница 5: ...rden Fehlt diese Sicherung kann es im Falle eines Kurzschlusses der beiden Anschlusskabel zu einem Brand führen Bei den original IVT Anschlusskabeln ist diese Sicherung bereits installiert Schließen Sie beide Anschlusskabel an der Batterie und anschließen an den Wechselrichter an Plus Pol rot Minus Pol schwarz Durch das Aufladen der großen Kondensatoren im inneren des Wechselrichters kann es beim ...

Страница 6: ...t nun ca alle 10 Sekunden ob eine Last anliegt Wenn der Wechselrichter eine Last über dem Standby Pegel siehe Technische Daten erkennt schaltet er den 230 V AC Ausgang zu und ist somit wieder im normalen Betriebsmodus SICHERHEITS UND SCHUTZMECHANISMEN Verpolungsschutz Der Wechselrichter ist gegen Verpolung geschützt Das bedeutet dass der Wechselrichter keinen Schaden nimmt wenn die Akkuspannung mi...

Страница 7: ...tzwerk auf den Wechselrichter zuzugreifen Die Webbox bietet dabei identische Funktionalitäten wie auch die Fernbedienungen FB 04 und FB 05 ADRESSEINSTELLUNGEN Die Adresseneinstellung ermöglicht die Steuerung und Datenauswertung von bis zu 4 Wechselrichtern mit einer Fernbedienung Dem Wechselrichter wird eine Adresse von 1 bis 4 durch Einstellen der DIP Schalter 3 und 4 siehe Bild zugeteilt Die Adr...

Страница 8: ...enz 1 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Dauer Ausgangsstrom 1 3 Aeff 1 3 Aeff 2 6 Aeff 2 6 Aeff Dauer Ausgangsleistung 300 VA 300 VA 600 VA 600 VA Spitzen Ausgangsleistung 600 VA 600 VA 1200 VA 1200 VA Leistungsfaktor cos φ 0 8 cos φ 0 8 cos φ 0 8 cos φ 0 8 Wirkungsgrad typ 90 typ 90 typ 90 typ 90 Standby Pegel 50 VA 50 VA 70 VA 70 VA ALLGEMEIN Ausgang 230 V AC Schukosteckdose Schukosteckdose Schukosteckdos...

Страница 9: ... A 5 V 500 mA 5 V 500 mA 5 V 500 mA 5 V 500 mA Temperaturbereich 66 Pnenn 25 C bis 60 C 25 C bis 60 C 25 C bis 60 C 25 C bis 60 C Temperaturbereich 100 Pnenn 25 C bis 40 C 25 C bis 40 C 25 C bis 40 C 25 C bis 40 C Sleep Funktion zuschaltbar zuschaltbar zuschaltbar zuschaltbar Standby Funktion zuschaltbar zuschaltbar zuschaltbar zuschaltbar Galvanische Trennung ja ja ja ja Abmessungen L x B x H 391...

Страница 10: ...ing or non observance of these operating instructions or the safety notes stated herein the warrant guarantee expires We assume no liability for any consequential damages General For safety and technical approval reasons CE the unauthorized conversion and or modification of the product is not permitted The voltage converter provides an output of 230 V AC Even in switched off condition charged cond...

Страница 11: ...y Operate fluorescent tubes only in conjunction with this voltage converter if they are equipped with an electronic starter or electronic ballast Using conventional starters may lead to severe damage of the voltage converter AC outputs of several power sources may not be connected in parallel Do not connect AC generators or mains voltage to the AC output of the voltage converter This leads to the ...

Страница 12: ...50 Hz frequency Sleep function Standby function AC reversed input protection only DSW 2000 versions Output and temperature controlled fan Power start function for consumers with high starting current Overvoltage shutdown Adjustable dynamic deep discharge protection Overload management Short circuit shutdown Reverse polarity protection Temperature activated protective circuit Various remote control...

Страница 13: ...ort circuit of the two connection cables Original IVT connection wire already have such a fuse integrated Now connect both connection cables to the battery and to the inverter positive pole red negative pole black The charge of the big capacitors may cause a spark inside the voltage converter when the fuse is connected This is perfectly harmless Recommended minimum cable cross sections for connect...

Страница 14: ...rvals of 10 seconds When the voltage converter recognizes a load above standby level see technical data it connects the 230 V AC output and is thus in normal operation again SAFETY AND PROTECTION MECHANISMS Reverse polarity protection The inverter is protected against reverse polarity This means that the voltage converter doesn t get damaged if the battery is connected with wrong polarity Overvolt...

Страница 15: ...nverter over an existing network The Webbox offers identical functionalities like the remote control units FB 04 and FB 05 ADDRESS SETTINGS Address settings enable control and data readout for up to 4 converters with one remote control The inverter is assigned an address from 1 to 4 by changing the position of DIP switch 3 and 4 see picture This setting is only required if the remote control unit ...

Страница 16: ...requency 1 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Permanent output current 1 3 Aeff 1 3 Aeff 2 6 Aeff 2 6 Aeff Permanent output power 300 VA 300 VA 600 VA 600 VA Peak output power 600 VA 600 VA 1200 VA 1200 VA Power factor cos φ 0 8 cos φ 0 8 cos φ 0 8 cos φ 0 8 Efficiency typ 90 typ 90 typ 90 typ 90 Standby level 50 VA 50 VA 70 VA 70 VA GENERAL 230 V AC output Schuko socket Schuko socket Schuko socket Schuko so...

Страница 17: ...A 5 V 500 mA Temperature range 66 Pnenn 25 C to 60 C 25 C to 60 C 25 C to 60 C 25 C to 60 C Temperature range 100 Pnenn 25 C to 40 C 25 C to 40 C 25 C to 40 C 25 C to 40 C Sleep function activatable activatable activatable activatable Standby function activatable activatable activatable activatable Galvanic isolation yes yes yes yes Dimensions L x W x H 391 x 234 x 88 mm 391 x 234 x 88 mm 391 x 33...

Страница 18: ...i y figurent Nous ne pourrons nullement être tenus responsables des dommages qui en découlent Généralités Pour des raisons de sécurité et d homologation CE les transformations et ou modifications arbitraires du produit sont interdites Le convertisseur de tension donne en sortie 230 V AC Même lorsque l appareil est éteint il peut rester temporairement une tension de 230 V AC du fait des condensateu...

Страница 19: ...émarreur électronique ou d un ballast électronique L utilisation avec des démarreurs classiques peut entraîner des dommages considérables sur le convertisseur de tension Il ne faut pas brancher en parallèle les sorties AC de plusieurs sources de courant Il ne faut pas brancher de générateurs AC ni la tension de secteur sur la sortie AC du convertisseur de tension Cela abîmerait immédiatement le co...

Страница 20: ... précise 50 Hz Fonction sommeil Fonction veille AC récupération protection seulement des versions DSW 2000 Ventilateurs commandés en fonction de la puissance et de la température Fonction démarrage power des appareils électriques avec courant de démarrage élevé Coupure en cas de surtension Protection dynamique réglable contre la décharge profonde Gestion de la surcharge Coupure en cas de court cir...

Страница 21: ...é doit être monté directement sur la batterie En l absence de ce fusible un court circuit sur les deux câbles de raccordement peut provoquer un incendie Ce fusible est déjà installé sur les câbles de raccordement IVT d origine Branchez les deux câbles de raccordement sur la batterie puis raccordez les au convertisseur de tension pôle plus rouge pôle moins noir Par la mise en charge des grands cond...

Страница 22: ... y a une sollicitation Si le convertisseur de tension détecte une sollicitation supérieure du niveau veille il passe sur la sortie 230 V AC et se trouve ainsi de nouveau fonctionnement normal MECANISMES DE SECURITE ET DE PROTECTION Protection contre l inversion des polarités Le convertisseur de tension est protégé contre l inversion des polarités Cela signifie qu en cas de branchement de la mauvai...

Страница 23: ... via un réseau existant Webbox offre ce faisant des fonctionnalités identiques à celles des télécommandes FB 04 et FB 05 REGLAGE DES ADRESSES Le réglage des adresses permet de commander et d exploiter les données de max 4 convertisseurs de tension avec une télécommande Une adresse de 1 à 4 est attribuée au convertisseur de tension par réglage des interrupteurs DIP 3 et 4 voir figure Le réglage est...

Страница 24: ...230 Veff 230 Veff 230 Veff Fréquence 1 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Courant de sortie permanent 1 3 Aeff 1 3 Aeff 2 6 Aeff 2 6 Aeff Puissance de sortie permanente 300 VA 300 VA 600 VA 600 VA Pointe puissance de sortie 600 VA 600 VA 1200 VA 1200 VA Facteur de puissance cos φ 0 8 cos φ 0 8 cos φ 0 8 cos φ 0 8 Degré d efficacité typ 90 typ 90 typ 90 typ 90 Niveau veille 50 VA 50 VA 70 VA 70 VA GÉNÉRALITÉS...

Страница 25: ...A 5 V 500 mA 5 V 500 mA 5 V 500 mA 5 V 500 mA Plage de température 66 Pnenn 25 C à 60 C 25 C à 60 C 25 C à 60 C 25 C à 60 C Plage de température 100 Pnenn 25 C à 40 C 25 C à 40 C 25 C à 40 C 25 C à 40 C Fonction sommeil commutable commutable commutable commutable Fonction veille commutable commutable commutable commutable Isolation galvanique oui oui oui oui Dimensions L x L x H 391 x 234 x 88 mm ...

Страница 26: ...t aansprakelijk en vervalt de garantie Wij zijn niet aansprakelijk voor gevolgschade Algemeen Om redenen van veiligheid en conformiteit met de EG richtlijnen is het eigenmachtig ombouwen en of wijzigen van het product niet toegestaan Op de uitgang van de spanningsomzetter staat 230 V AC Door geladen condensatoren kan ook in uitgeschakelde toestand gedurende een korte tijd nog een wisselspanning va...

Страница 27: ...ed alleen fluorescentielampen tl lampen die met een elektronische starter of een elektronisch voorschakeltoestel zijn uitgerust De werking met traditionele starters kan tot aanzienlijke schade aan de spanningsomzetter leiden AC uitgangen van meerdere stroombronnen mogen niet parallel aangesloten worden Er mogen geen AC generatoren of de netspanning aan de wisselstroomuitgang van de spanningsomzett...

Страница 28: ...van 50 Hz Sleep Functie Standby functie AC herstel bescherming slechts DSW 2000 versies Ventilator gestuurd afhankelijk van het vermogen en de temperatuur Powerstart functie voor wisselstroomverbruikers met hoge inschakelstroom Uitschakeling bij te hoge spanning Instelbare dynamische beveiliging tegen diepontlading Overbelastingsbeheer Uitschakeling bij kortsluiting Bescherming tegen ompolen Besch...

Страница 29: ...en tegen hoge stromen ingebouwd worden Als deze zekering ontbreekt dan kan er in geval van een kortsluiting van beide aansluitkabels brand ontstaan Bij de originele IVT aansluitkabels is deze zekering al aangebracht Sluit beide aansluitkabels aan de accu aan en sluit vervolgens de wisselrichter aan pluspool rood minpool zwart Door het opladen van de grote condensatoren in de wisselrichter kunnen b...

Страница 30: ...toestel controleert nu alle 10 s of er een belasting is die stroom vraagt VEILIGHEIDS EN BESCHERMINGSMECHANISMEN Bescherming tegen ompoling De wisselrichter is tegen ompoling beschermd Dit betekent dat der wisselrichter geen schade oploopt wanneer de accuspanning met verkeerde polariteit aangesloten wordt Uitschakeling door te hoge spanning De wisselrichter schakelt uit wanneer de waarde van de in...

Страница 31: ...et dit hulpapparaat is het mogelijk via een bestaand netwerk toegang te krijgen tot de wisselrichter De Webbox biedt daarbij dezelfde functies als de afstandsbedieningen FB 04 en FB 05 ADRESSENINSTELLING Door de adressen in te stellen kunnen maximaal 4 wisselrichters met een afstandsbediening bediend worden en er gegevens mee uitgewisseld worden De wisselrichter krijgt een adres toegewezen van 1 t...

Страница 32: ... Veff 230 Veff Frequentie 1 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Uitgangsstroom permanent 1 3 Aeff 1 3 Aeff 2 6 Aeff 2 6 Aeff Uitgangsvermogen permanent 300 VA 300 VA 600 VA 600 VA Max uitgangsvermogen piek 600 VA 600 VA 1200 VA 1200 VA Vermogensfactor cos φ 0 8 cos φ 0 8 cos φ 0 8 cos φ 0 8 Rendement typ 90 typ 90 typ 90 typ 90 Standby niveau 50 VA 50 VA 70 VA 70 VA ALGEMEEN 230 V AC uitgang Geaarde contactdo...

Страница 33: ...os Geaarde contactdoos USB uitgang bus Type A 5 V 500 mA 5 V 500 mA 5 V 500 mA 5 V 500 mA Temperatuurbereik 66 Pnenn 25 C tot 60 C 25 C tot 60 C 25 C tot 60 C 25 C tot 60 C Temperatuurbereik 100 Pnenn 25 C tot 40 C 25 C tot 40 C 25 C tot 40 C 25 C tot 40 C Sleep functie inschakelbaar inschakelbaar inschakelbaar inschakelbaar Standby functie inschakelbaar inschakelbaar inschakelbaar inschakelbaar G...

Страница 34: ...34 NOTIZEN NOTES ...

Страница 35: ...0 12 Art Nr 430107 DSW 2000 24 Art Nr 430108 DSW 2000 12 Synchron Art Nr 430109 DSW 2000 24 Synchron Art Nr 430110 auf das sich diese Erklärung bezieht mit der den folgenden Norm en oder normativen Dokument en übereinstimmt to which this declaration relates is in conformity with the following standard s or other normative document s auquel se réfère cette déclaration est conforme a la aux norme s ...

Страница 36: ...36 ...

Отзывы: