background image

RU

Инструкция по эксплуатации

детьми. Не позволяйте детям играть с инструментом.

 

Не допускайте нахождения вблизи инструмента 

детей  и  животных.  Те,  кто  желает  понаблюдать 

за  работой  инструмента,  должны  находиться  на 

безопасном расстоянии от него.

 

При работе с инструментом пользователь несет 

ответственность безопасность третьих лиц.

 

Лица,  не  ознакомленные  с  инструкциями  по 

эксплуатации,  дети,  несовершеннолетние,  не 

достигшие  возраста,  позволяющего  использовать 

инструмент, а также лица, находящиеся в состоянии 

алкогольного  или  наркотического  опьянения, 

либо  под  воздействием  медицинских  препаратов, 

не  допускаются  к  работе  с  инструментом. 

Возраст  оператора  устанавливается  местными 

нормативными актами.

ОСТОРОЖНО!  Алкоголь,  некоторые 

лекарственные 

препараты 

и 

наркотические  вещества,  а  также 

состояние  нездоровья,  жар  и 

утомление 

снижают 

скорость 

реакции.  Не  используйте  данный 

инструмент  в  вышеперечисленных 

случаях.

 

Убедитесь,  что  все  защитные  приспособления 

(если таковые имеются) установлены и пригодны к 

эксплуатации.

 

Не  используйте  инструмент  без  защитных 

приспособлений (если таковые имеются), либо если 

они повреждены.

 

Осмотрите 

инструмент 

на 

наличие 

незакрепленных  деталей  (гаек,  болтов,  винтов 

и  т.д.)  или  повреждений.  Чтобы  обеспечить 

безопасную  работу  инструмента,  периодически 

проверяйте,  хорошо  ли  затянуты  болты  и  винты 

(если таковые имеются). При необходимости перед 

использованием инструмента произведите их ремонт 

или замену. В случае использования поврежденного 

инструмента  оператору  или  посторонним  лицам 

могут быть нанесены серьезные травмы.

 

Используйте  для  работы  соответствующую 

спецодежду.  Просторная  одежда,  украшения  могут 

быть  затянуты  движущимися  частями.  Работайте 

только  в  подходящей  спецодежде.  Защитите  ноги 

и ступни от разлетающегося мусора. Не работайте 

босиком  или  в  открытых  сандалиях.  Соберите 

длинные волосы сзади.

 

Содержите ручки и рукоятки в чистоте и сухости.

 

Используйте 

соответствующие 

СИЗ. 

Используйте защитные очки и перчатки. При работе 

с  порошками  или  при  выбросах  выхлопных  газов 

используйте  противопылевой  респиратор.  При 

необходимости  наденьте  нескользкую  обувь,  каску 

и  защитите  органы  слуха  берушами.  Если  уровень 

шума превышает 85 дБ(A), обязательно используйте 

защитные наушники.

ОСТОРОЖНО! 

Пользуйтесь 

средствами 

индивидуальной 

защиты! Защитные приспособления 

и  СИЗ  обеспечивают  сохранность 

вашего  здоровья  и  здоровья 

окружающих,  а  также  гарантируют 

бесперебойную работу инструмента.

 

Не запускайте инструмент, если он перевернут 

или находится в нерабочем положении.

 

Во  время  работы  примите  устойчивое 

положение. Постоянно сохраняйте равновесие.

 

Соблюдайте  чистоту  на  рабочем  участке.  На 

загроможденных  участках  наблюдается  высокий 

уровень  травматизма.  Перед  использованием 

инструмента  уберите  с  рабочей  площадки 

все  посторонние  предметы,  а  также  избегайте 

попадания  под  инструмент  посторонних  предметов 

во время работы.

 

Не  давите  на  инструмент  с  силой  во  время 

работы.

 

Используйте  инструмент  только  при  хорошем 

дневном  или  искусственном  освещении.  Не 

используйте  инструмент  в  условиях  плохой 

видимости.

 

Не  роняйте  инструмент,  не  допускайте 

столкновения 

инструмента 

с 

какими-либо 

препятствиями.

ОСТОРОЖНО! Будьте внимательны. Не отводите 

взгляд  от  обрабатываемого  инструментом 

предмета. 

Отвлекшись, 

можно 

потерять 

управление. Подходите к работе разумно.

Правила электробезопасности

ВНИМАНИЕ! 

Во 

избежание 

удара 

электрическим  током,  причинения  вреда 

здоровью  или  возгорания  при  использовании 

электроинструментов  необходимо  соблюдать 

следующие инструкции по технике безопасности. 

Перед использованием инструмента прочтите и 

точно соблюдайте данные инструкции.

 

Чтобы  обеспечить  соответствующий  уровень 

безопасности, 

рекомендуется 

использовать 

устройство  дифференциальной  защиты  (УДЗ), 

рассчитанное  на  ток  отключения  не  более 

чем  30  мA.  Проверяйте  исправность  УДЗ  при 

23

Содержание AG-115S

Страница 1: ...towa 34 39 BE Вуглашліфавальная машына 40 45 UK Кутошліфувальна машина 46 51 IT Smerigliatrice angolare 52 57 CS Ruční rozbrušovačka 58 63 BG Ъглошлифовъчна машина 64 69 SK Uhlová brúska 70 75 RO Polizor unghiular 76 81 LT Kampų šlifavimo mašina 82 87 LV Leņķa slīpmašīna 88 93 ES Esmeril angular 94 99 FR Meuleuse d angle 100 105 www ivt ht com tools for every use ...

Страница 2: ... der Anleitung können sich kraft der ständigen Nacharbeit unserer Produktion verändern RU ПОЗДРАВЛЯЕМ Уважаемый Покупатель Коллектив компании IVT благодарит вас за оказанное доверие и выбор в пользу нашей продукции Мы стремимся к тому чтобы у наших покупателей была возможность пользоваться только современными прочными и высококачественными продуктами Надеемся что с нашими инструментами вы получите...

Страница 3: ... ўтрыманне інструкцыі могуць змяняцца ў сілу сталага ўдасканалення нашай тавараў UK ВІТАЄМО Шановний Клієнт Компанія IVT дякує Вам за вибір та довіру до нашої марки Наша мета завжди пропонувати Вам інноваційний якісний інструмент за прийнятною ціною Сподіваємося що з нашими інструментами ви отримаєте задоволення від роботи З повагою колектив IVT Swiss SA ПРИМІТКА Малюнки кількісні дані фотографії ...

Страница 4: ...ържанието на инструкцията могат да бъдат променяни поради постоянното усъвършенстване на нашата продукция SK GRATULUJEME Vážený zákazník tím IVT vám chce poďakovať za dôveru ktorú ste do nás vložili nákupom nášho produktu Naším cieľom je prinášať kvalitné pokrokové odolné a cenovo výhodné výrobky Prajeme vám mnoho spokojnosti pri vašom domácom majstrovaní s pomocou tohto nástroja Váš tím IVT Swiss...

Страница 5: ...as rezultātā ES ENHORABUENA Estimado consumidor El equipo de IVT le agradece su eleccion y confianza que ha depositado en nuestro producto Nuestro objetivo es ofrecer al consumidor un producto innovador fiable y de alta calidad por el precio adecuado Le deseamos que el trabajo con esta herramienta hecho con sus propias manos sea un verdadero placer para Usted Queda a su disposicion el equipo de IV...

Страница 6: ...AG 125 AG 115S 1 3 5 2 4 8 6 2 4 8 6 3 6 ...

Страница 7: ...AG 125G AG 150H 15 5 1 2 5 10 3 6 4 8 1 2 4 8 6 3 7 ...

Страница 8: ... F2 F4 F3 F6 F5 F1 AG 150H AG 125 AG 125G 4 12 11 6 7 9 4 11 12 8 14 5 5 1 1 5 8 ...

Страница 9: ... F8 F7 15 9 ...

Страница 10: ...in case of emergency Following these simple instructions will also maintain your tool in good working order The tool must be assembled correctly before use Only use the tool for its designed purposes On the tool there may be also decals and further indications about the safety equipment to use that must be considered The prevention of accidents is dependent upon the awareness common sense and prop...

Страница 11: ...d areas invite injuries Before use all foreign bodies must be removed from the working area also pay attention to foreign objects during the operation Do not force the tool Only work in daylight or sufficiently good artificial light Never operate the tool without good visibility Be careful not to drop the tool or hit it against obstacles ATTENTION Stay alert Watch what you are doing Distraction ca...

Страница 12: ...dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles If the appliance strikes a foreign body examine the device for signs of damage and carry out any necessary repairs before restarting and continuing to work If the appliance starts to vibrate abnormally turn it off and check for the cause immediately Vibration is generally a warning of trouble Always switch off the appliance...

Страница 13: ...ng and cutting wheels become very hot while working do not touch before they have cooled Mounting the grinding cutting wheel 8 Pay attention to the dimension of the wheel 8 The internal diameter of the wheel must fit the inner flange 7 without play Do not use reducer pieces or adapters When using a cutting wheel 8 take care that the direction of rotation arrow on the cutting wheel and direction of...

Страница 14: ...cy and prolong the life of your tool If the tool should fail despite the rigorous manufacturing and testing procedures the repair should be carried out by an authorized IVT customer service Keep all nuts bolts and screws tight to be sure the tool is in safe working condition Replace worn or damaged parts for safety Use only original spare parts Parts not produced by manufacturer may cause poor fit...

Страница 15: ...NOT TAMPER WITH IT Any operation of repairing or extraordinary maintenance must be carried out only by a qualified and authorized IVT Service Center Do not try to modify any internal part of the product THIS WILL COMPLETELY VOID THE WARRANTY AND IT COULD CAUSE SERIOUS INJURY AND DAMAGE 15 ...

Страница 16: ...ren Sie die Verfahren seines Nothalts Indem Sie diesen einfachen Anleitungen folgen werden Sie Ihr Werkzeug im einwandfreien Zustand halten Vor dem Einsatz ist das Werkzeug richtig zu montieren Setzten Sie das Werkzeug streng zweckgemäß Nehmen Sie Warnungstafeln und Hinweise am Werkzeug und studieren Sie sie aufmerksam Aufmerksamkeit vernünftiges Herangehen zur Arbeit und eine entsprechende Ausbil...

Страница 17: ... PSA gewährleisten die Sicherung ihrer Gesundheit und die Gesundheit der Umstehenden sowie garantieren störungsfreie Arbeit des Werkzeuges Lassen Sie das Werkzeug nicht an wenn es umgedreht oder im Ruhezustand ist Während der Arbeit nehmen Sie die Beharrungsstellung Halten Sie immer das Gleichgewicht Halten Sie die Sauberkeit im Arbeitsbereich ein Auf den gesperrten Abschnitten ist ein hohes Nivea...

Страница 18: ...öht sich das Risiko des Stromschlages Prüfen Sie die Netzschnur auf das Vorhandensein von Beschädigungen und Zeichen der Abnutzung regelmäßig und vor jedem Einsatz Benutzen Sie das Werkzeug mit der beschädigten Netzschnur nicht Wenden Sie sich an das offizielle Dienstleistungszentrum Bei der Arbeit draußen verwenden Sie nur dafür bestimmte Verlängerungsschnur mit einer entsprechenden Markierung Ve...

Страница 19: ... wenn Umdrehungen angelassen werden wenn der Teller im Teilkörper ist Platten und sonstige große Teile festhalten um das Risiko des Verklemmens und des Rückzugs des Tellers zu reduzieren Lange Teile lassen sich gewöhnlich vor Eigenmasse einsenken Bei dem Einschneiden des Tellers in vorhandene Wände oder sonstige Zonen die zur Sichtkontrolle unzugänglich sind vorsichtig sein Der herausragende Telle...

Страница 20: ...inzuschalten Einschaltsperre 1 betätigen und gedrückt halten und Ein Aus Schalter 5 drücken Ausschalten Um das Elektrowerkzeug auszuschalten Ein Aus Schalter 5 loslassen BETRIEBSANLEITUNG Schleifen F6 Das beste Arbeitsergebnis beim Schleifen kann mit einem Winkel von 30 bis 40 C erreicht werden Bewegen Sie das Elektrowerkzeug mit mäßigem Druck hin und her Dadurch wird das Werkstück nicht zu heiß v...

Страница 21: ...mit feuchtem Tuch reinigen und das Elektrowerkzeug trocknen lassen Verwendung von Lösemitteln und anderen aggressiven Mitteln ist streng verboten UMWELTSCHUTZ Befördern Sie Müll und Abfälle zur Überarbeitung Das Werkzeug Zusatzgeräte und Verpackung sind zur ökologisch sicheren Überarbeitung zu befördern Die Elemente aus Kunststoff haben einen Vermerk über die Möglichkeit einer klassifizierten Über...

Страница 22: ...е и настоящие инструкции по технике безопасности Сохраните данную инструкцию и прочую литературу входящую в комплект поставки Обращайтесь к ней в случае возникновения вопросов Строго следуйте правилам техники безопасности и предостережениям указанным на инструменте Перед началом работы ознакомьтесь с органами управления инструмента но прежде всего изучите способы его экстренной остановки Следуя эт...

Страница 23: ...сандалиях Соберите длинные волосы сзади Содержите ручки и рукоятки в чистоте и сухости Используйте соответствующие СИЗ Используйте защитные очки и перчатки При работе с порошками или при выбросах выхлопных газов используйте противопылевой респиратор При необходимости наденьте нескользкую обувь каску и защитите органы слуха берушами Если уровень шума превышает 85 дБ A обязательно используйте защитн...

Страница 24: ...фицированный специалист Немедленно извлеките вилку из розетки если шнур питания поврежден или разрезан ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ Обратите внимание на ваше рабочее место Не используйте электроинструменты под дождем Не используйте электроинструменты во влажных и сырых помещениях Содержите рабочий участок в сухости обеспечьте хорошее освещение Берегите инструмент от влаги Не ос...

Страница 25: ...полагать свое тело в том месте куда отбросит машину в случае отдачи инструмента С особенной осторожностью обрабатывать углы и края деталей Не возобновлять процесс резания если диск находится в теле детали Дать диску разогнаться до максимальной скорости и осторожно ввести его в первоначальный разрез Диск может застрять вырваться вверх из разреза или сделать отскок если запустить обороты когда диск ...

Страница 26: ...ить диск 8 на внутренний фланец 7 Навинтить внешний фланец 9 и затянуть с помощью ключа для круглых гаек с отверстиями 14 F3 Перед включением убедитесь в том что шлифовальный диск 8 правильно установлен и может свободно вращаться ВКЛЮЧЕНИЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ AG 115S F4 Включение Передвинуть выключатель включено выключено 5 вперед без нажатия Выключение Передвинуть выключатель обратно 5 AG 125 AG 125G AG 1...

Страница 27: ...новения травм Храните инструмент в сухом недоступном для детей месте на безопасном расстоянии от легковоспламеняющихся материалов Избегайте попадания воды на инструмент Указания по чистке Техническое обслуживание включает в себя чистку машины от загрязнений и пыли по окончании работы а также замену изношенных карбоновых щеток Очистить корпус влажной тканью и дать инструменту высохнуть Запрещается ...

Страница 28: ...а бірге беру керек Осы нұсқаулықты және жеткізілетін кешен құрамына кіретін басқа да әдебиеттерді сақтап қойыңыз Қауіпсіздік техникасын және құралда көрсетілген қауіпсіздік ережелерін сақтаңыз Жұмысты бастамас бұрын құралдың басқару бөлшектерімен танысыңыз бірақ ең алдымен жедел тоқтату амалдарымен танысыңыз Аталған қарапайым ережелерді сақтау сіздің құралыңыздың үнемі жұмысқа жарамдылығын қамтама...

Страница 29: ...ға жинаңыз Тұтқалар мен тұтқыштарды таза және құрғақ етіп ұстаңыз Сәйкес келетін қорғаушы жабдықтарды пайдаланыңыз Қорғаушы көзәйнектер мен саусаққаптарды қолданыңыз Ұнтақтармен немесе шығарылатын газ ортасында жұмыс жасау барысында шаңға қарсы респираторды пайдаланыңыз Қажет болған жағдайда табаны сырғанамайтын аяқ киім дулыға немесе құлаққа арналған тығындарды қолданыңыз Егер шу деңгейі 85 дБ A ...

Страница 30: ...ЛДЫҒУ ҚАУІПІ БАР Өндірістік ортаны бақылап отырыңыз Электрлік құралдарды жауын астында пайдаланбаңыз Электрлік құралдарды ылғалды және дымқыл жайларда пайдаланбаңыз Жұмыс орнын құрғақ ұстаңыз жарықтандырудың жақсы болуын қамтамасыз етіңіз Құралды ылғалдан сақтаңыз Құралды ашық кеңістікте түнде қалдырмаңыз Құралға суды тиіп кетсе электрлік тоқ соққысына шалдығу қауіпі артады Үнемі және әр қолданыс ...

Страница 31: ...а айналымды қосатын болса дисктің қыстырылуы кесіктен сыртқа атып шығуы немесе ұшып кетуі мүмкін Дисктің қысылу және ұшып кету қаупін төмендету үшін панельді немесе үлкен көлемді кез келген өзге бөлшектерді ұстап тұрыңыз Әдетте ұзын бөлшектер өз салмағынан майысады Қабырғаларды немесе өзге де көзге көрінбейтін жерді дискпен ойған кезде сақ болыңыз Шығып тұрған диск арғы жақтағы газ немесе су құбыр...

Страница 32: ...діргішін 5 басыңыз Сөндіру Қосу сөндіру сөндіргішін жіберіңіз 5 ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Тегістеу F6 30 тан 40 қа дейінгі бұрыштан тегістеген жағдайда жақсы нәтижеге қол жетеді Машинаны жеңіл баса отырып алға және артқа қозғалтыңыз Осылайша дайындама қатты қызбайды түссіздену болмайды және қатпарланбайды Кесетін диск ешбір жағдайда да алғашқы өңдеу үшін қолданылмауы қажет Кесу F7 Кесу кезінде...

Страница 33: ...Құралды қосымша жабдықтарды және қаптаманы экологиялық таза жолмен қайта өңдеуге жіберу керек Пластикалық бөлшектер классификациялық қайта өңдеуге жіберіледі Осы нұсқаулықтар хлор пайдаланбай дайындалған екінші өңделім қағазына басылған НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ БҰЙЫМҒА ӨЗ БЕТІҢІЗБЕН ЖӨНДЕУ ЖҮРГІЗІП ОНЫҢ ІЗДЕРІН ЖАСЫРУҒАТЫРЫСУҒАМҮЛДЕМБОЛМАЙДЫ Текқанаавторлыққұқығыбарқызметкөрсету орталығының жөндеу жүргізуг...

Страница 34: ...wdziwe instrukcje po technice bezpieczeństwa Zachowacie daną instrukcję i inną literaturę która wchodzi do kompletu dostarczenia Dotrzymajcie się technikę bezpieczeństwa i przestrzegań na przyrządzie Przed początkiem pracy zapoznajcie się ze sterowaniem i regułami eksploatacji przyrządu dowiedźcie się jak zatrzymać przyrząd w wypadku pilnym Dotrzymanie tych prostych instrukcji pomoże poprzeć wasz ...

Страница 35: ...ujcie okulary ochronne i rękawiczki Podczas pracy z proszkami albo podczas odpadów gazów spalinowych wykorzystujcie respirator przeciwpyłowy W razie potrzeby włóżcie nieśliskie obuwie hełm i wkładki uszne Jeśli poziom szumu przekracza 85 dB A obowiązkowo wykorzystuj nauszniki ochronne UWAGA Wykorzystowuj srodki obrony indywidualnej Ochronne dostosowania i zasoby obrony indywidualistycznej zabezpie...

Страница 36: ... elektroinstrumentu zwyżkuje ryzyko ciosu prądem elektrycznym Regularnie i każdorazowo przed użyciem sprawdzaj kabel żywienia na obecność obrażeń i oznak znoszenia Nie wykorzystuj przyrząd z uszkodzonym kablem zwróć się do oficjalnego centrum obsługi Podczas pracy poza pomieszczeniem wykorzystuj tylko przeznaczone dla tego przedłużacze z odpowiednim metkowaniem Unikaj trafienia kabla pod przyrząd ...

Страница 37: ... lub innych stref ślepych wystająca tarcza może przeciąć rury gazowe lub wodociągowe kable elektryczne lub przedmioty które mogą spowodować odrzut Nigdy nie należy wypuszczać z rąk narzędzia elektrycznego dopóki tarcza nie zatrzyma się całkowicie Nie należy uruchamiać narzędzia elektrycznego podczas przenoszenia Nie należy używać narzędzia elektrycznego w pobliżu materiałów łatwopalnych Nigdy nie ...

Страница 38: ...ciskając W ten sposób półwyrób nie będzie przegrzewać się za mocno nie nastąpi odbarwiania i nie będzie nierównych krawędzi Tarcia odcinająca nie powinna być używana do obróbki zgrubnej w żadnych okolicznościach Cięcie F7 Podczas cięcia nie naciskać nie nachylać i nie kołysać Pracować na umiarkowanej prędkości odpowiedniej do obrabianego materiału Ważny jest kierunek w którym dokonuje się cięcia O...

Страница 39: ...iwość recyklingu surowca nie wyrzucać do śmietnika Narzędzia dodatkowe urządzenia oraz opakowanie nadają się na ekologicznie czysty recyklingu Elementy plastikowe są kierowane na klasyfikowany recykling Niniejsza instrukcja z eksploatacji jest nadrukowana na papierze który przeszedł recykling papier nie zawiera chlor UWAGA NIE NALEŻY DOKONYWAC PRÓB SAMODZIELNEJ NAPRAWY PRODUKTU ANI PRZY NIM MANIPU...

Страница 40: ...ўдныя інструкцыі па тэхніцы бяспекі Захавайце дадзеную інструкцыю і іншую літаратуру якая ўваходзіць у камплект пастаўкі Вынікайце тэхніцы бяспекі і перасцярогам на інструменты Перад пачаткам працы азнаёмцеся з органамі кіравання прыбора але першым чынам вывучыце спосабы яго экстранага прыпынку Выконыванне гэтых простых інструкцый дапаможа ўтрымоўваць ваш інструмент у спраўным стане Перад выкарыст...

Страница 41: ...і ў адкрытых сандалях Збярыце доўгія валасы ззаду Утрымоўваеце ручкі ў чысціні і сухасці Выкарыстоўвайце адпаведныя ахоўныя прынады Выкарыстоўвайце ахоўныя акуляры і пальчаткі Пры працы з парашкамі або пры выкідах выхлапных газаў выкарыстоўвайце противопылевой рэспіратар Пры неабходнасці надзеньце няслізкай абутак каску і вушныя ўкладышы Калі ўзровень шуму перавышае 85 дб A абавязкова выкарыстоўва...

Страница 42: ...ыце за асяроддзем на рабочай пляцоўцы Не выкарыстоўвайце электраінструменты падчас дажджу Не выкарыстоўвайце электраінструменты ў вільготных і волкіх памяшканнях Утрымоўвайце рабочую пляцоўку ў сухасці забяспечце добрае асвятленне Беражыце прыбор ад вільгаці Не пакідайце прыбор на адкрытым паветры на ноч Пры трапленні вады ў электраінструмент павялічваецца рызыка ўдару электрычным токам Рэгулярна ...

Страница 43: ...дзіцца ў целе дэталі Дазволіць дыску разагнацца да максімальная хуткасці і асцярожна ўвесці яго ў першапачатковы разрэз Дыск можа затрымацца вырвацца ўверх з разрэзу або зрабіць адскок калі дыск знаходзіцца ў целе дэталі Прытрымліваць панэлі і любыя іншыя дэталі вялікіх памераў каб паменьшыць рызыку зашчымлення і адскоку дыска Доўгія дэталі звычайна прагінаюцца ад уласнай вагі Праяўляць асцярожнас...

Страница 44: ...уключана выключана 5 наперад без націску Выключэнне Перасунуць выключальнік у адваротны бок 5 AG 125 AG 125G AG 150H F5 Машына абсталявана пімпкай блакавання 1 для выключэння выпадковага запуску Уключэнне Для ўключэння машыны націснуць пімпку блакавання 1 і выключальнік уключана выключана 5 Выключэнне Адпусціць выключальнік уключана выключана 5 ДАПАМОЖНІК ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ Шліфаванне F6 Найлепшыя вы...

Страница 45: ...кі машыны ад забруджвання ды пылу напрыканцы працы а таксама замену зношаных карбонавых шчотак Ачысціць корпус вільготнай тканінай і даць прыладзе высахнуць Забараняецца выкарыстанне растваральнікаў і іншых агрэсіўных рэчываў АХОВА НАВАКОЛЬНАГА АСЯРОДДЗЯ Другаснае выкарыстанне сыравіны замест выкідвання яго ў смецце Інструмент дадатковыя прылады і ўпакоўка падлягаюць экалагічна чыстай утылізацыі П...

Страница 46: ...іншу літературу що входить в комплект поставки Дотримуйтесь техніки безпеки та застережень на інструмент Перед початком роботи ознайомтеся з органами управління і правилами експлуатації iнструменту дізнайтеся як зупинити iнструмент в екстреному випадку Дотримування цим простим інструкціям допоможе підтримати ваш iнструмент у справному стані Перед використанням інструмент необхідно правильно зібрат...

Страница 47: ...і окуляри і рукавички При роботі з порошками або при викидах вихлипних газів використовуйте протипиловий респіратор При необхідності одягніть неслизьке взуття каску і вушні вкладки Якщо рівень шуму перевищує 85 дБ A обов язково використовуйте захисні навушники УВАГА Використовуйте засоби індивідуального захисту Захисні пристосування та ЗІЗ забезпечують захист вашого здоров я і здоров я знаходящихс...

Страница 48: ...данні води в електроінструмент підвищується ризик удару електричним струмом Не пережимайте удлинитель во время работы инструмента Не теряйте кабель из виду Регулярно і кожного разу перед використанням перевіряйте кабель живлення на наявність пошкоджень і ознак зносу Не використовуйте прилад з пошкодженим кабелем зверніться до офіційного сервісного центру При роботі поза приміщення використовуйте т...

Страница 49: ...лі деталі Притримувати панелі або будь які інші деталі великих розмірів щоб зменшити ризик защемлення і відскоку диска Довгі деталі звичайно прогинаються від власної ваги Проявляти обережність при врізанні диска в наявні стіни або інші зони недоступні для огляду Виступаючий диск може розрізати газові або водопровідні труби електропроводку що знаходяться на зворотному боці або об єкти які викличуть...

Страница 50: ...1 щоб уникнути випадкового запуску Увімкнення Для ввімкнення машини натиснути кнопку блокування 1 і вимикач увімкнено вимкнено 5 Вимкнення Відпустіть вимикач увімкнено вимкнено 5 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шліфування F6 Найкращі результати досягаються при шліфуванні під кутом від 30 до 40 Переміщуйте машину назад і вперед з легким натиском Таким чином заготовка не нагріється дуже сильно знебарвленн...

Страница 51: ...енню роботи а також заміну зношених карбонових щіток Очистити корпус вологою тканиною і дати інструменту висохнути Забороняється використання розчинників та інших агресивних речовин ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА Вторинне використання сировини замість викидання його на сміття Інструмент додаткові речі та упаковка підлягають екологічно чистої утилізації Пластикові елементи відправляються на класиф...

Страница 52: ...onoscere il corretto utilizzo dello strumento prima di iniziare a utilizzarlo ma soprattutto assicurarsi di sapere come interromperne l uso in caso di emergenza Seguire queste semplici istruzioni contribuirà inoltre a mantenere lo strumento in buone condizioni di lavoro Lo strumento deve essere montato correttamente prima dell uso Usare lo strumento solamente per gli scopi per cui è stato progetta...

Страница 53: ...ispositivi di sicurezza e le attrezzature di protezione personale proteggono la propria salute e la salute degli altri e garantiscono un funzionamento senza problemi dello strumento Non iniziare ad utilizzare lo strumento se questo è capovolto o non è nella corretta posizione di lavoro Accertarsi di avere una corretta posizione mentre si opera con lo strumento Mantenere una posizione salda e un bu...

Страница 54: ... zona di lavoro da umidità superfici bagnate o oleose e lontano da fonti di calore e combustibili Evitare qualsiasi avviamento involontario del dispositivo accertarsi che l interruttore di accensione sia spento prima di collegare lo strumento alla corrente Rimuovere eventuali chiavi di regolazione prima di accendere lo strumento Non utilizzare lo strumento se l interruttore di accensione spegnimen...

Страница 55: ...arrestato Non azionare l elettroutensile mentre lo si sta trasportando al proprio fianco Non utilizzare lo strumento vicino a materiali infiammabili Non mettere la mano vicino all accessorio rotante Non lasciare la macchina incustodita quando è in funzione ESTRARRE DALL IMBALLAGGIO Quando si apre la confezione assicurarsi che tutti i componenti siano inclusi Consultare le istruzioni su questo manu...

Страница 56: ...o non premere eccessivamente inclinare o oscillare Lavorare con un andatura costante a seconda del materiale La direzione di taglio è importante Lo strumento deve sempre ruotare in direzione contraria rispetto all andamento evitare quindi di muovere lo strumento nella direzione di rotazione del disco In questo caso la macchina potrebbe sbalzare fuori dal solco di taglio Quando si tagliano profilat...

Страница 57: ...Lo strumento gli accessori e l imballaggio devono essere ordinati per il riciclaggio ecocompatibile I componenti in plastica sono classificati per il riciclaggio categorizzato Queste istruzioni sono stampate su carta riciclata ATTENZIONE NON TENTARE DI RIPARARE IL PRODOTTO DA SOLI E NON MANOMETTERLO Qualsiasi operazione di riparazione o di manutenzione straordinaria deve essere eseguita esclusivam...

Страница 58: ...uze Posloupnost těmto jednoduchým pokynů pomůže udržet váš přístroj v chodu Před použitím přístroj musí být správně smontovaný Používejte přístroj pouze za účelem Prozkoumejte výstražné nápisy na přístroji plněte směrnice pro použití ochranných zařízení Pozornost promyšlený přístup k práci a příslušná příprava osob zapojených při provozu přepravě obsluze a úschově přístroje jsou nutné pro zabráněn...

Страница 59: ...orodých předmětů během provozu Dodržujte čistotu na pracovním úseku Na zatarasovajících úsecích je pozorován vysoký úroveň úrazovosti Ne přetěžujte přístroj Efektivnost a bezpečnost přístroje výše při práci s předepsanou frekvencí Používejte přístroj pouze za denního světla nebo dobrého umělého světla Nepoužívejte přístroj za snížené viditelnosti Nepouštějte přístroj nedopouštějte srážky přístroje...

Страница 60: ...kých látek záleží na frekvenci provádění spojených s nimi prací Aby omezit jich škodlivý vliv pracujte v dobře provětrávající místnosti a využijte schválené ochranné nářadí například protiprachové respirátory speciálně zpracované pro odfiltrování mikroskopických částic Při dopadě pod přístroje nepovolaného předměta prohlédněte jeho na přítomnost závad a provádějte nutnou opravu V případě nadměrné ...

Страница 61: ...u prací na stroji vytáhněte sít ovou zástrčku Používejte pouze brusné nástroje čí povolená rychlost je nejméně stejně vysoká jako otáčky bez zátěže stroje Hrubovací a řezné kotouče se stanou velmi horkými při práci nedotýkejte je dřív než se ochladí Montáž brusného řezného kotouče 8 Dávejte pozor na rozměry brusného kotouče 8 Vnitřní průměr kotouče musí hodit na vniřní přírubu 7 bez vůle Nepoužíve...

Страница 62: ...usí se splňovat v oficiálním servisním centru Pravidelní čištění a obsluhování zaručují vysokou efektivnost a dlouhotrvající provozování přístroje V případě vyřazení z provozu bez ohledu na dokonalé podmínky výroby a testování oprava se musí provádět v oficiálním servisním centru IVT Všechny matice šrouby a vrtule musejí být těsně zdrhnuty Zaměňte vadné nebo obnošené detaily Používejte jenom origi...

Страница 63: ... MANIPULOVAT S NÍM Jakákoliv oprava nebo mimořádná údržba musí být prováděna pouze kvalifikovaným a autorizovaným servisním střediskem IVT Nesnažte se změnit jakoukoliv vnitřní část produktu TÍM SE KOMPLETNĚ ZRUŠÍ ZÁRUKA A MŮŽE TO ZPŮSOBIT VÁŽNÉ ZRANĚNÍ A POŠKOZENÍ 63 ...

Страница 64: ... предадена за ползване от трето лице това трябва да стане заедно с тези инструкции за безопасна работа Запазете тази инструкция както и всички други ръководства и обяснения за експлоатация които влизат в комплекта на доставката Спазвайте техниката на безопасност при работа и предупрежденията върху инструмента Преди употреба се запознайте с устройствата за управление и правилата за работа с инструм...

Страница 65: ...т захванати от движещите се части Използвайте съответното работно облекло Защитете краката и стъпалата си от хвърчащия боклук Не работете боси или с отворени сандали Дългата коса трябва да се връзва отзад Поддържайте ръкохватките чисти и сухи Използвайте съответните защитни приспособления Използвайте предпазни ръкавици и очила При работа с прахове или при изхвърляне на изгорели газове използвайте ...

Страница 66: ...е към най близкото отделение за електроснабдяване При повреда на захранващия кабел от гледна точка на безопасността той трябва да бъде сменен от производителя или негов представител или от аналогично квалифицирано лице Незабавно извадете щекера от контакта ако кабелът е повреден или разрязан ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР Отчитайте състоянието на околната работна среда Не използвайте електрически...

Страница 67: ...за най добър контрол на обратния тласък или въртящия реактивен момент на диска при пускането му Тялото ви да не бъде в една линия зад или до въртящия се диск Тялото ви да не бъде на мястото към което ще изхвърчи машината в случай на обратен тласък Ъглите и краищата на детайлите да се обработват особено внимателно Да не се започва рязането отново ако дискът е вътре в детайла Дайте на диска да се за...

Страница 68: ...йте външния фланец 9 Монтирайте диска 8 върху вътрешния фланец 7 Завийте външния фланец 9 и го стегнете с помощта на ключа за кръгли гайки с отвори 16 F3 Преди включването на машината се уверете в това че шлифовъчния диск е монтиран правилно и може свободно да се върти ВКЛЮЧВАНЕ ИЗКЛЮЧВАНЕ AG 115S F4 Включване Преместете напред пусковият превключвател 5 без натиск Изключване Преместете назад пуско...

Страница 69: ...и Съхранявайте уреда на сухо недостъпно за деца място на безопасно разстояние от леснозапалими материали Пазете инструмента от попадане на вода Указания за почистване Техническото обслужване включва почистване на машината от мръсотия и прах след завършване на работа а също и замяна на износените въглени четки Почистете корпуса на машината с влажна тъкан и оставете инструментът да изсъхне Забранява...

Страница 70: ...čte sa spôsoby jeho núdzového zastavenia Dodržiavanie týchto jednoduchých krokov môže pomôcť udržať váš nástroj v dobrom stave Pred použitím nástroja musí byť správne zmontovaný Použivajte nástroj iba účelne Okrem toho na nástroje môžu byť varovania a pokyny pre používanie bezpečnostného vybavenia ktoré by ste sa mali naučiť Predchádzaniu nehodám pomôže starostlivosť citlivý prístup k práci a vhod...

Страница 71: ...ia Pred použitím nástroja zaberte z pracovnej oblasti všetky cudzie predmety a tiež vyhnite sa pádu pod nástroj cudzích predmetov počas prevádzky Nepreťažujte nástroj Použivajte nástroj iba za denného svetla alebo pri dobrom umelom osvetlení Nepoužívajte prístroj za zníženej viditeľnosti Nepustite nástroj nedovoľujte zrážky nástroja s hociakými prekážkami VAROVANIE Buďte opatrní Dávajte pozor na p...

Страница 72: ...kodlivé látky Riziko pôsobenia týchto chemikálií závisí na frekvencii pridružených činností Za účelom zníženia ich škodlivých účinkov pracujte v dobre vetranej miestnosti a používajte schválené OOP masky proti prachu ktoré sú špeciálne navrhnuté na odfiltrovanie mikroskopických častíc V prípade zasahovania pod nástroj akéhokoľvek cudzieho predmeta skontrolujte ho na škody a vykonajte potrebné opra...

Страница 73: ...vanie všetkých prác so strojom je treba nainštalovať dodatonú páku 6 Zakrútnite dodato nú páku 6 do jedného z urených miest 10 na tele stroja MONTÁŽ DISKU 8 POZOR Pred začiatkom práce so strojom vypnite ho z el prúdu Používajte len také brúsne nástroje ktorých rýchlosť otáčania je rovnaká s rýchlosťou otáčania stroja pri voľnobehu Disk na hrubovanie a rezací disk sa pri práci veľmi zohrievajú nedo...

Страница 74: ...robiť na maximálnej rýchlosti pri voľnobehu t j bez zaťaženia asi 3 minúty ÚDRŽBA A SKLADOVANIE VAROVANIE Než začnete pracovať s nástrojom vyberte zástrčku Udržiavajte nástroj a vetracie otvory ak existujú v čistote Pravidelné čistenie a údržba poskytujú vysokú účinnosť a dlhú prevádzku nástroja V prípade poruchy napriek ideálnym podmienkam pre výrobu a skúšanie opravy by mali byť vykonávané v ofi...

Страница 75: ...MANIPULOVAŤ S NÍM Akákoľvek oprava alebo neplánovaná údržba musí byť vykonávaná iba kvalifikovaným a autorizovaným servisným strediskom IVT Nesnažte sa zmeniť akúkoľvek vnútornú časť produktu TÝM SA KOMPLETNE ZRUŠÍ ZÁRUKA A MÔŽE TO SPÔSOBIŤ VÁŽNE ZRANENIE A POŠKODENIE 75 ...

Страница 76: ... toate familiarizaţi vă cu modalităţile de oprire urgentă Urmaţi aceste instrucţiuni simple pentru a menţine instrumentul în stare bună Înainte de utilizare instrumentul trebuie să fie asamblat corect Folosiţi instrumentul doar în scopurile prevăzute Pe lângă aceasta instrumentul poate avea etichete de avertizare şi instrucţiuni de utilizare a dispozitivelor de siguranţă care ar trebui să fie luat...

Страница 77: ...rii păstraţi poziţia stabilă Păstraţi echilibrul constant Păstraţi curăţenia în zona de lucru În zonele aglomerate se observă un nivel ridicat de accidente Înainte de a utiliza instrumentul îndepărtaţi din zona de lucru toate obiectele străine şi evitaţi nimerirea obiectelor străine sub instrument în timpul funcţionării Nu supraîncărcaţi instrumentul Folosiţi instrumentul doar la lumina zilei sau ...

Страница 78: ...nstrumentelor electrice se produce praf care conţine substanţe chimice care cauzează cancer Aceste substanţe chimice includ plumb în compoziţia vopselei de plumb dioxid de siliciu component al cărămizii şi cimentului arsenic şi crom conţinute în lemn prelucrate cu produse chimice şi alte substanţe nocive Riscul impactului acestor substanţe chimice depinde de frecvenţa activităţilor asociate cu ace...

Страница 79: ...r slăbiţi şurubul de blocare 12 Puneţi garda 4 cu proeminenţa marcată cu cod 11 în canelura marcată pe cuplarea axului F1 şi rotiţi în poziţia de lucru dorită F2 Partea închisă a gărzii de protecţie 4 trebuie să fie mereu întoarsă spre operator Strângeţi şurubul de blocare 12 Mâner auxiliar 6 Pentru efectuarea tuturor lucrărilor cu folosirea uneltei este necesar de montat mânerul auxiliar 6 Înşuru...

Страница 80: ... sarcină pentru aproximativ 3 minute ÎNTREŢINEREA ŞI PĂSTRAREA ATENŢIE Înainte de a începe lucrul cu instrumentul scoateţi ştecherul de reţea Întreţineţi instrumentul şi orificiile de ventilaţie dacă există în curăţenie Curăţarea regulată şi întreţinerea asigură o eficienţă ridicată şi funcţionarea mai îndelungată a instrumentului În cazul defectării în ciuda condiţiilor perfecte de funcţionare şi...

Страница 81: ...A Vă rugăm să referiţi orice lucrări de reparaţii sau de deservire tehnică neprevăzută exclusiv personalului calificat şi autorizat al Centrului de Deservire Tehnică IVT Nu încercaţi să modificaţi oarecare piese interne ale acestui produs ÎN ACEST CAZ GARANŢIA VA FI ANULATĂ COMPLET FIIND POSIBILE TRAUME ŞI PAGUBE MATERIALE SERIOASE 81 ...

Страница 82: ...mo elementais bet prieš tai susipažinkite su skubiais jo sustabdymo būdais Šių paprastų instrukcijų paisymas padės palaikyti jūsų įrankio darbingumą Prieš naudojimą įrankį būtina teisingai surinkti Įrankį naudokite tik pagal paskirtį Be to ant įrankio gali būti įspėjamieji įrašai ir nurodymai dėl apsaugos priemonių naudojimo su kuriais reikia susipažinti Išvengti nelaimingų atsitikimų padės dėmesi...

Страница 83: ...štas traumų lygis Prieš naudodami įrankį pašalinkite iš darbo vietos teritorijos visus pašalinius daiktus o taipogi stebėkite jog pašaliniai daiktai nepakliūtų po įrankiu darbo metu Neperkraukite įrankio Naudokite įrankį tik dienos metu arba gerai apšviestose vietose Nenaudokite įrankio jeigu matomumas blogas Nenumeskite įrankio neleiskite jam susidurti su kokiomis nors kliūtimis ATSARGIAI Būkite ...

Страница 84: ...mo po įrankiu atveju apžiūrėkite ar nėra pažeidimų ir atlikite būtiną remontą Atsiradus perdėtai vibracijai išjunkite įrankį ir nedelsiant išsiaiškinkite priežastį Įprastai vibracija parodo pažeidimą Prieš palikdami darbo vietą atlikite įrankio remontą apžiūrą arba valymą išjunkite jį ir sulaukite visiško sustojimo Draudžiama išimti arba keisti vidines įrankio dalis Ypatingos saugumo technikos tai...

Страница 85: ...as stipriai įsikaitina darbo metu nelieskite jų iki tol kol jie neatauš Šlifavimo nupjautinio disko 8 įtaisymas Atkreipkite dėmesį į šlifavimo disko 8 matmenis Vidinis disko skersmuo turi atitikti vidinės jungės 7 skersmeniui be tarpų Nenaudokite mažinančių adapterių Naudojant nupjautinį diską būtina įsitikinti kad sukimosi rodyklės kryptis ant špindelio galvutės ir mašinos sukimosi kryptis ant šp...

Страница 86: ...ilgą prietaiso eksploataciją Gedimo atveju nepriklausomai nuo tobulų gamybos sąlygų ir bandymų remontas turi būti atliekamas oficialiame IVT serviso centre Visos veržlės varžtai ir sraigtai turi būti sandariai užveržti Pakeiskite pažeistas arba susidėvėjusias detales Naudokite tik originalias atsargines dalis Dalys pagamintos kitų gamintojų priglunda nesandariai ir padidina traumų atsiradimo rizik...

Страница 87: ...PTI REMONTO PĖDSAKAS Tik autorizuotas IVT Serviso Centras turi teisę atlikti remontą ir išplėstinį techninį aptarnavimą Draudžiama keisti vidinę gaminio sąrangą TOKIE VEIKSMAI YRA NE TIK PAGRINDAS ATSISAKYTI GARANTINIŲ ĮSIPAREIGOJIMŲ BET GALI BŪTI SUSIŽEIDIMŲ IR RIMTŲ SUŽALOJIMŲ PRIEŽASTIMI 87 ...

Страница 88: ...eties ka zināt kā to apturēt neparedzētajā gadījumā Šo vienkāršo noteikumu pildīšana palīdzes saturēt jūsu instrumentu darbderīgajā stāvoklī Pirms lietošanas instrumentu pareizi jāsamontē Lietojiet instrumentu tikai paredzētajam uzdevumam Turklāt uz instrumenta var būt brīdinājumi un aizsardzības piederumu lietošanas noradījumi kurus ir jāizpēta Novērst negadījumus palīdzes uzmanība prātīgā pieeja...

Страница 89: ...labājiet stabilo stāvokļi Vienmēr saglabājiet līdzsvaru Ievērojiet tīrību darba teritorijā Uz aizkrautajiem zemes gabaliem bieži vērojams augsts traumatisma līmenis Pirms instrumenta izmantošanas novāciet no teritorijas visus nepiederošos priekšmetus ka arī vairāties no nepiederošo priekšmetu iekļaušanas zem instrumenta darbošanās laikā Nepārslogojiet instrumentu Lietojiet instrumentu tikai dienas...

Страница 90: ... bojāto slēdzi ir bīstams un prasa remontu UZMANĪBU Dažreiz elektroinstrumentu darbības laikā rodas putekļi saturošie ķīmiskas vielas kas var izraisīt vēzi Pie tādam ķīmiskajam vielām var būt pieskaitīti svins svina balta sastāvā kvarcs ķieģeļu un cementa sastāvā arsēns un hroms ķīmiskajiem reaģentiem apstrādāto zāģmateriālu sastāvā kā arī citas kaitīgas vielas Šo vielu bīstamības pakāpe ir atkarī...

Страница 91: ... ar koda atzīmi 11 uz aizsarga 4 nodrošina to ka var tikt uzstādīta tikai tāds aizsargs kas atbilst ierīces veidam Ja nepieciešams atlaidiet saspiedējskrūvi 12 Novietojiet aizsargu 4 ar izvirzījumu ar koda atzīmi 11 atzīmētajā rievā uz darbvārpstas manšetes F1 un pagrieziet līdz nepieciešamajam darba stāvoklim F2 Aizsarga 4 slēgtajai pusei 4 vienmēr jābūt pavērstai lietotāja virzienā Pievelciet sa...

Страница 92: ...aitā APKALPOŠANA UN GLABĀŠANA UZMANĪGI Pirms jebkādu darbu uzsākšanas izvelciet instrumenta spraudkontaktu Turiet instrumentu un tā vēdcaurumus ja tādi ir turus Regulāra tīrīšana un apkalpošana garantē instrumenta augstu efektivitāti un ilgstošo ekspluatāciju Gadījumā ja neskatoties uz precīzām ražošanas un testēšanas procedūrām instrumentam ir konstatēts defekts remontu jāizpilda oficiālajā IVT s...

Страница 93: ...I NEPIEĻAUJAMI Tikai autorizētam IVT Servisa Centram ir tiesības veikt remontu un paplašinātu tehnisko apkopi Veikt izmaiņas izstrādājuma iekšējā uzbūvē aizliegts ŠĀDAS DARBĪBAS IR NE TIKAI PAMATOJUMS ATTEIKUMAM GARANTIJAS SAISTĪBU IZPILDEI BET VAR BŪT PAR IEMESLU BOJĀJUMAM UN NOPIETNIEM SAKROPĻOJUMIEM 93 ...

Страница 94: ...ntación adjunta a la herramienta para las futuras consultas Cumpla con la información de seguridad situada en los letreros de la herramienta Antes de proceder al trabajo estudie la información del control y del uso debido de la herramienta y asegúrese de que pueda desconectarla en el caso de emergencia Además el cumplimiento de estas simples instrucciones permitirá mantener su herramienta en buena...

Страница 95: ...zos que puedan saltar No trabaje descalzo ni con el calzado abierto El pelo largo tiene que estar recogido hacia atrás Los mangos y manivelas de la herramienta tienen que mantenerse secos limpios y sin engrasar Utilice el equipo apropiado de la protección individual Ponga gafas y guantes de seguridad Trabajando con los materiales que desprenden polvo o con los gases de escape ponga la mascarilla E...

Страница 96: ...N PELIGRO DE RECIBIR DESCARGA ELÉCTRICA Tengaencuentalascondicionesdetrabajo Noencienda la herramienta eléctrica bajo la lluvia Queda prohibida su utilización en las condiciones de humedad El lugar de trabajo tiene que estarº seco y bien iluminado No exponga la herramienta a los efectos de humedad No deje la herramienta por la noche al aire libre La penetración del agua en la herramienta eléctrica...

Страница 97: ...s y los bordes de las piezas No reinicie el proceso del corte si la herramienta se encuentra metida en la pieza Deje que el disco alcance la velocidad máxima e introdúzcalo con cuidado en el corte inicial El disco puede atraparse saltar hacia arriba desde el corte o rebotar si arranca mientras está situado en la pieza Sujete los paneles o cualquier otra pieza de gran tamaño para reducir el riesgo ...

Страница 98: ... Apagado Desplace el interruptor hacia atrás 5 AG 125 AG 125G AG 150H F5 La máquina está equipada con el botón de bloqueo 1 para evitar un arranque accidental Encendido Para encender la máquina presione el botón de bloqueo 1 y el interruptor encendido apagado 5 Apagado Suelte el interruptor encendido apagado 5 INSTRUCCÍONES DE OPERACIÓN Esmerilado F6 Los mejores resultados se consiguen al esmerila...

Страница 99: ... técnico incluye la limpieza de la máquina de la suciedad y el polvo al finalizar el trabajo y asimismo la sustitución de los cepillos de carbono desgastados Limpie el cuerpo con la tela húmeda y deje que la herramienta se seque Queda prohibida la utilización de disolventes y otras sustancias agresivas PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Es preferible reciclar la materia prima para su reutilización que ...

Страница 100: ...appareil lisez attentivement les principes de contrôle de celui ci et assurez vous qu il sera utilisé comme prévu et que vous pourrez le débrancher le cas échéant En outre le respect de ces règles simples vous permettra de garder l appareil en bon état Avant de l utiliser assurez vous que l appareil est correctement assemblé Utilisez l appareil uniquement pour son usage prévu Vous trouverez sur l ...

Страница 101: ...lisez des chaussures à semelle antidérapante un casque et des oreillettes Si le niveau sonore dépasse 85 dB A il est indispensable d utiliser des moyens de protection auditifs ATTENTION Utilisez les moyens de protection individuelle Les dispositifs de protection et les moyens de protection individuelle préservent votre santé et celle d autrui et assurent l exploitation de l appareil sans panne N e...

Страница 102: ... commencer à travailler vérifiez s il n est pas endommagé ou ne présente pas de traces d usure Si l état de la rallonge n est pas satisfaisant ne branchez pas l appareil Ramenez le au Centre de service après vente Pour les travaux à l extérieur utilisez la rallonge spécialement conçue à cet effet comme indiqué sur l étiquette pour les travaux à l extérieur Lors du fonctionnement de l appareil le c...

Страница 103: ...t Tenez les planches et tous les autres détails de grandes dimensions pour diminuer le risque du bloquage ou du rebondissement du disque Les longs détails se courbent souvent sous leur propre poids Respectez les mesures de prévention en amorçant les murs construits ou les autres zones aveugles La partie sortie du disque peut endommager les tuyaux de canalisation de gaz ou d eau les télécommunicati...

Страница 104: ...ure résutat peut être atteint lors de meulage sous angle de 30 à 40 Avancez et retirez l outil avec une légère pression De cette façon le détail ne réchauffe pas il n y aura pas de décoloration ni de fissures En aucun cas le disque à couper ne doit pas être utilisé pour le façonnage brut Coupage F7 Ne pressez pas n inclinez pas ni balancez pas l outil lors du coupage Travaillez à la vitesse modéré...

Страница 105: ...r les agents dissolvants et d autres agents agressifs PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Le recyclage des matières premières pour une réutilisation est mieux que de les jeter L appareil les dispositifs et l emballage sont triés pour être recyclés tout en protégeant la nature Les éléments en plastique sont classés pour le recyclage Ce manuel est imprimé sur du papier recyclé sans utilisation de chlore A...

Страница 106: ......

Страница 107: ......

Страница 108: ...351 247 98 65 8 351 247 98 67 8 351 247 97 59 8 351 225 04 67 8 351 225 04 68 e mail ivt s mail ru alfia ivt ht ru sales ivt ht ru web www ivt ht ru КЫРГЫЗСТАН ОсОО ОлАн Техно ул Медерова д 85 720031 г Бишкек тел 9960312 46 02 91 факс 996772 57 66 27 IVT SWISS SA Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland tel 41 0 91 6000 555 41 0 91 6000 556 fax 41 0 91 6000 557 e mail info ivt ht com web www i...

Отзывы: