background image

L 1506 VR

LG 1704 VR

Summary of Contents for L 1506 VR

Page 1: ...L 1506 VR LG 1704 VR ...

Page 2: ...saanwijzing 68 Originale driftsvejledning 79 Originale driftsanvisningen 90 Originalbruksanvisning 101 Alkuperäinen käyttöohjekirja 111 ÁõèåíôéêÝò ïäçãßåò åéñéóìïý 122 Instrukcja oryginalna 134 Eredeti üzemeltetési útmutató 145 Originální návod k obsluze 156 Originálny návod na obsluhu 166 Originaalkasutusjuhend 177 Originali naudojimo instrukcija 188 Lietošanas pamācības oriìināls 199 Opå å aæ aø...

Page 3: ...K slopf eq _ÉòÉáÅÜåÉí ÉáåÉ ã ÖäáÅÜÉêïÉáëÉ ÖÉÑ ÜêäáÅÜÉ páíì íáçåK _Éá káÅÜíÄÉ ÅÜíÉå ÇÉë eáåïÉáëÉë ÇêçÜÉå sÉêäÉíòìåÖÉå çÇÉê p ÅÜëÅÜ ÇÉåK efktbfp _ÉòÉáÅÜåÉí åïÉåÇìåÖëíáéë ìåÇ ïáÅÜíáÖÉ fåÑçêã íáçåÉåK Symbole am Gerät sçê fåÄÉíêáÉÄå ÜãÉ _ÉÇáÉåìåÖë åäÉáíìåÖ äÉëÉå ìÖÉåëÅÜìíò íê ÖÉå båíëçêÖìåÖëÜáåïÉáë ÑΩê Ç ë äíÖÉê í EëáÉÜÉ pÉáíÉ NPF Technische Daten Gerätetyp Winkelschleifer L 1506 VR Schleifer mit Schle...

Page 4: ...06 VR 3 Spindelarretierung Zum Feststellen der Spindel beim Werkzeugwechsel 4 Getriebekopf Mit Luftaustritt und Drehrichtungspfeil 5 Schalterwippe Zum Ein und Ausschalten Mit Raststellung für Dauerbetrieb 6 Netzkabel 4 0 m mit Netzstecker 7 Stellrad für Drehzahlvorwahl 8 Typschild 9 Anhalteschlüssel 10 Handgriff 11 Griffhaube ...

Page 5: ...Éá ÇÉê báåÜ äíìåÖ ÇÉê páÅÜÉêÜÉáíëÜáåïÉáëÉ ìåÇ åïÉáëìåÖÉå â ååÉå ÉäÉâíêáëÅÜÉå pÅÜä ÖI _ê åÇ ìåÇLçÇÉê ëÅÜïÉêÉ sÉêäÉíòìåÖÉå òìê cçäÖÉ Ü ÄÉåK _Éï ÜêÉå páÉ ääÉ páÅÜÉêÜÉáíëÜáåïÉáëÉ ìåÇ åïÉáëìåÖÉå ÑΩê ÇáÉ wìâìåÑí ìÑK Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer und Sandpapierschleifer Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Gerät erhalten Wenn Si...

Page 6: ...en Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeits bereich Jeder der den Arbeitsbereich betritt muss persönliche Schutz ausrüstung tragen Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatz werkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen wennSieArbeitenausführen bei denen das Einsatzwerkzeug...

Page 7: ...g treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen Kanten oder wenn es abprallt dazu sich zu verklemmen Dies verursacht einen...

Page 8: ...ntsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemes sen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repräsen tiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichend...

Page 9: ...sten slopf eq k ÅÜ ÉáåÉã píêçã ìëÑ ää ä ìÑí Ç ë ÉáåÖÉëÅÜ äíÉíÉ dÉê í ïáÉÇÉê åK Schalterwippe nach vorn schieben und durch Druck auf vorderes Ende einrasten Zum Ausschalten Schalterwippe durch Druck auf hinteres Ende entriegeln Drehzahlvorwahl Zum Einstellen der Arbeitsdrehzahl das Stellrad auf den gewünschten Wert stellen slopf eq sÉêäÉíòìåÖëÖÉÑ Üê ÇìêÅÜ wÉêëí êìåÖ ÇÉë tÉêâòÉìÖëK aÉê êÄÉáíë ìÑÖ ÄÉ...

Page 10: ...åíãìííÉê ëçïÉáí åòáÉÜÉåI Ç ëë ÇÉê eÉÄÉä ëáÅÜ îçå e åÇ ÖÉê ÇÉ åçÅÜ ÄÉí íáÖÉå ä ëëíK Nur Griffhaube montieren Schrauben oder Handgriff lösen Griffhaube aufschieben 1 Schrauben festziehen 2 efktbfp aÉê _ÉíêáÉÄ ÇÉë bäÉâíêçïÉêâòÉìÖë çÜåÉ e åÇÖêáÑÑLdêáÑÑÜ ìÄÉ áëí åáÅÜí òìä ëëáÖK Schleifwerkzeug befestigen oder wechseln nur L 1506 VR Netzstecker ziehen Spindelarretierung drücken und gedrückt halten 1 Mit...

Page 11: ...igersinn von der Spindel lösen und abnehmen Spannflansch abnehmen Klettteller im Uhrzeigersinn auf die Spindel schrauben und handfest anziehen Schleifpapier befestigen oder wechseln Netzstecker ziehen Schleifpapier zentriert auf den Klettteller auflegen und andrücken Probelauf durchführen um die zentrische Einspannung der Werkzeuge zu prüfen Arbeitshinweise efktbfp k ÅÜ ÇÉã ìëëÅÜ äíÉå ä ìÑí Ç ë tÉ...

Page 12: ...ë eÉêëíÉääÉêëK Durch die hinteren Lufteintrittsöffnungen kann das Kohlenfeuer während des Gebrauchs beobachtet werden Bei starkem Kohlenfeuer das Gerät sofort ausschalten Gerät an eine vom Hersteller autorisierte Kundendienstwerkstatt übergeben Getriebe efktbfp aáÉ pÅÜê ìÄÉå ã dÉíêáÉÄÉâçéÑ ï ÜêÉåÇ ÇÉê d ê åíáÉòÉáí åáÅÜí ä ëÉåK _Éá káÅÜíÄÉ ÅÜíìåÖ Éêä ëÅÜÉå ÇáÉ d ê åíáÉîÉêéÑäáÅÜíìåÖÉå ÇÉë eÉêëíÉääÉê...

Page 13: ...okumenten übereinstimmt EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien2004 108 EG bis 19 04 2016 2014 30 EU ab 20 04 2016 2006 42 EG 2011 65 EG Verantwortlich für technische Unterlagen FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Haftungsausschluss Der Hersteller und sein Vertreter haften nic...

Page 14: ...êÉ áåàìêáÉëK rqflk aÉåçíÉë éçëëáÄäó Ç åÖÉêçìë ëáíì íáçåK kçåJçÄëÉêî åÅÉ çÑ íÜáë ï êåáåÖ ã ó êÉëìäí áå ëäáÖÜí áåàìêó çê Ç ã ÖÉ íç éêçéÉêíóK klqb aÉåçíÉë ééäáÅ íáçå íáéë åÇ áãéçêí åí áåÑçêã íáçåK Symbols on the power tool _ÉÑçêÉ ëïáíÅÜáåÖ çå íÜÉ éçïÉê íççäI êÉ Ç íÜÉ çéÉê íáåÖ ã åì ä tÉ ê ÖçÖÖäÉë aáëéçë ä áåÑçêã íáçå Ñçê íÜÉ çäÇ ã ÅÜáåÉ EëÉÉ é ÖÉ OPF Technical specifications Machine type Angle grinde...

Page 15: ...R only 3 Spindle lock Secures the spindle when the tool is changed 4 Gear head With air outlet and direction of rotation arrow 5 Switch rocker For switching on and off With notched position for continuous operation 6 4 0 m power cord with plug 7 Dial for preselecting the speed 8 Rating plate 9 Stop key 10 Handle 11 Handle cover ...

Page 16: ... grinder and sander Observe all safety information instructions diagrams and data which you receive with the power tool If you do not observe the following instructions an electric shock fire and or serious injuries may occur This electric power tool is not suitable for use with wire brushes or for polishing If the electric power tool is not used as intended the user may be exposed to hazards and ...

Page 17: ...ontact with the support surface possibly resulting in you losing control of the electric power tool Neverleavetheelectricpowertoolrunning while you are carrying it Your clothing may become caught by accidental contact with the rotating insertion tool which may then drill into your body Regularly clean the ventilation slots on your electric power tool The motor fan draws dust into the housing a lar...

Page 18: ...value when grinding surfaces Total vibration value when grinding with sanding sheet t okfkd qÜÉ áåÇáÅ íÉÇ ãÉ ëìêÉãÉåíë êÉÑÉê íç åÉï éçïÉê íççäëK a áäó ìëÉ Å ìëÉë íÜÉ åçáëÉ åÇ îáÄê íáçå î äìÉë íç ÅÜ åÖÉK klqb The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool withanother It maybe...

Page 19: ...Continuous operation with engaged switch rocker rqflk cçääçïáåÖ éçïÉê Ñ áäìêÉI íÜÉ ëïáíÅÜÉÇJçå ã ÅÜáåÉ ïáää ëí êí êìååáåÖ Ö áåK Push the switch rocker forwards and engage by pressing the front end To switch off the power tool release the switch rocker by pressing the rear end Preselecting the speed To set the operating speed move the dial to the required value rqflk oáëâ çÑ áåàìêó ÇìÉ íç ÇÉëíêìÅíá...

Page 20: ...ñ ÖçåJÜÉ Ç åìí ìåíáä íÜÉ äÉîÉê Å å ëíáää àìëí ÄÉ Åíì íÉÇ ã åì ääóK Attach handle cover only Loosen screws or handle Push on handle cover 1 Tighten screws 2 klqb fí áë åçí éÉêãáííÉÇ íç çéÉê íÉ íÜÉ ÉäÉÅíêáÅ éçïÉê íççä ïáíÜçìí íÜÉ Ü åÇäÉLÜ åÇäÉ ÅçîÉêK Attaching or changing the grinding tool L 1506 VR only Pull out the mains plug Press and hold down the spindle lock 1 Using the stop key loosen the cla...

Page 21: ...nti clockwise direction and remove Remove clamping flange Screw Velcro pad clockwise onto the spindle and tighten hand tight Attaching or changing sandpaper Pull out the mains plug Place the sandpaper in the centre of the Velcro pad and press on Carry out a test run to check that the tool is clamped in the centre Operating instructions klqb tÜÉå íÜÉ éçïÉê íççä áë ëïáíÅÜÉÇ çÑÑI íÜÉ íççä ÅçåíáåìÉë ê...

Page 22: ...É ã åìÑ ÅíìêÉê ïáää ÄÉ ÇÉÉãÉÇ åìää åÇ îçáÇK When the angle grinder is being used the carbon brushes can be seen sparking through the rear air inlet apertures If the carbon brushes are sparking excessively switch off the power tool immediately Take your power tool to a customer service centre authorised by the manufacturer Gears klqb aç åçí äççëÉå íÜÉ ëÅêÉïë çå íÜÉ ÖÉ ê ÜÉ Ç ÇìêáåÖ íÜÉ ï êê åíó éÉê...

Page 23: ...Technical specifications conforms to the following standards or normative documents EN 60745 in accordance with the regu lations of the directives 2004 108 EC until 19 04 2016 2014 30 EU from 20 04 2016 2006 42 EC 2011 65 EC Responsible for technical documents FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Ste...

Page 24: ...ì íáçå éçíÉåíáÉääÉJ ãÉåí Ç åÖÉêÉìëÉK pá îçìë åÉ êÉëéÉÅíÉò é ë ÅÉííÉ ÅçåëáÖåÉI îçìë êáëèìÉò ÇÉ îçìë ÄäÉëëÉê çì ÇÉ Å ìëÉê ÇÉë Ç Ößíë ã í êáÉäëK obj onrb É ëóãÄçäÉ îçìë ÇçååÉ ÇÉë ÅçåëÉáäë ÇÛìíáäáë íáçå Éí ÇÉë áåÑçêã íáçåë áãéçêí åíÉëK Symboles apposés sur l appareil î åí ä ãáëÉ Éå ëÉêîáÅÉI îÉìáääÉò äáêÉ ä åçíáÅÉ ÇÛáåëíêìÅíáçåë mçêíÉò ÇÉë äìåÉííÉë ÇÉ éêçíÉÅíáçå çåëáÖåÉë éçìê ä ãáëÉ ì êÉÄìí ÇÉ äÛ åÅáÉå...

Page 25: ...if sert à bloquer la broche lors d un changement d outil 4 Boîte d engrenages Avec sortie d air et flèche directionnelle 5 Interrupteur à bascule Pour allumer et éteindre Avec position encrantée pour la marche permanente 6 Cordon d alimentation électrique de 4 0 m terminé par une fiche mâle 7 Molette de préréglage de la vitesse 8 Plaque signalétique 9 Clé de retenue 10 Poignée 11 Capot à poignée ...

Page 26: ...êêÉÅíÉãÉåí êÉëéÉÅí ÉëI ÅÉä ÉåÖÉåÇêÉ ìå êáëèìÉ ÇÛ äÉÅíêçÅìíáçåI ÇÛáåÅÉåÇáÉ ÉíLçì ÇÉ ÄäÉëëìêÉë Öê îÉëK sÉìáääÉò ÅçåëÉêîÉê íçìíÉë äÉë ÅçåëáÖåÉë ÇÉ ë Åìêáí Éí áåëíêìÅíáçåë Ç åë ìå ÉåÇêçáí ëºê éçìê éçìîçáê äÉë êÉÅçåëìäíÉê ìäí êáÉìêÉãÉåíK Il faut utiliser cet outil électroportatif comme ponceuse et ponceuse à papier abrasif Veuillez respecter toutes les consignes de sécurité instructions illustrations e...

Page 27: ... vous risquez une perte d acuité auditive Si d autres personnes se trouvent à proximité veillez à ce qu elles soient à une distance sûre de votre zone de travail Quiconque pénètre dans la zone de travail doit porter un équipement de protection personnelle Des fragments de la pièce ou de l outil installé brisé peuvent être catapultés et provoquer des bles sures aussi hors de la zone de travail immé...

Page 28: ...te dernière s est bloquée Travaillez avec une particulière prudence dans les recoins angles vifs etc Empêchez que les outils installés rebon dissent sur la pièce et s y coincent dedans L outil en place en train de tourner tend à se coincer dans les angles sur les arêtes vives ou en cas d impact Ceci provoque une perte de contrôle ou un recul brutal N utilisez jamais de chaîne de tronçon neuse ou d...

Page 29: ...ut servir à comparer les outils électroportatifs entre eux Ce procédé convient également pour estimer provisoirement la contrainte en vibrations Le niveau de vibrations indiqué se réfère aux principales applications de l outil électroportatif Le niveau de vibrations représente les principales formes d utilisation de l outil électroportatif Si toutefois ce dernier est utilisé à d autres fins avec d...

Page 30: ...chement et coupure Marche de courte durée sans activer le cran d arrêt Poussez l interrupteur à bascule vers l avant et maintenez le en position Pour éteindre relâchez l interrupteur à bascule Marche permanente avec encrantage morabk b éê ë ìåÉ ÅçìéìêÉ ÇÉ Åçìê åíI äÛ éé êÉáä êÉÇ ã êêÉ íçìí ëÉìä ëÛáä ëÉ íêçìî áí ÉåÅçêÉ Éå éçëáíáçå ÉåÅäÉåÅÜ ÉK Poussez l interrupteur à bascule vers l avant puis appuy...

Page 31: ...áçå îÉÅ ä ÑÉêãÉí îçìäìÉ éçìê èìÛáä åÉ éìáëëÉ ÄëçäìãÉåí é ë íçìêåÉêK iÉ Å ë ÅÜ åí Éí î åí ÇÛ ÅíáçååÉê äÉ äÉîáÉê ÇÉ ëÉêê ÖÉI ëÉêêÉò äÛ Åêçì ÜÉñ Öçå ä ÅÉ èìDáä Ñ ìí éçìê èìÉ äÉ äÉîáÉê ëÉ ä áëëÉ ÉåÅçêÉ íçìí àìëíÉ ÅíáçååÉê ä ã áåK Ne monter que le capot à poignée Dévissez les vis ou la poignée Enfilez le capot à poignée 1 Serrez les vis à fond 2 obj onrb fä Éëí áåíÉêÇáí ÇÛìíáäáëÉê äÛçìíáä äÉÅíêçéçêí íá...

Page 32: ...e détacher de la broche puis retirez le Retirez la bride de serrage Vissez le plateau auto agrippant dans le sens horaire sur la broche et serrez à fond mais à la main uniquement Fixer le papier abrasif ou le changer Débranchez la fiche mâle de la prise de courant Centrez le papier abrasif sur le plateau auto agrippant et appuyez Effectuez un essai de marche pour vérifier que l outil est serré bie...

Page 33: ...ìÉëI äÉ Ñ ÄêáÅ åí Ç ÅäáåÉê íçìíÉ çÄäáÖ íáçå ì íáíêÉ Çì êÉÅçìêë Éå Ö ê åíáÉK Les ouïes d entrée d air situées à l arrière permettent pendant l utilisation de surveiller les étincelles des balais sur le collecteur Si de fortes étincelles apparaissent au collecteur du moteur éteignez immédiatement l appareil Remettez l appareil à un atelier du service après vente agréé par le fabricant Réducteur obj ...

Page 34: ...rique Données techniques se conforme aux normes ou aux documents normatifs suivants EN 60745 conformément aux disposi tions énoncées dans les directives 2004 108 CE jusqu au 19 04 2016 2014 30 UE depuis le 20 04 2016 2006 42 CE 2011 65 CE Responsables de la documentation technique FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofs...

Page 35: ...ìå ëáíì òáçåÉ ÉîÉåíì äãÉåíÉ éÉêáÅçäçë K få Å ëç ÇÛáåçëëÉêî åò ÇÉääÛ îîáëçI éÉêáÅçäç Çá ÑÉêáíÉ ç Ç ååá ã íÉêá äáK ssfpl fåÇáÅ ÅçåëáÖäá éÉê äÛáãéáÉÖç ÉÇ áåÑçêã òáçåá áãéçêí åíáK Simboli sull apparecchio mêáã ÇÉää ãÉëë áå ÑìåòáçåÉ äÉÖÖÉêÉ äÉ áëíêìòáçåá éÉê äÛìëç fåÇçëë êÉ çÅÅÜá äá éêçíÉííáîá îîáëç éÉê ä êçíí ã òáçåÉ ÇÉääÛ éé êÉÅÅÜáç ÇáãÉëëç EîÉÇá é Öáå QRF Dati tecnici Tipo di apparecchio Smerigliatr...

Page 36: ...nella sostitu zione dell utensile di rettifica 4 Testa ingranaggi Con uscita aria e freccia per il senso di rotazione 5 Bilico dell interruttore Per accendere e spegnere Con posizione di arresto per il funziona mento continuo 6 Cavo d alimentazione 4 0 m con spina 7 Rotella di regolazione per preselezione velocità 8 Targhetta d identificazione 9 Chiave di arresto 10 Maniglia 11 Cuffia con maniglia...

Page 37: ...ÉêíÉåòÉ Çá ëáÅìêÉòò ÉÇ áëíêìòáçåáK Questo elettroutensile va usato come smerigliatrice e smerigliatrice a carta vetrata Osservare tutte le istruzioni di sicurezza indicazioni illustrazioni e dati consegnati con l apparecchio In caso di mancata osservanza delle istruzioni seguenti possibilità di scossa elettrica incendio e o lesioni gravi Questo elettroutensile non è idoneo per lavori con spazzole ...

Page 38: ...personale Frammenti di materiale lavorato o di utensili montati che si rompono possono essere proiettati e causare anche lesioni all esterno dell area di lavoro diretta Quando si eseguono lavori durante i quali l utensile montato potrebbe toccare linee elettriche nascoste oppure il suo stesso cavo di alimentazione afferrare l elettro utensile solo sulle superfici di presa isolate Il contatto con u...

Page 39: ...a mola nel punto di arresto Lavorare con precauzione particolare negli angoli sugli spigoli vivi ecc Impedire il rimbalzo o il bloccarsi dell uten sile montato sulla superficie lavorata L utensile in rotazione tende ad incastrarsi in prossimità di angoli spigoli acuti oppure in caso di rimbalzo Questo provoca una perdita di controllo oppure un contrac colpo Non impiegare lame per seghe a catena o ...

Page 40: ...e può essere utilizzato per il confronto tra elettroutensili Esso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni Livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi principali dell elettro utensile Se tuttavia l elettroutensile viene impiegato per altri usi con diverso utensile montato o manutenzione insufficiente il livello di vibrazioni può differire Questo ...

Page 41: ...éç ìåÛáåíÉêêìòáçåÉ ÇÉääÛÉåÉêÖá ÉäÉííêáÅ äÛ éé êÉÅÅÜáç áåëÉêáíç ëá êáãÉííÉ áå ÑìåòáçåÉK Spingere il bilico dell interruttore verso avanti ed arrestarlo con una pressione sull estremità anteriore Per spegnere sbloccare il bilico dell inter ruttore premendo sull estremità posteriore Preselezione del numero di giri Per la regolazione del numero di giri di lavoro disporre la rotella di regolazione sul ...

Page 42: ... éêáã Çá òáçå êÉ ä äÉî Çá ëÉêê ÖÖáç ëíêáåÖÉêÉ áä Ç Çç Éë Öçå äÉ ä éìåíç ÅÜÉ ä äÉî éçëë ÉëëÉêÉ åÅçê ééÉå òáçå í ã åçK Montare solo la cuffia con maniglia Allentare le viti o l impugnatura Inserire la cuffia con maniglia 1 Stringere le viti 2 ssfpl Ð îáÉí íç áãéáÉÖ êÉ äDÉäÉííêçìíÉåëáäÉ éêáîç Çá áãéìÖå íìê LÅìÑÑá ã åáÖäá K Fissare o sostituire la mola solo L 1506 VR Estrarre la spina d alimentazione ...

Page 43: ... senso antiorario e smontarlo Rimuovere la flangia di serraggio Avvitare il platorello velcro in senso orario sul mandrino e stringerlo a mano Fissare o sostituire la carta abrasiva Estrarre la spina d alimentazione Appoggiare e comprimere il disco di carta abrasiva centrato sul platorello velcro Eseguire una prova di funzionamento per controllare il serraggio centrato dell utensile Istruzioni per...

Page 44: ... éêçÇìííçêÉK Attraverso le aperture di entrata aria posteriori si può osservare lo scintillio delle spazzole durante il funzionamento In caso di forte scintillio delle spazzole spegnere immediatamente l apparecchio Portare l apparecchio ad un officina di assistenza autorizzata dal produttore Meccanismo ssfpl aìê åíÉ áä éÉêáçÇç Çá Ö ê åòá I åçå ëîáí êÉ äÉ îáíá ëìää íÉëí áåÖê å ÖÖáK få Å ëç ÇÛáåçëëÉ...

Page 45: ...e il prodotto descritto sotto Dati tecnici è conforme alle seguenti norme o documenti normativi EN 60745 ai sensi delle disposizioni delle direttive 2004 108 CE fino al 19 04 2016 2014 30 CU dal 20 04 2016 2006 42 CE 2011 65 CE Il responsabile della documentazione tecnica FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15...

Page 46: ...áíì Åáμå éçëáÄäÉãÉåíÉ éÉäáÖêçë K bä áåÅìãéäáãáÉåíç áãéäáÅ Éä éÉäáÖêç ÇÉ äÉëáçåÉë ç Ç çë ã íÉêá äÉëK klq fåÇáÅ ÅçåëÉàçë é ê Éä ìëç É áåÑçêã ÅáçåÉë áãéçêí åíÉëK Símbolos en el aparato fliÉÉê ä ë áåëíêìÅÅáçåÉë åíÉë ÇÉ éçåÉê Éå ÑìåÅáçå ãáÉåíç Éä Éèìáéç flríáäáò ê éêçíÉÅÅáμå é ê ä îáëí flbäáãáå Åáμå ÇÉ ã èìáå ë Éå ÇÉëìëç EÅçåëìäí ê é Öáå RSF Datos técnicos Tipo de equipo Amoladora angular L 1506 VR Amo...

Page 47: ... cambio de herramienta 4 Cabeza del engranaje Con salida para el aire y flecha indicadora del sentido de giro 5 Conmutador balancín Para el encendido y apagado Con una posición de traba para el funcionamiento continuo 6 Cable de conexión a al red de 4 m con el enchufe correspondiente 7 Rueda de ajuste para la pre selección de la velocidad de giro 8 Chapa de características 9 Llave de sujeción 10 M...

Page 48: ...ìêáÇ Ç éìÉÇÉå ëÉê Å ìë ÇÉ ÇÉëÅ êÖ ë Éä ÅíêáÅ ëI áåÅÉåÇáçë óLç äÉëáçåÉë ÇÉ Öê îÉÇ ÇK çåëÉêîÉ íçÇ ë ä ë ÇîÉêíÉåÅá ë É áåëíêìÅJ ÅáçåÉë ÇÉ ëÉÖìêáÇ Ç é ê Éä ÑìíìêçK Esta herramienta eléctrica debe utilizarse como amoladora y amoladora con papel de lija Tener en cuenta todas las adver tencias de seguridad instrucciones representaciones y datos que se entregan conjuntamente con este equipo En caso de ign...

Page 49: ...n fuera desuzonadetrabajo Toda persona que acceda a la zona de trabajo debe estar provista con el equipamiento de protección adecuado Pueden volar trozos de la pieza en proceso o de la herramienta destrozada produciendo lesiones en zonas aún externas a la zona de trabajo Sujetar el equipo de las superficies aisladas correspondientes cuando la herramienta de aplicación puede incidir en conductores ...

Page 50: ...nto del disco amolador en el punto de bloqueo Trabaje con especial precaución en la cercanía de esquinas cantos filosos etc Evite que la herramientarebote dela pieza en proceso y se trabe La herramienta de aplicación en movi miento de giro tiende a trabarse en las esquinas bordes agudos o cuando rebota de la pieza en proceso Esto causa la pérdida de control o bien un contragolpe No utilizar hojas ...

Page 51: ...s fue medido según un procedi miento de medición conforme a EN 60745 y puede utilizarse para la comparación de las herramientas eléctricas entre sí También es apto para una estimación provisoria de las oscilaciones El nivel de oscilaciones indicado es representativo para las principales aplicaciones de la herramienta eléctrica Sin embargo si la herramienta eléctrica se utiliza con herramientas de ...

Page 52: ... pá Éä Éèìáéç Éëí ÉåÅÉåÇáÇçI îìÉäîÉ êê åÅ ê ëçäç ÇÉëéì ë ÇÉ ìå áåíÉêêìéÅáμå Éå Éä ëìãáåáëíêç ÇÉ ÉåÉêÖ Éä ÅíêáÅ K Desplazar el conmutador balancín hacia delante y trabarlo presionando su parte anterior Para el apagado presionar la parte posterior del conmutador balancín a fin de destrabarlo Preselección de la velocidad de giro Para ajustar la velocidad de trabajo girar la rueda de ajusta al valor d...

Page 53: ... é ä åÅ ÇÉ ãçåí àÉ éìÉÇ ãçîÉêëÉ Åçå ÇáÑáÅìäí Ç åíÉë ÇÉ ÅÅáçå êä K Montar solo la cubierta de la manija Aflojar los tornillos o la manija Colocar la cubierta para la manija deslizándola 1 Ajustar los tornillos 2 klq kç Éëí éÉêãáíáÇç Éä ÑìåÅáçå ãáÉåíç ÇÉ ä ÜÉêê ãáÉåí Éä ÅíêáÅ ëáå ä ã åáà LÅçÄÉêíìê Åçå ã åáà K Sujeción o cambio de la herra mienta amoladora únicamente L 1506 VR Desconectar el enchufe ...

Page 54: ...l acoplamiento de montaje Enroscar el plato abrojo en sentido horario en el husillo y ajustarlo con la mano Sujetar o cambiar el papel amolador Desconectar el enchufe de red Asentar el papel amolador den forma centrada sobre el plato abrojo y presionarlo Efectuar una marcha de prueba a fin de cerciorarse de la marcha céntrica de la herramienta Indicaciones para el trabajo klq aÉëéì ë ÇÉ é Ö ÇçI ä ...

Page 55: ...ras de ventilación posteriores puede observarse el chispeo de las escobillas durante el funcionamiento En caso de un chispeo fuerte en las escobillas detener la máquina inmediatamente Entregar el equipo al fabricante o un taller de servicio a clientes autorizado Engranaje klq kç Ñäçà ê äçë íçêåáääçë Éå ä Å ÄÉò ÇÉä ÉåÖê å àÉ Çìê åíÉ Éä éÉê çÇç ÇÉ Ö ê åí K bä áåÅìãéäáãáÉåíç ÅçåÇìÅÉ èìÉ ä Ö ê åí ÇÉä ...

Page 56: ...sabilidad que el producto descrito bajo Datos técnicos coincide con las siguientes normas y documentos normativos EN 60745 según las determinaciones de la pauta 2004 108 CE hasta 19 04 2016 2014 30 UE a partir de 20 04 2016 2006 42 CE 2011 65 CE Responsable de la documentación técnica FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahn...

Page 57: ... Íl ê ÅíÉêáò ìã ëáíì ç éçëëáîÉäãÉåíÉ éÉêáÖçë K å ç çÄëÉêî ç Ç áåÇáÅ çI éçÇÉ áãéäáÅ ê ÑÉêáãÉåíçë çì éêÉàì òçë ã íÉêá áëK fkaf Íl ê ÅíÉêáò ÅçåëÉäÜçë é ê ìíáäáò ç É áåÑçêã πÉë áãéçêí åíÉëK Símbolos no aparelho åíÉë Ç ÅçäçÅ ç Éã ÑìåÅáçå ãÉåíçI äÉá ë fåëíêì πÉë ÇÉ pÉêîá ç rë ê μÅìäçë ÇÉ éêçíÉÅ ç fåÇáÅ πÉë ëçÄêÉ êÉÅáÅä ÖÉã é ê ç é êÉäÜç åíáÖç EîÉê é ÖK STF Características técnicas Tipo do aparelho Rebar...

Page 58: ...ão do veio na mudança da ferramenta 4 Cabeça de engrenagem Com saída de ar e seta indicadora do sentido das rotações 5 Interruptor basculante Para ligar e desligar Com posição de fecho para funcionamento contínuo 6 Cabo de rede com 4 0 m e com ficha de ligação à rede 7 Volante de ajuste para prévia selecção das rotações 8 Chapa de características 9 Chave de retenção 10 Punho 11 Cobertura do punho ...

Page 59: ...É íçÇ ë ë áåÇáÅ πÉë ÇÉ ëÉÖìê å É áåëíêì πÉë é ê ç ÑìíìêçK Esta ferramenta eléctrica pode ser utilizada como lixadeira normal e lixadeira para folhas de lixa Respeitar todas as indicações de segurança instruções apresentações e dados fornecidos juntamente com o aparelho Se as instruções seguintes não forem respeitadas podem ser surgir choques eléctricos incêndios e ou ferimentos graves Esta ferrame...

Page 60: ...dição Tomar atenção relativamente a uma distância de segurança entre outras pessoas e o seu local de trabalho Qualquer pessoa que entre na zona de trabalho tem que usar equipamento de protecção pessoal Pedaços de material da obra ou ferramentas partidas podem ser projectados e provocar ferimentos mesmo distanciados do local de trabalho directo Segurar o aparelho somente pelas superfícies de manipu...

Page 61: ...o caso dum contragolpe O contragolpe movimenta a ferramenta eléctrica no sentido contrário ao movimento do disco de lixar no ponto de bloqueio Trabalhar com precaução redobrada em esquinas cantosaguçadosetc Evitarque ferramentas de utilização ressaltem da peça a trabalhar e se encravem A ferramenta em rotação tem tendência para encravar em cantos arestas aguçadas ou se fizer ricochete Isto provoca...

Page 62: ...nstruções foi medido em conformidade com um processo de medição normalizado na EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de ferramentas eléctricas entre si Este processo também é adequado para uma estimativa provisória da carga das vibrações O nível de vibrações indicado representa as principais utilizações das ferramentas eléctricas Se no entanto a ferramenta eléctrica for aplicada noutras ...

Page 63: ...cionamento contínuo com engate qbk Íl kìã Ñ äÜ ÇÉ ÅçêêÉåíÉI ç é êÉäÜç îçäí ÑìåÅáçå êI ëÉ íáîÉê ëáÇç ÇÉáñ Çç äáÖ ÇçK Deslocar o interruptor basculante para a frente e engatá lo exercendo pressão na parte da frente Para desligar exercer pressão na parte de trás do interruptor Pré selecção de rotações Para regular as rotações de serviço colocar o volante de ajuste no valor desejado qbk Íl mÉêáÖç ÇÉ Ñ...

Page 64: ...î åÅ ÇÉ éÉêíçI éÉêí ê éçêÅ ëÉñí î Ç í ÇÉáñ ê ÇÉ ëÉê éçëë îÉä ÅÅáçå ê ä î åÅ ã åì äãÉåíÉK Montar só a cobertura do punho Desaparafusar os parafusos ou o punho Empurrar a cobertura do punho 1 Apertar bem os parafusos 2 fkaf Íl l ÑìåÅáçå ãÉåíç Ç ÑÉêê ãÉåí Éä ÅíêáÅ ëÉã ç éìåÜçLÅçÄÉêíìê Çç éìåÜç å ç ìíçêáò ÇçK Fixar ou substituir a ferramenta de lixar só para L 1506 VR Desligar a ficha da tomada Premir...

Page 65: ...relógio Remover o flange de aperto Aparafusar o prato auto aderente no veio de trabalho no sentido dos ponteiros do relógio e apertar com firmeza Fixar ou substituir a folha de lixa Desligar a ficha da tomada Assentar e apertar a folha de lixa centrada contra o prato auto aderente Efectuar um teste de funcionamento para testar a fixação centrada da ferramenta Indicações sobre trabalho fkaf Íl aÉéç...

Page 66: ...åíÉK Através das entradas de ar traseiras pode se observar a ignição dos carvões durante o funcionamento No caso de faíscas muito intensas desligar imediatamente o aparelho Entregar o aparelho num Posto de Assistência Técnica autorizado pelo fabricante Engrenagem fkaf Íl k ç ÇÉë éÉêí ê çë é ê Ñìëçë Ç Å ÄÉ ÇÉ ÉåÖêÉå ÖÉãK pÉ Éëí áåÇáÅ ç å ç Ñçê êÉëéÉáí Ç I Éñéáê ã ë çÄêáÖ πÉë ÇÉ Ö ê åíá Çç Ñ ÄêáÅ åí...

Page 67: ...erísticas técnicas se encontra em conformidade com as normas e os docu mentos normativos seguintes EN 60745 de acordo com as determina ções das directivas 2004 108 CE até 19 04 2016 2014 30 UE a partir de 20 04 2016 2006 42 CE 2011 65 CE Responsável pela documentação técnica FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse...

Page 68: ... sllowf eqfd dÉÉÑí ÉÉå ãçÖÉäáàâ ÖÉî êäáàâÉ ëáíì íáÉ åK äë ÇÉ åïáàòáåÖ åáÉí áå ÅÜí ïçêÇí ÖÉåçãÉåI âìååÉå éÉêëççåäáàâ äÉíëÉä çÑ ã íÉêáØäÉ ëÅÜ ÇÉ ÜÉí ÖÉîçäÖ òáàåK ibq lm dÉÉÑí ÖÉÄêìáâëíáéë Éå ÄÉä åÖêáàâÉ áåÑçêã íáÉ åK Symbolen op het gereedschap iÉÉë ÇÉ ÖÉÄêìáâë åïáàòáåÖ îççêÇ í ì ÜÉí ÖÉêÉÉÇëÅÜ é áå ÖÉÄêìáâ åÉÉãí aê Ö ÉÉå ççÖÄÉëÅÜÉêãáåÖ ÑîçÉêÉå î å ÜÉí çìÇÉ éé ê í EòáÉ é Öáå TUF Technische gegevens M...

Page 69: ...tgaande as Voor het vastzetten van de uitgaande as bij het wisselen van inzet gereedschap 4 Machinekop Met luchtafvoeropening en draairichtingpijl 5 Schakelaar Voor in en uitschakelen Met vergrendelingsstand voor continu gebruik 6 Netsnoer 4 0 m met stekker 7 Stelwiel voor vooraf instelbaar toerental 8 Typeplaatje 9 Tegenhoudsleutel 10 Handgreep 11 Greepkap ...

Page 70: ...ÉäÉâíêáëÅÜÉ ëÅÜçâI Äê åÇ ÉåLçÑ ÉêåëíáÖ äÉíëÉä íçí ÖÉîçäÖ ÜÉÄÄÉåK _Éï ê ääÉ îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉå Éå åïáàòáåÖÉå îççê ÇÉ íçÉâçãëíK Dit elektrische gereedschap is bestemd voor gebruik als slijpmachine en schuur machine met schuurpapier Neem alle veiligheidsvoorschriften aanwijzingen afbeeldingen en gegevens die u bij het gereedschap ontvangt in acht Als u de volgende aanwijzingen niet in acht neem...

Page 71: ...aar u werkt Iedereen die de werk omgeving betreedt moet persoonlijke beschermende uitrusting dragen Brokstukken van het werkstuk of gebroken inzetgereedschappen kunnen wegvliegen en verwondingen veroor zaken ook buiten de directe werk omgeving Houd het gereedschap alleen aan de geïsoleerde greepvlakken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomleidingen of de e...

Page 72: ...ktrische gereedschap in de richting die tegengesteld is aan de beweging van de slijpschijf op de plaats van de blokkering Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van hoeken scherpe randen enz Voorkom dat inzetgereedschappen van het werkstuk terugstoten en vastklemmen Het ronddraaiende inzetgereedschap neigt er toe zich vast te klemmen bij hoeken scherpe randen of wanneer het terugspringt Dit veroor...

Page 73: ...meetmethode zoals beschreven in de norm EN 60745 en kan worden gebruikt voor de onderlinge vergelijking van elektrische gereedschappen Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting Het vermelde trillingsniveau geldt voor de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap Indien het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen met afwijken...

Page 74: ...eling sllowf eqfd k ÉÉå ëíêççãìáíî ä ëí êí ÇÉ áåÖÉëÅÜ âÉäÇÉ ã ÅÜáåÉ ïÉÉêK Duw de schakelaar naar voren en vergrendel vervolgens de schakelaar door deze vooraan in te drukken Als u de machine wilt uitschakelen ontgrendelt u de schakelaar door deze achteraan in te drukken Vooraf instelbaar toerental Als u het werktoerental wilt instellen zet u het stelwiel op de gewenste waarde sllowf eqfd sÉêïçåÇáå...

Page 75: ...Éê î ëíI Ç í ÇÉ ÜÉåÇÉä ãÉí ÇÉ Ü åÇ åÉí åçÖ â å ïçêÇÉå ÄÉÇáÉåÇK Alleen greepkap monteren Schroeven of greep losdraaien Greepkap opschuiven 1 Schroeven vastdraaien 2 ibq lm eÉí ÖÉÄêìáâ î å ÜÉí ÉäÉâíêáëÅÜÉ ÖÉêÉÉÇëÅÜ é òçåÇÉê Ü åÇÖêÉÉéLÖêÉÉéâ é áë åáÉí íçÉÖÉëí åK Slijpgereedschap bevestigen of wisselen alleen L 1506 VR Trek de stekker uit de contactdoos Druk op de blokkering van de uitgaande as en hou...

Page 76: ...e as en verwijder de spanmoer Spanflens verwijderen Steunschijf met klithechting in de richting van de wijzers van de klok op de uit gaande as schroeven en handvast aandraaien Schuurpapier bevestigen of wisselen Trek de stekker uit de contactdoos Schuurpapier gecentreerd op de steunschijf met klithechting leggen en vastdrukken Laat het inzetgereedschap proefdraaien om te controleren of het gecentr...

Page 77: ...ÉÉå åÇÉêÉ Ñ Äêáâ åí îÉêî ääÉå ÇÉ Ö ê åíáÉîÉêéäáÅÜíáåÖÉå î å ÇÉ Ñ Äêáâ åíK Door de luchttoevoeropeningen aan de achterzijde kunnen de koolborstelvonken tijdens het gebruik worden geobserveerd Bij ernstig vonken van de koolborstels de machine onmiddellijk uitschakelen Machine bij een door de fabrikant erkende klantenservice afgeven Machinekop ibq lm aê á ÇÉ ëÅÜêçÉîÉå çé ÇÉ ã ÅÜáåÉâçé íáàÇÉåë ÇÉ Ö ê ...

Page 78: ...s beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2004 108 EG tot19 04 2016 2014 30 EU vanaf 20 04 2016 2006 42 EG 2011 65 EG Verantwoordelijk voor technische documentatie FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr ...

Page 79: ..._ÉíÉÖåÉê Éå ãìäáÖ Ñ êäáÖ ëáíì íáçåK sÉÇ íáäëáÇÉë ííÉäëÉ Ñ ÜÉåîáëåáåÖÉå Éê ÇÉê Ñ êÉ Ñçê íáäëâ ÇÉâçãëíI ÉääÉê ÇÉê â å çéëí ã íÉêáÉääÉ ëâ ÇÉêK _bjÃoh _ÉíÉÖåÉê åîÉåÇÉäëÉëíáéë çÖ îáÖíáÖÉ áåÑçêã íáçåÉêK Symboler på maskinen i ë ÄÉíàÉåáåÖëîÉàäÉÇåáåÖÉåI áåÇÉå ã ëâáåÉå í ÖÉë á ÄêìÖ _Éåóí àÉåî êå eÉåîáëåáåÖ çã Äçêíëâ ÑÑÉäëÉ Ñ ÇÉå ìÇíàÉåíÉ ã ëâáåÉ EëÉ ëáÇÉ UUF Tekniske data Maskintype Vinkelsliber L 1506 VR ...

Page 80: ...hætte kun L 1506 VR 3 Spindellås Til låsning af spindlen ved værktøjsskift 4 Gearhoved Med luftudslip og omdrejningsretningspil 5 Vippekontakt Til tænd og sluk Låser kontakten i konstantdrift 6 Netkabel 4 0 m med netstik 7 Indstillingshjul til forvalg af omdrejningstal 8 Typeskilt 9 Stopnøgle 10 Håndtag 11 Grebshætte ...

Page 81: ...É ÉäÉâíêáëâÉ ëí ÇI Äê åÇ çÖLÉääÉê äîçêäáÖÉ âî ëíÉäëÉêK léÄÉî ê îÉåäáÖëí ëáââÉêÜÉÇëJ ÜÉåîáëåáåÖÉêåÉ çÖ áåëíêìâëÉêåÉ Ñ ÜÉåëóå íáä ëÉåÉêÉ ÄêìÖK Dette elværktøj skal anvendes som sliber og sandpapirsliber Følg alle sikkerheds henvisninger anvisninger illustrationer og data der følger med maskinen Hvis efter følgende anvisninger tilside sættes kan det medføre elektriske stød brand og eller alvorlige kv...

Page 82: ... og medføre elektriske stød Hold ledningen borte fra roterende indsatsværktøj Mister du kontrollen over maskinen kan netkablet skæres over eller rammes og din hånd eller arm kan trækkes ind i det roterende indsats værktøj Læg aldrig elværktøjet til side før det står helt stille Det roterende indsatsværktøj kan komme i kontakt med fralægnings fladen hvorved du kan miste kontrollen over elværktøjet ...

Page 83: ...kendt til elværktøjet og beskyttelseskapper der er beregnet til disse slibelegemer Slibelegemer der ikke er beregnet til elværktøjet kan ikke afskærmes tilstrækkeligt og er usikre Beskyttelseskappen skal være anbragt sikkert på elværktøjet og være indstillet på en sådan måde at sikkerheden er maksimal hvilket vil sige at den mindst mulige del af slibeskiven skal pege hen imod brugeren Beskyttelses...

Page 84: ...til andre formål med afvigende arbejdsværktøjer eller det vedligeholdes utilstrækkeligt kan svingnings niveauet ændre sig Dette kan øge svingnings belastningen i hele arbejdstidsrummet For nøjagtigt at kunne vurdere svingnings belastningen bør man også tage højde for de tider hvor apparatet er slukket eller kører men ikke bruges Dette kan reducere svingningsbelastningen betydeligt i hele arbejdsti...

Page 85: ...lopfdqfd j ëâáåÉå ëí êíÉê áÖÉå ÉÑíÉê ëíê ãëîáÖíI Üîáë ÇÉå Éê í åÇíK Skub vippekontakten fremad og lad den gå i indgreb ved at trykke på forreste ende Frigør vippekontakten ved at trykke på bagerste ende for at slukke Forvalg af omdrejningstal Stil indstillingshjulet på den ønskede værdi for indstilling af arbejds hastigheden clopfdqfd c êÉ Ñçê íáäëâ ÇÉâçãëíI Üîáë î êâí àÉí ÇÉä ÖÖÉëK åîÉåÇ Éí é ëëÉ...

Page 86: ...âÉêíK pé åÇ ÉîíK ëÉâëâ åíJ ã íêáââÉå åÉíçé ë ãÉÖÉíI í êãÉå â å ÄÉíàÉåÉë ãÉÇ Ü åÇÉåI áåÇÉå ëé åÇÉ êãÉå âíáîÉêÉëK Montér kun håndtag Løsn skruerne eller håndtaget Sæt grebshætten 1 på Spænd skruerne 2 _bjÃoh aêáÑí Ñ Éäî êâí àÉí ìÇÉå ÖêÉÄLÖêÉÄëÜ ííÉ Éê áââÉ íáää ÇíK Fastgøring eller udskiftning af slibeværktøj kun L 1506 VR Træk netstikket ud Tryk på spindellåsen og hold den inde 1 Løsgør spændemøtri...

Page 87: ... den mod uret og tag den af Tag spændeflangen af Skru velcroskiven på spindlen i retningen med uret og spænd den fast med hånden Fastgør slibepapiret eller udskift det Træk netstikket ud Læg slibepapiret centreret på velcroskiven og tryk det fast Foretag en prøvekørsel for at kontrollere den centriske ispænding af værktøjerne Arbejdsinstrukser _bjÃoh s êâí àÉí Ü ê Éí âçêíî êáÖí ÉÑíÉêä ÄI ÉÑíÉê í ã...

Page 88: ... et kundeserviceværksted der er godkendt af producenten Gearkasse _bjÃoh pâêìÉêåÉ é ÖÉ êÜçîÉÇÉí ã áââÉ ä ëåÉë á Ö ê åíáéÉêáçÇÉåK sÉÇ íáäëáÇÉë ííÉäëÉ Ñ ÇÉííÉ ÄçêíÑ äÇÉê éêçÇìÅÉåíÉåë Ö ê åíáÑçêéäáÖíÉäëÉêK Reparationer Reparationer må kun udføres af et af producenten godkendt kundeservice værksted Reservedele og tilbehør Andet tilbehør især værktøjer og slibehjælpe midler findes i katalogerne fra pro...

Page 89: ...GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Ansvarsudelukkelse Fabrikanten og hans repræsentant overtager ikke ansvaret for skader og fortjeneste som virksomheden evt er gået glip af som følge af driftsafbrydelse i virksomheden forårsaget af produktet eller fordi produktet ikke kunne benyttes Fabrikanten og hans r...

Page 90: ...ÇÉê ÇÉêëçã ÇÉííÉ áââÉ Ääáê ÑìäÖíK clopfhqfd dà ê çééãÉêâëçã é Éå ëáíì ëàçå ëçã â å î êÉ Ñ êäáÖK aÉí â å çééëí ëâ ÇÉ é éÉêëçåÉê ÉääÉê íáåÖ ÇÉêëçã ÇÉííÉ áââÉ Ääáê ÑìäÖíK ebksfpkfkd _Éíóê íáéë çÖ áåÑçêã ëàçåÉê çã ÄêìâÉåK Symbolene på apparatet iÉë áÖàÉååçã ÇáëëÉ Ñ ê Äêìâ _êìâ óÉîÉêå eÉåîáëåáåÖÉê çã îëâ ÑÑáåÖ î Ö ããÉäí éé ê í EëÉ ëáÇÉ VVF Tekniske data Maskintype Vinkelsliperu L 1506 VR Sliper med sli...

Page 91: ...L 1506 VR 3 Spindelstopper For å feste spindelen ved skift av verktøy 4 Drivhode Med luftutslipp og pil for dreieretning 5 Bryterknapp For å slå på og av Med låsestilling for varig drift 6 Strømkabel 4 0 m med støpsel 7 Innstillingshjul for forvalg av turtall 8 Typeskilt 9 Stoppenøkkel 10 Håndtak 11 Hettehåndtak ...

Page 92: ...ÉääÉê äîçêäáÖÉ ëâ ÇÉêK lééÄÉî ê ääÉ ëáââÉêÜÉíëîÉáäÉÇåáåÖÉåÉ Ñçê ëÉåÉêÉ ÄêìâK Dette elektroverktøyet kan brukes som sliper eller sandpapir sliper Ta hensyn til alle sikkerhetsveiledninger anvisninger framstillinger og data som følger med maskinen Dersom de følgende anvis ningene ikke blir tatt hensyn til kan dette føre til elektrisk støt brann og eller alvorlige skader Dette elektroverktøyet er ikk...

Page 93: ...d strømkabelen alltid borte fra verktøy som dreier seg Dersom du mister kontrollen over maskinen kan strøm kabelen bli kuttet over eller henge fast slik at hånden eller armen din kan komme inn i verktøyet som dreies rundt Legg elektroverktøyet aldri fra deg før verktøyet er helt stoppet opp Et verktøy som dreier seg kan komme i kontakt med arbeidsplaten og du kan dermed miste kontrollen over elekt...

Page 94: ... er beregnet for dette elektroverktøyet kan ikke avskjermes tilstrekkelig og er således usikre Vernehetten må festes sikkert på elektro verktøyet og må innstilles slik at det oppnås en optimal sikkerhet dvs at en så liten del som mulig er åpen mot personen som betjener den Vernehetten skal beskytte betjenings personellet mot bruddstykker og mot kontakt med slipeskiven Slipeskiven må kun brukes for...

Page 95: ...et blir brukt for annen bruk med avvikende verktøy eller det ikke foretas tilstrekkelig vedlikehold kan svingnings nivået avvike Dette kan føre til en tydelig forhøying av svingningsbelastningen for hele arbeidstiden For en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen bør også tidene tas hensyn til hvor maskinener slått av eller er i gang men ikke blir brukt Denne kan tydelig redusere svingnings b...

Page 96: ...t med fastlåsing clopfhqfd bííÉê Éí ëíê ãÄêìÇÇ Ö ê ã ëâáåÉå îáÇÉêÉ ÇÉêëçã ÇÉå Éê ëä íí é K Skyv bryteren framover og trykk den fast i forreste posisjon For utkopling frigjøres bryteren igjen ved å trykke bak på den Turtallsforvalg For innstilling av arbeidsturtallet må innstillingshjulet stilles på ønsket verdi clopfhqfd cçêåÉííáåÖëÑ êÉ îÉÇ ÇÉäÉÖÖÉäëÉ î îÉêâí óÉíK _êìâ êáâíáÖ îÉêâí ó Ñçê ÇÉí êÄÉáÇ...

Page 97: ...âêìÉë ë ãóÉ áÖàÉå Ñ ê ëéÉååëé âÉå Ääáê ÄÉíàÉåíI í ëé âÉå ë îáÇí â å ÄÉíàÉåÉë Ñçê Ü åÇK Kun håndtakshetten monteres Løsne skruene eller håndtaket Skyv på hetten på håndtaket 1 Skru fast skruene 2 ebksfpkfkd aêáÑí î ÉäÉâíêçîÉêâí óÉí ìíÉå Ü åÇí âL Ü åÇí âëÜÉííÉ Éê áââÉ íáää ííK Festing eller skift av slipeverktøy kun L 1506 VR Trekk ut støpselet Trykk spindelstopperen og hold den trykket 1 Med låsenø...

Page 98: ...lokkens retning fra spindelen og tas av Ta av spennflensen Tallerkenen skrues i klokkens retning på spindelen og skrues til med hånd Fest fast slipepapir eller skift det ut Trekk ut støpselet Sett slipepapiret må midten av tallerkenen og press det på Gjennomfør en prøvekjøring for å kontrollere at verktøyet er sentrisk satt på Arbeidstips ebksfpkfkd bííÉê ìíâçéäáåÖÉå Ö ê ã ëâáåÉå ÉííÉê á âçêí íáÇK...

Page 99: ...sfpkfkd pâêìÉå é ÇêáîÜçÇÉí ã áââÉ ä ëåÉë á Ö ê åíáíáÇÉåK aÉêëçã ÇÉííÉ áââÉ Ääáê ÑìäÖíI ëäÉííÉë éêçÇìëÉåíÉåë Ö ê åíáÑçêéäáâíÉäëÉK Reparasjoner Reparasjoner må kun utføres av et kunde service verksted som er autorisert av produsenten Reservedeler og tilbehør Annet tilbehør særlig verktøy og slipemidler finnes i katalogen til produsenten Eksplosjonstegninger og lister for reservedeler finnes på vår h...

Page 100: ...H R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Utelukkelse av ansvar Produsenten og hans representant er ikke ansvarlige for skader eller tapt vinning på grunn av avbrytelser i driften som er forårsaket av produktet og ikke mulig bruk av produktet Produsenten og hans representant er ikke ansvarlige for skader som er for...

Page 101: ...Éå Éà ÄÉ âí ëK s o c opfhqfd s êå ê Ñ ê Éå ã àäáÖ Ñ êäáÖ ëáíì íáçåK lã î êåáåÖÉå Éà ÄÉ âí ë â å éÉêëçåJ ÉääÉê ë âëâ Ççê ìééëí K l_p e åîáë ê íáää íáéë çÅÜ îáâíáÖ áåÑçêã íáçåK Tecken på maskinen i ë Äêìâë åîáëåáåÖÉå áåå å ã ëâáåÉå í ë Äêìâ åî åÇ ëâóÇÇëÖä ë Öçå îÑ ääëÜ åíÉêáåÖ EëâêçíåáåÖF EëÉ ëáÇ NMVF Tekniska data Typ Vinkelslipmaskin L 1506 VR Slipmaskin med slipblad LG 1704 VR Verktygsdiameter ma...

Page 102: ... endast L 1506 VR 3 Spindellås för att låsa spindeln vid verktygsbyte 4 Drevtopp Med luftöppning och rotationsriktningspil 5 Vippkontakt för till och frånslagning Med spärrläge för kontinuerlig drift 6 Nätsladd 4 0 m med stickkontakt 7 Hastighetsinställning 8 Typskylt 9 Hållnyckel 10 Handtag 11 Handtagshuv ...

Page 103: ...åÖ ê çÅÜ îêáÖ åîáëåáåÖ ê Ñ ê Ñê ãíáÇ ÄêìâK Detta elverktyg är avsett för användning som slipmaskin och sandpappersslip maskin Beakta alla säkerhetsanvisningar anvisningar bilder och data som erhålls med maskinen Om följande anvisningar ej beaktas kan elektriska stötar brand och eller svåra personskador uppstå Detta elverktyg är ej lämpligt för arbete med trådborstar och för polering Ej avsedd anvä...

Page 104: ... kontakt med avläggningsytan varigenom du kan tappa kontrollen över maskinen Låt aldrig maskin vara igång när den bärs Din klädsel kan genom tillfällig kontakt gripas av det roterande verktyget och verktyget kan borra in sig i din kropp Rengör maskinens luftöppningar regel bundet Motorfläkten suger in damm i huset och en större mängd metalldamm kan förorsaka elektriska faror Använd ej maskinen i n...

Page 105: ... sidan kan bryta dessa slipverktyg Använd alltid oskadade spännflänsar med rätt storlek och form för resp slipskiva Lämpliga flänsar stöder verktygen och minskar därmed risken för slipskivsbrott Flänsar för kapskivor kan vara olika än flänsar för andra slipskivor Använd ej nötta slipskivor från större maskiner Slipskivor för större elektriska maskiner är inte konstruerade för mindre maskiners höga...

Page 106: ...r även den tid som maskinen är frånslagen eller visserligen är igång men ej arbetar tas med i beräkningen Detta kan tydligt minska svängningsbelast ningen över hela livslängden Bestäm extra säkerhetsåtgärder för användarens skydd mot svängningar som till exempel Skötseln av elverktyg att händerna hålls varma och organisering av arbetsförloppen s o c opfhqfd åî åÇ Ü êëÉäëâóÇÇ å ê äàìÇíêóÅâëåáî å îÉ...

Page 107: ...Éå ìíçã íáëâí î êîí äÉí íáääë ÇÉå ëî äå í íáääê ÅâäáÖíK Snabbsprängskydd endast L 1506 VR s okfkd dêçîëäáé ÉääÉê â é äÇêáÖ ìí å ëéê åÖëâóÇÇK Dra ut nätkontakten Lossa spännspaken Ställ in sprängskyddet 2 Dra åt spännspaken igen l_p péê åÖëâóÇÇÉí ã ëíÉ ëáíí Ñ ëí EÑ ê Éà âìåå îêáÇ ëFK sáÇ ÄÉÜçî ã ëíÉ ëÉñâ åíãìííÉêå Çê ë í ë I íí ëé âÉå âå ééí â å ê ê ë Ñ ê Ü åÇK Montering av handtagskåpan Lossa skru...

Page 108: ...ste Dra ut nätkontakten Demontera snabbsprängskyddet Håll spindellåsningen intryckt Lossa spännmuttern från spindeln moturs med hållnyckeln och ta av den Ta av spännflänsen Vrid fast sliptallriken med kardborrfäste på spindeln för hand Montera eller byt slipskiva Dra ut nätkontakten Lägg slipskivan centrerat på sliptallriken med kardborrfäste och tryck fast den Provkör för att kontrollera att verk...

Page 109: ...uktoriserad verkstad Drev l_p içëë äÇêáÖ ëâêìî êå é ÇêÉîíçééÉå ìåÇÉê Ö ê åíáíáÇÉåK f åå í Ñ ää ìééÜ ê íáääîÉêâ êÉåë Ö ê åíá íí Ö ää K Reparation Reparation får endast utföras av auktoriserad verkstad Reservdelar och tillbehör För tillbehör särskilt verktyg och sliphjälpmedel se tillverkarens katalog Explosionsritningar och reservdelslistor återfinns på vår hemsida www flex tools com Skrotning och ...

Page 110: ... GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Ansvar Tillverkaren och hans representant ikläder sig inget ansvar för skador eller förlorad vinst som uppstår genom produkten eller genom att produkten ej kan användas Tillverkaren och hans representant ikläder sig inget ansvar för skador som uppstår genom felaktig anv...

Page 111: ...ìãáëááåK s ol sááíí ã ÜÇçääáëÉëíá î ê ääáëÉÉå íáä åíÉÉëÉÉåK lÜàÉÉå åçìÇ íí ã íí à íí ãáåÉå ë íí àçÜí äçìââ åíìãáëááå í á ÉëáåÉî ìêáçáÜáåK legb sááíí âçåÉÉå â óíí âçëâÉîááå çÜàÉáëááå à í êâÉáëááå íáÉíçáÜáåK Symbolit koneessa iìÉ â óíí çÜàÉÉí ÉååÉå âçåÉÉå â óíí åçííç h óí ëáäãáÉåëìçà áãá s åÜ å ä áííÉÉå âáÉêê íóëçÜàÉÉí Eâ íëç ëáîì NOMF Tekniset tiedot Konetyyppi Kulmahiomakone L 1506 VR Hiomakone ja...

Page 112: ...6 VR 3 Karalukko Karan lukitsemiseen vaihdettaessa hiomalaikka 4 Vaihteistopää Ilman ulostulo ja pyörimissuunnan nuoli 5 Käynnistyskytkin Käynnistämiseen ja pysäyttämiseen Lukitusasento jatkuvaan käyttöön 6 Verkkojohto 4 0 m ja pistotulppa 7 Säätöpyörä kierrosnopeuden valitsemiseen 8 Tyyppikilpi 9 Pidätinavain 10 Käsikahva 11 Kahvansuojus ...

Page 113: ...êî ääáëììëJ à ãììí çÜàÉÉí ãó ÜÉãé â óíí í êîÉíí î êíÉåK Tämä sähkötyökalu on tarkoitettu käytettäväksi hiomakoneena ja hiekkapaperihiomakoneena Huomioi kaikki turvallisuusohjeet käyttöohjeet piirustukset ja tiedot jotka toimitetaan koneen mukana Jollet noudata seuraavia ohjeita seurauksena saattaa olla sähköisku tulipalo ja tai vakavia loukkaantumisia Kyseinen sähkötyökalu ei sovellu työskentelyyn...

Page 114: ...ksi ja johtaa sähköiskuun Pidä verkkojohto poissa pyörivistä vaihtotyökaluista Jos menetät koneen hallinnan verkkojohto voi katketa tai tarttua kiinni ja kätesi tai käsivartesi saattaa osua pyörivään vaihtotyökaluun Älä laske sähkötyökalua käsistäsi ennen kuin se on täydellisesti pysähtynyt Pyörivä vaihtotyökalu saattaa koskettaa laskualustaa jolloin voit menettää sähkötyökalun hallinnan Älä kanna...

Page 115: ... ei voida suojata riittävästi eikä niiden käyttö ole turvallista Suojuksen tulee olla hyvin kiinnitetty sähkötyökaluun ja säädetty niin että koneen käyttäjän turvallisuus on suurin mahdollinen ts vain mahdollisimman pieni osa hiomatyökalusta on avoin käyttäjään päin Suojuksen tarkoituksena on suojata koneen käyttäjää irtoavilta kappaleilta ja estää tahaton kosketus hiomatyökaluun Hiomatyökaluja sa...

Page 116: ... käyttötarkoituksiin normaalista poikkeavilla käyttötyökaluilla tai sitä ei ole huollettu riittävästi tärinätaso saattaa poiketa ilmoitetusta Tällöin koko työaikaa koskeva tärinäaltistus voi olla selvästi suurempi Tärinäaltistuksen tarkassa arvioinnissa tulee huomioida myös ne ajat jolloin laite on kytketty pois päältä tai se on käynnissä mutta ei varsinaisesti käytössä Tällöin koko työaikaa koske...

Page 117: ...kin Pitempi työjakso lukitustoiminnolla s ol m ääÉâóíâÉííó âçåÉ â óååáëíóó à ääÉÉå ë Üâ â íâçå à äâÉÉåK Työnnä käynnistyskytkin eteen ja lukitse se painamalla kytkimen etuosasta Pysäytys avaa lukitus painamalla käynnistyskytkimen takaosasta Kierrosnopeuden valinta Valitse työhön sopiva kierrosnopeus asettamalla säätöpyörä tarvittavan nopeuden kohdalle s ol içìââ åíìãáëî ê íó â äìå î ìêáçáíìãáëÉå à...

Page 118: ... í êîáíí Éëë âììëáçãìííÉêá ëÉå îÉêê åI Éíí âááååáíóëîáéì îçá îáÉä àììêá à àììêá äááâìíí â ëáåK Vaihteistosuojan kiinnitys Irrota ruuvit tai käsikahva Työnnä vaihteistosuoja paikoilleen 1 Kiristä ruuvit 2 legb p Üâ íó â äì Éá ë â óíí I àçë â ëáâ Üî L î áÜíÉáëíçëìçà Éá çäÉ ëÉååÉííìå K Hiomalaikan kiinnitys tai vaihto vain L 1506 VR Irrota pistotulppa pistorasiasta Paina karalukkoa ja pidä se pohjaan...

Page 119: ...inavaimella kääntämällä vastapäivään ja poista mutteri Irrota kiinnityslaippa Kiinnitä tarra alusta karaan myötäpäivään kiertäen ja kiristä käsikireydelle Hiomapaperin kiinnitys ja vaihto Irrota pistotulppa pistorasiasta Aseta hiomapaperi keskelle tarra alustaa ja paina kiinni Koekäytä konetta ja tarkista että työkalu on kiinnittynyt keskelle Työohjeita legb qó â äì éó êáá îáÉä àçåâáå áâ âçåÉÉå ë ...

Page 120: ...uttamaan huoltoliikkeeseen Vaihteisto legb ûä î î áÜíÉáëíçé å êììîÉà âçåÉÉå í âìì áâ å K gçääÉá çÜàÉíí åçìÇ íÉí I î äãáëí à å ãó åí ã í âìì ê ìâÉ K Korjaukset Korjaukset saa suorittaa vain valmistajan valtuuttama huoltoliike Varaosat ja tarvikkeet Katso muut lisätarvikkeet erityisesti työkalut ja hionnassa tarvittavat apuaineet valmistajan tuote esitteistä Räjäytyskuvat ja varaosaluettelot löydät ...

Page 121: ...rasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vastuun poissulkeminen Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät vastaa vahingoista tai voiton menetyksestä joiden syynä on liiketoiminnan keskeytyminen johtuen tuotteesta tai siitä ettei tuotetta mahdollisesti voida käyttää Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät vastaa vahingoista joide...

Page 122: ...ïìÝíùò åðéêßíäõíç êáôÜóôáóç Óå ðåñßðôùóç ìç ôÞñçóçò ôçò õðüäåéîçò õðÜñ åé êßíäõíïò ôñáõìáôéóìþí Þ õëéêþí æçìéþí ÕÐÏÄÅÉÎÇ Äçëþíåé óõìâïõëÝò åöáñìïãÞò êáé óçìáíôéêÝò ðëçñïöïñßåò Óýìâïëá óôï ìç Üíçìá Ðñéí ôç èÝóç óå ëåéôïõñãßá äéáâÜóôå ôéò ïäçãßåò åéñéóìïý ÖïñÜôå ðñïóôáôåõôéêÜ ìáôïãõÜëéá Õðüäåéîç áðüóõñóçò ãéá ôï ðáëéü ìç Üíçìá âë óôç óåëßäá 133 Ôå íéêÜ áñáêôçñéóôéêÜ Ôýðïò óõóêåõÞò Ãùíéáêüò ëåéáíôÞñá...

Page 123: ...áóöÜëéóç ôçò áôñÜêôïõ êáôÜ ôçí áëëáãÞ åñãáëåßïõ 4 ÊåöáëÞ ìåôÜäïóçò êßíçóçò Ìå Ýîïäï áÝñá êáé âÝëïò êáôåýèõíóçò ðåñéóôñïöÞò 5 Äéáêüðôçò ðáëéíäñüìçóçò Ãéá ôç èÝóç óå êáé åêôüò ëåéôïõñãßáò Ìå èÝóç êïõìðþìáôïò ãéá äéáñêÞ ëåéôïõñãßá 6 Ôñïöïäïôéêü êáëþäéï 4 0 m ìå öéò 7 Ôñï üò ñýèìéóçò ìå ðñïåðéëïãÞ áñéèìïý óôñïöþí 8 Ðéíáêßäá ôýðïõ 9 Êëåéäß óôáìáôÞìáôïò 10 åéñïëáâÞ 11 ÐñïöõëáêôÞñáò ëáâÞ ...

Page 124: ...ßîåéò áóöáëåßáò ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÄéáâÜóôå üëåò ôéò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò êáé ôéò ïäçãßåò Ðáñáëåßøåéò óôçí ôÞñçóç ôùí õðïäåßîåùí áóöáëåßáò êáé ôùí ïäçãéþí ìðïñåß íá Ý ïõí ùò óõíÝðåéá çëåêôñïðëçîßá ðõñêáãéÜ êáé Þ âáñéïýò ôñáõìáôéóìïýò ÖõëÜîôå üëåò ôéò õðïäåß îåéò áóöáëåßáò êáé ôéò ïäçãßåò ãéá ìåëëïíôéêÞ ñÞóç Ôï ðáñüí çëåêôñéêü åñãáëåßï åðéôñÝðå ôáé íá ñçóéìïðïéåßôáé ùò ëåéáíôÞñáò êáé ëåéáíôÞñáò ìå óìõñé...

Page 125: ...å ôï ìÝãéóôï áñéèìü óôñïöþí Ôá êáôåóôñáììÝíá åñãáëåßá åöáñìïãÞò óðÜæïõí óôéò ðåñéóóüôåñåò ðåñéðôþóåéò åíôüò áõôïý ôïõ ñüíïõ äïêéìÞò ÖïñÜôå ðñïóùðéêü ðñïóôáôåõôéêü åîïðëéóìü ñçóéìïðïéåßôå áíÜëïãá ìå ôçí åöáñìïãÞ ðëÞñç ðñïóôáóßá ðñïóþðïõ ðñïóôáóßá ìáôéþí Þ ðñïóôáôåõôéêÜ ìáôïãõÜëéá ôáí ñåéÜæåôáé öïñÜôå ìÜóêá ðñïóôáóßáò áðü óêüíç ùôïáóðßäåò ðñïóôáôåõôéêÜ ãÜíôéá Þ åéäéêÞ ðïäéÜ ç ïðïßá êñáôÜ ìáêñéÜ óáò ...

Page 126: ...öÞ êëþôóçìá åßíáé ç îáöíéêÞ áíôßäñáóç ùò óõíÝðåéá ìáãêùìÝíïõ Þ ìðëïêáñéóìÝíïõ ðåñéóôñåöüìåíïõ åñãáëåßïõ åöáñìïãÞò üðùò ï äßóêïò ëåßáíóçò ç äéóêïåéäÞò õðïäï Þ äßóêïõ ëåßáíóçò êôë Ôï ìÜãêùìá Þ ìðëïêÜñéóìá ïäçãåß óå áðüôïìï óôáìÜôçìá ôïõ ðåñéóôñå öüìåíïõ åñãáëåßïõ åöáñìïãÞò ôóé åðéôá ýíåôáé ôï ìç åëåã üìåíï çëåêôñéêü ìç Üíçìá áíôßèåôá ðñïò ôçí êáôåýèõíóç ðåñéóôñïöÞò ôïõ åñãáëåßïõ åöáñìïãÞò óôï óçìåßï...

Page 127: ...ñüôåñï äõíáôü ìÝñïò ôïõ óþìáôïò ëåßáíóçò áíïé ôü ðñïò ôïí åéñéóôÞ Ï ðñïöõëáêôÞñáò ðñÝðåé íá ðñïóôáôåýåé ôïí åéñéóôÞ áðü èñáýóìáôá êáé ôõ áßá åðáöÞ ìå ôï óþìá ëåßáíóçò Ôá óþìáôá ëåßáíóçò åðéôñÝðåôáé íá ñçóéìïðïéïýíôáé ìüíï ãéá ôéò óõíéóôþìåíåò äõíáôüôçôåò åöáñìïãÞò ÃéáðáñÜäåéãìá ÌçëåéÜíåôåðïôÝìåôçí ðëåõñéêÞ åðéöÜíåéá äßóêïõ êïðÞò Ïé äßóêïé êïðÞò ðñïïñßæïíôáé ãéá ôçí áðïìÜêñõíóç õëéêïý ìå ôçí Üêñç ô...

Page 128: ...ëåò åöáñìïãÝò ìå áðïêëßíïíôá åîáñôÞìáôá åñãáëåßá Þ ùñßò åðáñêÞ óõíôÞñçóç ôüôå ìðïñåß íá áðïêëßíåé êáé ç óôÜèìç ôùí êñáäáóìþí Áõôü ìðïñåß íá áõîÞóåé óçìáíôéêÜ ôç öüñôéóç ìå êñáäáóìïýò êáôÜ ôç äéÜñêåéá ïëïêëÞñïõ ôïõ ñïíéêïý äéáóôÞìáôïò åñãáóßáò Ãéá ôçí áêñéâÞ åêôßìçóç ôçò äïíçôéêÞò åðéâÜñõíóçò èá ðñÝðåé íá ëçöèïýí õðüøç åðßóçò ïé äéÜñêåéåò êáôÜ ôéò ïðïßåò ôï ìç Üíçìá âñßóêåôáé åêôüò ëåéôïõñãßáò Þ åß...

Page 129: ...ýìðùìá ÐÑÏÓÏ Ç ÌåôÜ ôçí áðïêáôÜóôáóç ôçò äéáêïðÞò ñåýìáôïò ôï áíáììÝíï ìç Üíçìá îáíáîåêéíÜ ÙèÞóôå ôïí äéáêüðôç ðáëéíäñüìçóçò ðñïò ôá åìðñüò êáé êïõìðþóôå ôïí ðéÝæïíôÜò ôïí óôçí åìðñüóèéá Üêñç Ãéá ôç èÝóç åêôüò ëåéôïõñãßáò áðáóöáëßóôå ôïí äéáêüðôç ðáëéíäñüìçóçò ðéÝæïíôÜò ôïí óôçí ïðßóèéá Üêñç ÐñïåðéëïãÞ áñéèìïý óôñïöþí Ãéá ôç ñýèìéóç ôïõ áñéèìïý óôñïöþí åñãáóßáò ñõèìßóôå ôïí ôñï ü ñýèìéóçò óôçí åðé...

Page 130: ... ðáîéìÜäé ôüóï þóôå ï ìï ëüò ìüëéò íá ìðïñåß íá êéíçèåß ìå ôï Ýñé ÓõíáñìïëïãÞóôå ìüíï ôï êÜëõììá ôçò ëáâÞò Ëýóôå ôéò âßäåò Þ ôç åéñïëáâÞ ÐåñÜóôå ôï êÜëõììá ôçò ëáâÞò 1 Óößîôå ôéò âßäåò 2 ÕÐÏÄÅÉÎÇ Ç ëåéôïõñãßá ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ äåí åðéôñÝðåôáé ùñßò åéñïëáâÞ êÜëõììá ëáâÞò ÓôåñÝùóç Þ áëëáãÞ ôïõ åñãá ëåßïõ ëåßáíóçò ìüíï L 1506 VR ÔñáâÞîôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá ÐáôÞóôå ôçí áóöÜëéóç ôçò áôñÜêôïõ ê...

Page 131: ...êôþí ôïõ ñïëïãéïý êáé áöáéñÝóôå ôï ÁöáéñÝóôå ôç öëÜíôæá ôÜíõóçò Âéäþóôå ôïí äßóêï áõôïðñüóöõóçò óôç öïñÜ ôùí äåéêôþí ôïõ ñïëïãéïý åðÜíù óôçí Üôñáêôï êáé óößîôå ôïí ìå ôï Ýñé ÓôåñÝùóç Þ áëëáãÞ ãõáëü áñôïõ ÔñáâÞîôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá ÔïðïèåôÞóôå ôï ãõáëü áñôï êåíôñáñéóìÝíï åðÜíù óôïí äßóêï áõôïðñüóöõóçò êáé ðéÝóôå ôï ÊÜíôå äïêéìáóôéêÞ ëåéôïõñãßá ãéá íá åëÝãîåôå ôçí êåíôñáñéóôÞ óýóöéîç ôùí åñãáëåßù...

Page 132: ...áôá åéóüäïõ áÝñá ìðïñåßôå íá ðáñáôçñåßôå êáôÜ ôç ñÞóç ôç öëüãá óôá êáñâïõíÜêéá Óå ðåñßðôùóç éó õñÞò öëüãáò óôá êáñâïõíÜêéá èÝôåôå ôï ìç Üíçìá áìÝóùò åêôüò ëåéôïõñãßáò Ðáñáäßäåôå ôï ìç Üíçìá óå óõíåñãåßï åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí åîïõóéïäïôçìÝíï áðü ôïí êáôáóêåõáóôÞ ÌåôÜäïóç êßíçóçò ÕÐÏÄÅÉÎÇ Ìç ëýóåôå ôéò âßäåò óôçí êåöáëÞ ìåôÜäïóçò êßíçóçò êáôÜ ôç äéÜñêåéá éó ýïò ôçò ðáñï Þò åããýçóçò Óå ðåñßðôùóç ìç ôÞ...

Page 133: ...å íéêÜ áñáêôçñéóôéêÜ âñßóêåôáé óå óõìöùíßá ìå ôá áêüëïõèá ðñüôõðá Þ êáíïíéóôéêÜ íôïêïõìÝíôá EN 60745 âÜóåé ôùí äéáôÜîåùí ôùí ïäçãéþí 2004 108 EÊ Ýùò19 04 2016 2014 30 EE áðü 20 04 2016 2006 42 EK 2011 65 EK Õðåýèõíïò ãéá ôå íéêÜ Ýããñáöá FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Áðïêëåéóìüò ...

Page 134: ...i OSTRO NIE Oznacza mo liwo ć wyst pienia niebezpiecznej sytuacji Nieprzestrzeganie tej wskazówki mo e doprowadzić do lekkich obra eñ lub szkód materialnych WSKAZÓWKA Oznacza wskazówki dla u ytkownika i wa ne informacje Symbole na urz dzeniu Przed uruchomieniem urz dzenia przeczytać instrukcjê u ytkowania i obsługi Zastosować okulary ochronne Wskazówka dotycz ca sposobu usuwania zu ytego urz dzeni...

Page 135: ...zeciona Do unieruchomienia wrzeciona przy zmianie narzêdzia 4 Korpus urz dzenia z napêdem Z otworami wylotu powietrza i strzałk kierunku obrotów 5 Wył cznik suwakowy Do wł czania i wył czania Z blokad do pracy ci głej 6 Elektryczny przewód zasilaj cy 4 0 m z wtyczk 7 Kółko nastawnika liczby obrotów 8 Tabliczka znamionowa 9 Klucz specjalny 10 Uchwyt 11 Pokrywa z uchwytem ...

Page 136: ...niu wskazówek bezpieczeñstwa i pouczeñ mog spowodować pora enie pr dem elektrycznym po ar i lub ciê kie zranienia Proszê zachować wszystkie przepisy bezpieczeñstwa i wskazówki do przyszłego zastosowania Niniejsze narzêdzie elektryczne stosować jako szlifierkê oraz szlifierkê na papier œcierny Proszê przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeñstwa instrukcji opisów i parametrów podanych w doku men...

Page 137: ...m u ytkownik nara ony jest na utratê słuchu Zwracać uwagê aby osoby postronne znajdowały siê w bezpiecznej odległoœci od obszaru pracy Ka da osoba która wkracza do obszaru pracy urz dzenia musi nosić osobiste œrodki ochrony Odłamane kawałki obrabianego materiału lub uszkodzonego narzêdzia mog zostać wyrzucone w powietrze i spowodować zranienia nawet poza bezpoœrednim obszarem pracy Urz dzenie chwy...

Page 138: ...stro noœci Nigdy nie zbli ać dłoni do obracaj cych siê narzêdzi Przy uderzeniu zwrotnym narzêdzie mo e dotkn ć dłoni a nawet po niej przejechać Ciało ustawiać w taki sposób aby nie znalazłosiêwobszarze doktóregoskieruje siê urz dzenie elektryczne na skutek odrzutu zwrotnego Uderzenie zwrotne popycha urz dzenie elektryczne w kierunku przeciwnym do ruchu tarczy szlifierskiej w miejscu zablokowania P...

Page 139: ...omu hałasu i drgañ okreœlone zostały zgodnie z norm EN 60745 Poziom hałasu wywołanego przez urz dzenia zmierzony na stanowisku pracy A wynosi w normalnym przypadku Całkowita wartoœć drgañ przy szlifowaniu powierzchniowym Całkowita wartoœć poziomu drgañ przy szlifowaniu kr kiem szlifierskim OSTRZE ENIE Podane wartoœci pomiarowe odnosz siê do nowych urz dzeñ W codziennym u ytkowaniu wartoœci poziomu...

Page 140: ...urz dzeniu nale y zawsze najpierw wyj ć wtyczkê z gniazdka sieciowego Przed pierwszym uruchomieniem Rozpakować urz dzenie i sprawdzić czy dostawa jest kompletna a czêœci nie uległy uszkodzeniu podczas transportu Wł czanie i wył czanie Praca chwilowa bez blokady Suwak wył cznika przesun ć do przodu i przytrzymać W celu wył czenia zwolnić suwak wył cznika Praca ci gła z blokad OSTRO NIE W przypadku ...

Page 141: ...AZÓWKA Osłona tarczy musi być tak zamontowana aby nie mogła siê przypadkowo przekrêcić w razie potrzeby przed naciœniêciem dŸwigni mocuj cej dokrêcić œrubê z łbem szeœciok tnym tak mocno aby dŸwignia dała sê jeszcze poruszyć rêcznie Monta osłony z uchwytem Odkrêcić œruby lub uchwyt boczny Nasun ć osłonê 1 Przykrêcić œruby 2 WSKAZÓWKA Eksploatacja urz dzenia elektrycznego bez uchwytu bocznego osłon...

Page 142: ...a i zdj ć Zdj ć kołnierz mocuj cy Talerz wsporczy z rzepami przykrêcić na wrzeciono w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Mocowanie lub wymiana papieru œciernego Wyj ć wtyczkê z gniazdka sieciowego Kr ek papieru œciernego uło yć współœrodkowo na talerzu wsporczym z rzepami i docisn ć Przeprowadzić bieg próbny aby sprawdzić centrycznoœć zamocowania narzêdzia roboczego Wskazówki dla u ytkowni...

Page 143: ...zielonej przez producenta Poprzez tylne otwory wentylacyjne mo e być widoczny płomieñ powstaj cy na szczotkach wêglowych w czasie pracy urz dzenia W przypadku zapalenia siê wêgla płomieniem nale y natyczmiast wył czyć urz dzenie Urz dzenie przekazać do warsztatu serwisowego który posiada autoryzacjê producenta urz dzenia Przekładnia WSKAZÓWKA Œrub znajduj cych siê na korpusie urz dzenia nie wolno ...

Page 144: ...ukt opisany w rozdziale Dane techniczne jest zgodny z nastêpuj cymi normami lub dokumentami normatywnymi EN 60745 zgodnie z wymaganiami rozporz dzenia 2004 108 WE do 19 04 2016 2014 30 UE od 20 04 2016 2006 42 WE 2011 65 WE Odpowiedzialny za dokumentacjê techniczn FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711...

Page 145: ...élyes helyzetekre hívja fel a figyelmet Az itteni megjegyzések figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat MEGJEGYZÉS Használati tippeket ad és fontos tudnivalókra hívja fel a figyelmet Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót Hordjon védõszemüveget Tudnivalók az elhasznált készülék ártalmatlanításáról lásd a 155 oldalt Mûszaki adatok K...

Page 146: ...l 3 Orsórögzítés az orsó rögzítéséhez szerszámcsere esetén 4 Hajtásfej levegõ kilépõvel és a forgásirány nyilával 5 Kapcsológomb A be és kikapcsoláshoz Rögzíthetõ állással tartós üzemeléshez 6 4 0 méteres hálózati kábel hálózati dugasszal 7 Állítókerék a fordulatszám elõválasztásához 8 Típustábla 9 Megtartó kulcs 10 Kézi fogantyú 11 Fogantyúsapka ...

Page 147: ...i útmutatást és utasítást õrizzen meg a jövõbeli felhasználás céljából Ezt az elektromos szerszámot csiszolóként és homokpapíros csiszolóként kell alkal mazni Figyelembe kell venni a készülékkel együtt kapott valamennyi biztonsági útmutatást utasítást ábrákat és adatokat Amennyiben nem veszik figyelembe a követ kezõ utasításokat akkor elektromos áram ütés tûz és vagy súlyos sérülés történhet Az el...

Page 148: ...vezetékkel történõ érintkezés a készülék fém részeit is feszültség alá helyezheti és elektromos áramütést okozhat A hálózati kábelt távol kell tartani a forgó betétszerszámoktól Amennyiben Ön elveszíti ellenõrzését a készülék felett a készülék átvághatja vagy elérheti a hálózati kábelt és az Ön keze vagy karja a forgó betétszerszámba kerülhet Soha ne rakja le az elektromos szerszámot mielõtt a bet...

Page 149: ...z elektromos szerszámhoz elõirányzott csiszolótesteket nem lehet elegendõ mértékben leárnyékolni és nem biztonságosak A védõburkolatot biztonságosan kell felszerelni az elektromos szerszámra és úgy kell beállítani hogy a lehetõ legnagyobbfokúbiztonságlegyenelérhetõ azaz a csiszolótest lehetõ legkisebb része nézzen burkolatlanul a kezelõszemély felé A védõburkolatnak kell megvédenie a kezelõszemély...

Page 150: ...almazásokhoz eltérõ használt szerszá mokkal vagy nem elegendõ karbantartással használják a rezgésszint értéke eltérõ lehet Ez jelentõsen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes idõtartama alatt A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az idõket is figyelembe kell venni melyekben a készülék lekapcsolódik vagy ugyan mûködik azonban ténylegesen nincs használatban Ez jelentõsen csökk...

Page 151: ...ombot Tartós üzem reteszeléssel VIGYÁZAT Áramkimaradás után a bekapcsolt készülék újraindul Tolja elõre a kapcsológombot és az elülsõ végét megnyomva reteszelje be A kikapcsoláshoz nyomja meg a kapcsológomb hátsó végét hogy kioldja a reteszelést Fordulatszám elõválasztása Az üzemi fordulatszám beállításához állítsa az állítókereket a kívánt értékre VIGYÁZAT Sérülésveszély a szerszám tönkremenetele...

Page 152: ... meghúzni hogy a kart még éppen el lehessen fordítani kézzel Csak a fogantyú burkolatát szerelje fel Lazítsa meg a csavarokat vagy a fogantyút Helyezze fel a fogantyú burkolatát 1 Húzza meg a csavarokat 2 MEGJEGYZÉS Az elektromos szerszám üzemeltetése fogantyú fogantyú burkolat nélkül nem megengedett Köszörûszerszám rögzítése vagy cseréje csak az L 1506 VR típusnál Húzza ki a hálózati dugaszt Nyom...

Page 153: ...ezõ irányban a szorító anyát és vegye le Vegye le a feszítõkarimát Csavarja fel a tépõzáras tányért az óramutató járásával megegyezõ irányban az orsóra és húzza rá kézzel Csiszolópapír rögzítése vagy cseréje Húzza ki a hálózati dugaszt A csiszolópapírt központosan helyezze a tépõzáras tányérra és nyomja rá Próbajáratást kell végezni hogy a szerszámok központos befogását ellenõrizzük Munkákra vonat...

Page 154: ...tó cég garanciális kötelezettségei A hátsó szellõzõ nyílásokon keresztül használat közben megfigyelhetõ a széntûz A szénkefék erõs égése esetén azonnal ki kell kapcsolni a készüléket Adja át a készüléket egy a gyártó által felhatalmazott ügyfélszolgálati mûhelynek Hajtómû MEGJEGYZÉS A hajtásfejen lévõ csavarokat a garancia idõtartama alatt ne csavarja ki Ennek figyelmen kívül hagyása esetén megszû...

Page 155: ...t termék megfelel az alábbi szabványoknak vagy normatív dokumentumoknak EN60745 a2004 108 EK 2016 04 19 ig 2014 30 EU 2016 04 20 tõl a 2006 42 EK a 2011 65 EK irányelvek rendelkezései szerint A mûszaki dokumentációkért felelõ személy FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Felelõsség kizá...

Page 156: ... nebo nejtìžší poranìní POZOR Označuje nìjakou možnou nebezpečnou situaci Pøi nedodržení upozornìní hrozí poranìní nebo vìcné škody UPOZORNÌNÍ Označuje aplikační tipy a dùležité informace Symboly na náøadí Pøed uvedením do provozu si pøečtìte návod k obsluze Noste ochranu očí Pokyn pro likvidaci použitého spotøebiče viz stránka 165 Technické údaje Typ náøadí Úhlová bruska L 1506 VR Bruska s brusný...

Page 157: ...R 3 Aretace vøetena K znehybnìní vøetena pøi výmìnì nástroje 4 Hnací hlava S výstupem vzduchu a šipkou smìru otáčení 5 Kolébkový vypínač K zapnutí a vypnutí Se zaskakovací polohou pro trvalý provoz 6 Síˆový kabel 4 0 m se síˆovou zástrčkou 7 Nastavovací kolečko pro pøedvolbu otáček 8 Typový štítek 9 Integrovaný klíč 10 Rukojeˆ 11 Kryt rukojeti ...

Page 158: ...o bruska a bruska k broušení smirkovým papírem Dodržujte všechna bezpečnostní upozornìní pokyny zobrazení a údaje které jste obdrželi s náøadím Nebudete li následující pokyny dodržovat mùže dojít k úrazu elektrickým proudem požáru a nebo tìžkým poranìním Totoelektrickénáøadínenívhodnékpracím s drátìnými kartáči a k leštìní Použití pro které není elektrické náøadí určeno mohou zpùsobit ohrožení a p...

Page 159: ...ný nástroj Rotující vložný nástroj se mùže dostat do kontaktu s odkládací plochou čímž mùžete ztratit kontrolu nad elektrickým náøadím Nikdy nenechejte elektrické náøadí bìžet zatím co je nosíte Náhodným kontaktem s rotujícím vložným nástrojem mùže být zachycen Váš odìv a vložný nástroj se mùže zavrtat do Vašeho tìla Pravidelnì čistìte vìtrací štìrbiny Vašeho elektrického náøadí Ventilátor motoru ...

Page 160: ...é možnosti použití Napøíklad Nikdy nebruste boční plochou rozbrušovacího kotouče Rozbrušovací kotouče jsou určené k úbìru materiálu hranou kotouče Boční pùsobení síly na tato brusná tìlesa je mùže rozlámat Používejte vždy nepoškozené upínací pøíruby ve správné velikosti a tvaru pro Vámi zvolený brusný kotouč Vhodné pøíruby podpírají brusný kotouč a snižují tak nebezpečí jeho prasknutí Pøíruby pro ...

Page 161: ...je náøadí vypnuto nebo sice bìží ale ve skutečnosti se nepoužívá Mùže to podstatnì redukovat kmitavé namáhání bìhem celé pracovní doby Stanovte dodatečná bezpečnostní opatøení k ochranì obsluhy pøed účinky vibrací jako napøíklad údržba elektrického náøadí a vložených nástrojù udržování teploty rukou organizace prùbìhu práce POZOR Pøi akustickém tlaku vìtším než 85 dB A noste ochranu sluchu Návod k...

Page 162: ...ebo pøehøátí v trvalém provozu snižuje náøadí automaticky otáčky až je dostatečnì vychlazeno Rychloupínací kryt pouze L 1506 VR VAROVÁNÍ Pøi hrubovacích a rozbrušovacích pracích nikdy nepracujte bez ochranného krytu Vytáhnìte síˆovou zástrčku Uvolnìte upínací páku Pøestavte ochranný kryt 2 Upínací páku opìt pevnì utáhnìte UPOZORNÌNÍ Ochranný kryt musí být držen absolutnì spolehlivì z hlediska poot...

Page 163: ... brusný kotouč Našroubujte upínací maticí nákružkem smìrem nahoru na vøeteno Stisknìte aretaci vøetena a držte ji stisknutou Pomocí integrovaného klíče pevnì utáhnìte upínací matici Zastrčte síˆovou zástrčku do zásuvky Zapnìte náøadí bez aretace a nechejte je cca 30 sekund bìžet Zkontrolujte nevyváženost a vibrace Upevnìní talíøe se suchým zipem Vytáhnìte síˆovou zástrčku Demontujte rychloupínací ...

Page 164: ...prach Snížení ochranné izolace Provozujte náøadí pøes chránič vybavovaný chybovým proudem vybavovací proud 30 mA Náøadí a vìtrací stìrbiny pravidelnì čistìte Četnost čistìní je závislá na opracovávaném materiálu a dobì používání Vnitøní prostor tìlesa brusky s motorem pravidelnì vyfoukejte suchým stlačeným vzduchem Uhlíkové kartáčky Náøadí je vybaveno vypínacími uhlíky Po dosažení meze opotøebení ...

Page 165: ... je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty EN 60745 podle ustanovení smìrnic 2004 108 ES do 19 04 2016 2014 30 EU od 20 04 2016 2006 42 ES 2011 65 ES Zodpovìdný za technické podklady FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vyloučení odpovìdnosti Výrobce a jeho zástu...

Page 166: ...nie alebo najˆažšie poranenia POZOR Označujenejakúmožnúnebezpečnúsituáciu Pri nedodržaní upozornenia hrozí poranenie alebo vecné škody UPOZORNENIE Označuje aplikačné tipy a dôležité informácie Symboly na náradí Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu Noste ochranu očí Pokyn pre likvidáciu použitého spotrebiča pozri strana 175 Technické údaje Typ náradia Uhlová brúska L 1506 VR Br...

Page 167: ...cia vretena Na znehybnenie vretena pri výmene nástroja 4 Hnacia hlava S výstupom vzduchu a šípkou smeru otáčania 5 Kolieskový vypínač Na zapnutie a vypnutie So zaskakovacou polohou pre trvalú prevádzku 6 Sieˆový kábel 4 0 m so sieˆovou zástrčkou 7 Nastavovacie koliesko na predvo bu otáčok 8 Typový štítok 9 Integrovaný k úč 10 Rukoväˆ 11 Kryt rukoväti ...

Page 168: ...ezpečnostné upozornenia a pokyny uschovajte na budúce použitie Používajte toto elektrické náradie ako brúsku a brúsku na brúsenie s brúsnym papierom Dodržiavajte všetky bezpeč nostné upozornenia pokyny zobrazenia a údaje ktoré ste obdržali spolu s náradím Nedodržanie nasledujúcich pokynov môže viesˆ k úrazu elektrickým prúdom požiaru a lebo vážnym poraneniam Toto elektrické náradie nie je vhodné p...

Page 169: ...ním ktoré je pod napätím spôsobí že aj kovové súčiastky náradia sa dostanú pod napätie čo má za následok zásah elektrickým prúdom Veïte sieˆový kábel v dostatočnej vzdialenosti od rotujúcich pracovných nástrojov Ak stratíte kontrolu nad náradím môže dojsˆ k preˆatiu alebo zachyteniu sieˆového kábla a Vaša ruka alebo paža sa môžu dostaˆ do otáčajúceho sa pracovného nástroja Neodkladajte nikdy elekt...

Page 170: ...náradie a ochranný kryt určený pre tieto brúsne nástroje Brúsne nástroje ktoré nie sú určené pre elektrické náradie nie je možné dostatočne zakryˆ a sú nebezpečné Ochranný kryt musí byˆ na elektrickom náradíspo ahlivonamontovanýanastavený tak aby sa dosiahlo maximálnej bezpečnosti tzn čo najmenšia možná časˆ brúsneho nástroja smeruje nezakrytá k obsluhujúcej osobe Ochranný kryt má chrániˆ obsluhuj...

Page 171: ...iné aplikácie s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou môže sa úroveò vibrácií líšiˆ Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiˆ Pre presný odhad kmitavéhonamáhania by sa mali tiež zoh adniˆ doby v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode ale v skutočnosti sa nepoužíva Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zrete ne...

Page 172: ...ka so zaskočením POZOR Po výpadku elektrického prúdu sa zapnuté náradie opäˆ rozbehne Posuòte kolieskový vypínač smerom dopredu a stlačením na predný koniec ho zaskočením zaistite Na vypnutie kolieskový vypínač stlačením na zadný konec odblokujte Predvo ba otáčok Na nastavenie pracovných otáčok nastavte nastavovacie koliesko na požadovanú hodnotu POZOR Nebezpečenstvoporanenia vplyvomzničenia nástr...

Page 173: ...ite šesˆhrannú maticu tak ïaleko aby bolo možné páku rukou eštì ovládaˆ Namontovanie len uchopovacieho krytu Povo te skrutky alebo rukoväˆ Nasuòte uchopovací kryt 1 Skrutky pevne utiahnite 2 UPOZORNENIE Prevádzka elektrického náradia bez namontovanej rukoväti uchopovacieho krytu nie je prípustná Upevnenie alebo výmena brúsiaceho nástroja iba L 1506 VR Vytiahnite sieˆovú zástrčku Stlačte aretáciu v...

Page 174: ... upínaciu maticu z vretena a vyberte ju Snímte upínaciu prírubu Naskrutkujte tanier so suchým zipsom v smere pohybu hodinových ručičiek na vreteno a pevne ho rukou utiahnite Upevnenie alebo výmena brúsneho papiera Vytiahnite sieˆovú zástrčku Vystredený brúsny papier položte na tanier so suchým zipsom a pritlačte Vykonajte skúšobný chod aby ste skontrolovali centrické upnutie nástroja Pracovné poky...

Page 175: ...vka UPOZORNENIE Počas záručnej doby neuvo òujte skrutky na prevodovej hlave Pri nedodržaní zaniknú záručné záväzky výrobcu Opravy Opravy nechajte vykonávaˆ výhradne prostredníctvom niektorej servisnej dielne autorizovanej výrobcom Náhradné diely a príslušenstvo Ïalšie príslušenstvo najmä nástroje a pomocné brúsne prostriedky nájdete v katalógoch výrobcu Výkresy zostavy a zoznamy náhradných dielov ...

Page 176: ... ES Zodpovednosˆ za technické podklady FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vylúčenie zodpovednosti Výrobca a jeho zástupca neručia za škody a ušlý zisk vplyvom prerušenia obchodnej činnosti ktorá bola spôsobená výrobkom alebo eventuálne nemožnosˆou jeho použitia Výrobca a jeho zástupc...

Page 177: ...astusi ETTEVAATUST Tähistab ohtlikku olukorda Juhiseeiramine võib põhjustada vigastusi või tekitada materiaalset kahju MÄRKUS Tähistab olulist informatsiooni või nõuannet kasutajale Sümbolid seadmel Enne kasutuselevõttu lugeda kasutusjuhendit Kanda silmakaitset Vana seadme jäätmekäitlus vaata lehekülge 186 Tehnilised andmed Seadmetüüp Nurklihvija L 1506 VR Lihvimismasin koos lihvimiskettaga LG 170...

Page 178: ...lt mudelil L 1506 VR 3 Spindli lukustus Spindli lukustamiseks tööriista vahetamisel 4 Ajamimehhanismi pea Õhuavaga ja pöörlemissuuna noolega 5 Lüliti Sisse ja väljalülitamiseks Piirasendiga püsirežiimi jaoks 6 Võrgupistikuga toitejuhe 4 0 m 7 Pöörete reguleerimisratas 8 Andmesilt 9 Peatusvõti 10 Käepide 11 Käepideme korpus ...

Page 179: ...d ka hiljem lugeda Käesolevat elektritööriista on võimalik kasutada lihvimismasinana ja liivapa beriga lihvimiseks Pidage kinni kõiki dest seadmega kaasa antud ohutus nõuetest juhistest kirjeldustest ja andmetest Kui te ei järgi nimetatud õpetusi võib selle tagajärjel tekkida elektrilöök puhkeda tulekahju ja või tekkida tõsised vigastused Käesolev elektritööriist ei sobi terasharjadega töötamiseks...

Page 180: ... pingestatud juhtmetega võib pingestada ka seadme metallosad ja põhjustada elektrilöögi Hoidke võrgukaabel pöörlevatest tarvikutesteemal Seadme üle kontrolli kaotamisel võib seade võrgukaabli läbi lõigata või minna vastu võrgukaablit ning tõmmata teie käe või käsivarre vastu pöörlevat tarvikut Ärge pange elektritööriista kunagi enne käest ära kui tarvik on täielikult seisma jäänud Pöörlev tarvik v...

Page 181: ... nendele lihvimisvahenditele ette nähtud kaitsekatteid Lihvimisvahendid mis ei ole elektri tööriistaga töötamise jaoks ette nähtud ei ole piisavalt kaitstud ja on ohtlikud Kaitsekate peab olema elektritööriistale kindlalt kinnitatud ja seadistatud nii et see pakub maksimaalset kaitset s t nii et seadme kasutaja poole jääb lihvimisvahendi kõige väiksem avatud osa Kaitsekatepeabkaitsmaseadmekasutaja...

Page 182: ...akse muuks otstarbeks muude tarvikutega või ei hooldatanõuetelevastavalt võivadtekkida kõrvalekalded nimetatud vibratsiooni tasemest Vibratsiooni koormus võib kogu tööaja lõikes tunduvalt suureneda Vibratsiooni koormuse täpsel hindamisel tuleks arvestada ka aegu mil tööriist on välja lülitatud või küll käib ent sellega ei töötata See võib vibratsiooni koormust kogu tööaja lõikes tunduvat vähendada...

Page 183: ...alülitamiseks lasta lüliti lahti Lukustusega püsirežiim ETTEVAATUST Pärast voolukatkestust käivitub sisselülitatud seade lükata lüliti ette ning lukustada vajutusega esiotsale väljalülitamiseks vajutada lüliti tagaotsale Pöörete eelvalik Pöörete seadmiseks valida reguleerimisrattaga soovitud arvväärtus ETTEVAATUST Tööriista purunemisel tekib vigastusoht Kasutada töö iseloomule sobivat tööriista MÄ...

Page 184: ...kuuskantmutreid enne hoova liigutamist niipalju et hoob laseb end käega veel liigutada Paigaldada vaid tugialus Võtta kruvid või käepide lahti Lükata tugialus üles 1 Keerata kruvid kinni 2 MÄRKUS Elektritööriista kasutamine ilma käepidet tugialust paigaldamata ei ole lubatud Lihvketta kinnitamine või vahetamine ainult mudelil L 1506 VR Tõmmata võrgupistik välja Vajutada spindli lukustusele ja hoid...

Page 185: ...jutatud asendis Keeratakinnitusmutterpeatusvõtmega spindli küljest laht ja võtta maha Võtta maha kinnitusäärik Keerata takjakinnitusega tald päripäeva spindlile ja keerata käega kinni Lihvpaberi kinnitamine või vahetamine Tõmmata võrgupistik välja Asetada lihvpaber takjakinnitusega talla keskele ja suruda kinni Tööriista tsentrilise kinnituse kontrollimiseks teha proovikäivitus Käitus MÄRKUS Päras...

Page 186: ... juures olevaid kruvisid ei tohi garantiiaja jooksul lahti teha Sellest mittekinnipidamisel kaotab tootja garantii oma kehtivuse Remonttööd Remonttöid lasta teha ainut tootja poolt autoriseeritud klienditeeninduses Varuosad ja tarvikud Muude lisatarvikute esmajoones tööriistade ja lihvimisvahendite kohta vt tootja katalooge Joonised ja varuosade nimekirjad leiate meie kodulehelt www flex tools com...

Page 187: ...iooni eest vastutav isik FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vastutuse välistamine Tootja ja tema esindaja ei vastuta kahju ja töö katkemisest tingitud tulukaotuse eest mille põhjustab toode või olukord mis ei võimalda toodet kasutada Tootja ja tema esindaja ei vastuta kahju eest mill...

Page 188: ...AI Nurodo potencialiai pavojingą situaciją Nesilaikant nurodymų gresia susižeidimo arba materialinių nuostolių pavojus NURODYMAS Nurodo patarimus kaip dirbti įrankiu ir svarbią informaciją Simboliai ant įrankio Prieš eksploatavimą perskaitykite naudojimo instrukciją Užsidėkite apsauginius akinius Nuoroda dėl seno įrankio utilizavimo žr 198 psl Techniniai duomenys Įrankio tipas Kampinis šlifuoklis ...

Page 189: ...satorius skirta nustatyti suklius kai keičiami įrankiai 4 Pavaros galvutė su ventiliaciniais plyšiais ir sukimosi krypties rodykle 5 Jungiklis Įjungimui ir išjungimui Su fiksavimo padėtimi ilgalaikiam naudojimui 6 Tinklo kabelis 4 m ilgio su šakute 7 Sukimosi greičio reguliavimo ratukas 8 Įrankio skydelis 9 Tvirtinimo raktas 10 Šoninė rankena 11 Gaubtas virš rankenos ...

Page 190: ... ir arba sunkūs sužeidimai Visus saugos nuro dymus ir perspėjimus saugokite ateičiai Šį elektrinį įrankį reikia naudoti kaip šlifuoklį ir šlifuoklį su švitriniu popieriumi Atkreipkite dėmesį į visas saugos nuorodas nurodymus paveikslėlius ir duomenis kuriuos Jūs gausite kartu su prietaisu Jei nesilaikysite šių nurodymų galite gauti elektros smūgis kilti gaisras ir arba būti sunkiai susižeisti Šis ...

Page 191: ...ali kliudyti paslėptus laidus ar savąjį tinklo kabelį Kontaktas su laidais kuriais teka elektros srovė gali sukelti įtampą metalinėse prietaiso dalyse ir sukelti elektros smūgį Tinklo kabelį saugokite nuo besisukančių darbinių įrankių Jei Jūs nesuvaldysite prietaiso tinklo kabelis gali būti perpjautas arba pagriebtas ir Jūsų plaštaka arba ranka gali pakliūti į besisukantį darbinį įrankį Niekuomet ...

Page 192: ...iems šlifavimo diskams skirtus apsauginius gaubtus Šlifavimo diskai kurie neskirti elektriniam įrankiui gali būti nepakankamai apsaugoti ir yra nesaugūs Apsauginis gaubtas privalo būti patikimai pritvirtintas prie elektrinio įrankio ir nustatytas taip kad būtų pasiektas aukščiausias saugumo laipsnis t y dirbantysis matytų kiek įmanomamažiauatvirošlifavimodisko Apsauginis gaubtas privalo saugoti di...

Page 193: ...u kitais įstatomaisiais įrankiais arba netinkamai atlikus techninės priežiūros darbus vibracijos lygis gali pakisti Todėl darbo metu vibracijos apkrova gali smarkiai padidėti Norint tiksliai įvertinti vibracijos apkrovą reikėtųatsižvelgti ir į laiką kada įrenginys yra išjungtas arba veikia tačiau tuo metu nenaudojamas Šiuo atveju darbo metu vibracijos apkrova gali smarkiai sumažėti Kad operatorius...

Page 194: ...io darbo režimui su fiksavimu ATSARGIAI Jei tinklo įtampa trumpam dingsta jai vėl atsiradus įrankis vėl pradeda veikti Jungiklį pastumkite į priekį ir užfiksuo kite toje padėtyje paspausdami jo priekinę dalį Norėdami išjungti įrankį atpalaiduokite jungiklį paspausdami jo užpakalinę dalį Sukimosi greičio reguliavimas Norėdami parinkti sukimosi greitį reguliavimo ratuką pasukite į reikiamą padėtį AT...

Page 195: ...ertą priveržkite šešiabriaunę veržlę tiek kad svertą dar būtų galima įjungti ranka Sumontuokite tik rankenos gaubtą Atsukite varžtus arba rankeną Užmaukite rankenos gaubtą 1 Užveržkite varžtus 2 NURODYMAS Draudžiama dirbti su elektriniu įrankiu be rankenos rankenos gaubto Šlifavimo disko tvirtinimas arba pakeitimas tik L 1506 VR Ištraukite kištuką iš tinklo lizdo Paspauskite veleno fiksatorių ir l...

Page 196: ...o rodyklę ir ją nuimkite Nuimkite tvirtinimo jungę Kibią lėkštelę užsukite ant suklio pagal laikrodžio rodyklės judėjimo kryptį ir užveržkite ranka Šlifavimo popierių pritvirtinkite arba pakeiskite Ištraukite kištuką iš tinklo lizdo Centruodami uždėkite šlifavimo popierių ant kibios lėkštelės ir prispauskite Išbandykite kaip veikia įrankis ir patikrinkite antgalio centrinį įtempimą Patarimai dirba...

Page 197: ...mintojo garantiniai įsipareigojimai negalioja Pro ventiliacinius plyšius darbo metu gali matytis šepečių kibirkščiavimas Jei angliniai šepetėliai labai kibirkščiuoja nedelsiant išjunkite prietaisą Prietaisą pristatykite į įgaliotas serviso dirbtuves Pavara NURODYMAS Neatsukinėkite pavaros galvutės sraigtų garantiniu laikotarpiu Jei nesilaikysite šio reikalavimo gamintojo garantiniai įsipareigojima...

Page 198: ...šytas gaminys atitinka tokius standartus arba normatyvinius dokumentus EN 60745 pagal direktyvų 2004 108 EB iki 19 04 2016 2014 30 ES nuo 20 04 2016 2006 42 EB 2011 65 EB apibrėžtis Už techninę dokumentaciją atsakingas FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711Steinheim Murr Atsakomybės pašalinimas Gamintoj...

Page 199: ...BU Apzīmē iespējamu bīstamu situāciju Šī norādījuma neievērošanas gadījumā draud traumas vai materiāli zaudējumi NORĀDĪJUMS Apzīmē izmantošanas ieteikumus un svarīgu informāciju Simboli uz instrumenta Pirms ekspluatācijas izlasiet lietošanas pamācību Nēsājiet acu aizsargu Norādījums par vecās iekārtas likvidēšanu sk 208 lpp Tehniskā informācija Ierīces modelis Leòíslīpmašīna L 1506 VR Slīpmašīna a...

Page 200: ... Darbvārpstas apstādināšanai nomainot instrumentus 4 Pārvada galva Ar gaisa izplūdi un griešanās virziena bultiòu 5 Slēdzis Ieslēgšanai un izslēgšanai Ar fiksēšanas pozīciju ilgstošai ekspluatācijai 6 4 0 m tīkla kabelis ar tīkla kontaktdakšu 7 Apgriezienu skaita iepriekšizvēles nostādīšanas disks 8 Firmas plāksnīte 9 Aptures atslēga 10 Rokturis 11 Roktura apvalks ...

Page 201: ...nikas noteikumus un norādījumus Drošības tehnikas noteikumu un norādī jumu neievērošanas gadījumā var tikt izraisītas elektrotraumas ugunsgrēks un vai citi smagi ievainojumi Uzglabājiet drošības tehnikas noteiku mus un norādījumus nākotnei Šis elektroinstruments paredzēts izmantošanai kā slīpmašīna un smilšpapīra slīpmašīna Ievērojiet visus drošības tehnika noteikumus norādījumus attēlojumus un da...

Page 202: ...di Ievērojiet lai citas personas atrastos drošā attālumā no Jūsa darba zonas Katram kas ierodas darba zonā jānēsā individuālais aizsarga prīkojums Sagataves atlūzas vai salūzuši izmantojamie instrumenti var aizlidot un izraisīt traumas arī ārpus tiešās darba zonas Turiet instrumentu tikai aiz izolētajām rokturu vietām ja izpildat darbus kuru laikā izmantojamais instruments var aizskart noslēptus e...

Page 203: ...zienā kas ir pretējs slīpripas kustībai bloíēšanas vietā Īpaši uzmanīgi strādājiet vietās ar stūriem asām malām utt Novērsiet izmantojamo instrumentu atlēkšanu no sagataves un iespīlēšanos tajā Rotējošam izmantojamam instru mentam ir nosliece iespīlēties stūros asās malās vai arī atsitiena laikā Tas izraisa kontroles zudumu vai atsitienu Neizmantojiet íēdes vai zobzāìplātni Tādi izmantojamie instr...

Page 204: ...odei un elektroinstrumentu salīdzināšanai var tik savstarpēji izmantots Tas ir piemērots arī iepriekšējai svārstību slodzes novērtēšanai Dotais svārstību līmenis parāda galvenos elektroinstru menta izmantošanas veidus Bet ja elektroinstruments ar atšíirīgiem rezerves instrumentiem vai nepietiekamu apkopi tiek pielietots citādai izmantošanai tad var rasties svārstību līmeòa novirzes Tas var ievēroj...

Page 205: ...šanos UZMANĪBU Pēc strāvas padeves pārtraukuma ieslēgtā ierīce sāk atkal no jauna darboties Nobīdietslēdziuzpriekšuun nospiežot tā priekšgalu iefiksējiet Lai izslēgtu slēdzi atbloíējiet nospiežot tā pakaïējo galu Apgriezienu skaita iepriekšizvēle Darba apgriezienu skaita nostādīšanai pagrieztiet iestatīšanas disku uz nepieciešamo vērtību UZMANĪBU Instrumenta salaušanas gadījumā iespējamas traumas ...

Page 206: ...šanas pievelciet sešstūru atslēgu tā lai sviru vēl varētu darbināt ar roku Montējiet tikai roktura apvalku Atlaidiet skrūves vai rokturi Uzbīdiet roktura apvalku 1 Pievelciet skrūves 2 NORĀDĪJUMS Elektroinstrumenta darbināšana bez roktura roktura apvalka ir aizliegta Slīpēšanas instrumenta piestiprināšana vai nomaiòa tikai L 1506 VR Atvienojiet kontaktdakšu Nospiediet darbvārpstas aretieri un turi...

Page 207: ...virzienam noskrūvējiet no darbvārpstas savilcējuzgriezni un noòemiet Noòemiet savilcējatloku Uzskrūvējiet līpšíīvi pulksteòrādītāju virzienā uz darbvārpstas un ar roku cieši pievelciet Slīppapīra piestiprināšana vai nomaiòa Atvienojiet kontaktdakšu Uzlieciet slīppapīru centrēti uz līpšíīvja un piespiediet Veiciet izmēìinājuma palaišanu lai pārbaudītu instrumentu centrālo nostiprinājumu Darba norād...

Page 208: ...visa darbnīcā Pārvads NORĀDĪJUMS Garantijas termiòa laikā neatlaidiet pārvada galvas skrūves Neievērošanas gadījumā tiek dzēsti ražotāja garantijas pienākumi Remontdarbi Remontdarbus jāveic tikai ražotāja autorizētā klientu servisa darbnīcā Rezerves daïas un aprīkojums Informāciju par pārējo aprīkojumu īpašipar instrumentiem un abrazīvajiem materiāliem var saòemt ražotāja katalogos Detaïu izkārtoj...

Page 209: ...EX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Atbildības izslēgšana Ražotājs un viòa pārstāvis nav atbildīgi par zaudējumiem un peïòas zudumiem uzòēmuma darbības pārtraukšanas gadījumā kurš tika izraisīts ražojuma vai ražojuma neiespējamās izmantošanas dēï Ražotājs un viòa pārstāvis nav atbildīgi...

Page 210: ...E Õ o cå oæ o oμ añae oμ o oc oμ å o e åø oÿac o cå ºaýåå He ÿoæ e åe o oμ añe o o a å o paμo º aμa åø o e ÿo æeñ μa co o eæec e ÿo pe ªe åø åæå a epåaæ ºóep šKA AHÅE oª õ å μa oæo o ÿpå oªø cø pe o e ªaýåå ÿo ÿpa åæ o º ÿpå e e å å a aø å íop aýåø Cå oæ a aòå e epeª oªo õ cÿæºa aýå ÿpoñ å e å c pº ýå Haªe e μaóå e oñ å š aμa åø ÿo º åæåμaýåå o cæº å òåx c o cpo õæe poÿpå opo c o på e a c pa åýe 2...

Page 211: ... å òÿå ªeæø ÿpå μa e e å c pº e a 4 på oª aø oæo a c o epc åe ªæø xoªa oμªºxa å c peæ o º aμ a óe aÿpa æe åe paóe åø ª å a eæø 5 aæa cåp æ ña eæ ªæø æ ñe åø å æ ñe åø C íå cåpo a ÿoæo e åe ªæø eÿpep o o pe å a pa o 6 Ce e o ò ºp ªæå o 4 c ce e o ò eÿceæ o åæ o 7 Pºñ a ºc a o å ñåcæa o opo o 8 Íåp e aø a æåñ a 9 C oÿop aeñ æ ñ 10 Pº oø a 11 Ko ºx co c poe o pºñ o ...

Page 212: ...åø co òæåío aæ å å c pº e a å c ªoÿºc å o c opoc paóe åø å å º 6800 åæå 4200 o å š aμa åø ÿo ex å e eμoÿac oc å PE š PE EHÅE poñå a e ce º aμa åø ÿo ex å e eμoÿac oc å å ac a æe åø šÿºóe åø ÿpå co æ ªe åå º aμa å ÿo ex å e eμoÿac oc å å ac a æe å o º ÿpå ec å ÿopa e å õæe på ñec å o o ÿo apº å åæå ø eæ pa a Xpa å e ce º aμa åø ÿo ex å e eμoÿac oc å å ac a æe åø ªæø åcÿoæ μo a åø ºªºóe Õ o õæe poå ...

Page 213: ...μaóå op a o μpe åø åæå μaóå å oñ a å Ecæå ec eo xoªå oc o ocÿoæ μº ec pecÿåpa opo cpeªc a å ªæø μaóå op a o cæºxa μaóå å pº a åýa å åæå cÿeýåaæ íap º o o op ºªe μaóåóa ac o eæ åx ºcoñ o a epåaæa o æeªa óåx c e o ÿo epx oc å ÿpå o pa o e oæ μº ec o øμa eæ o μaóå o ªæø æaμ o ÿoÿaªa åø paμæe a óåxcø å opoª x eæ o op e o paμº cø o pe ø paμæåñ x åªo ÿpå e e åø Pecÿåpa op ªoæ e μaóåóa o ÿ æå oμ å a óe ÿ...

Page 214: ...ªåc õ o cæºñae ª å ae cø aÿpa æe åå æåýa pa o a óe o c å c pº e o åæå c opo º o e o μa åcå oc å o aÿpa æe åø paóe åø a ec e æo åpo å på õ o òæåío aæ ªåc o e a e cæo a cø Kpo e o o o ªaña o e oμ å º cæeªc å e eÿpa åæ o o åcÿoæ μo a åø õæe poå c pº e a Ee o o ÿpeªo pa å ÿº e ÿpå ø åø ep ÿpeªoc opo oc å o op e ÿpå eªe å e ep å e peÿ o õæe poå c pº e å ÿpå eªå e c oe eæo å pº å ÿoæo e åe o opoe ÿoμ oæ...

Page 215: ...c åe cåæ a õ å òæåío aæ e pº å o e paμpºòå åx Åcÿoæ μº e ce ªa eÿo pe ªe e μa å e íæa ý coo e c º óe o paμ epa å íop ªæø pa o o a å òæåío aæ o o ªåc a Coo e c º óåe íæa ý ÿoªªep å a òæåío aæ ªåc å co paóa a å o paμo oÿac oc e o paμæo a Íæa ý ªæø o peμ x ªåc o o º o æåña cø o íæa ýe ªæø ªpº åx òæåío aæ x ªåc o He ÿoæ μº ec åμ oòe å òæåío aæ å ªåc a å oæ òåx õæe poå c pº e o Òæåío aæ e ªåc å ªæø oæ ...

Page 216: ... x ªa o å c pº ýåå åæå ÿpå eªoc a oñ o exo cæº å a åå o ía åñec å ºpo e å paýåå o e o æåña cø o ÿpå eªe o o ªa o å c pº ýåå õ o cæºñae å paýåo aø a pºμ a pacñe e a c ÿpoªoæ å eæ oc pa o c å c pº e o o e μ añå eæ o ÿo cå cø Ñ o o o æo oñ o oÿpeªeæå å paýåo º a pºμ º eo xoªå o ºñå a a e pe ø eñe åe o opo o ºc po c o oc ae cø æ ñe åæå o o æ ñe o e axoªå cø pa o e ªa o cæºñae å paýåo aø a pºμ a pacñe ...

Page 217: ...a cÿop åpo å æ ñe åe å æ ñe åe Kpa o pe e pe å pa o eμ íå caýåå æ ña eæø epeª å e aæa cåp æ ña eæ ÿepeª å ªep å e e o õ o ÿoæo e åå æø æ ñe åø aòå å o ÿºc å e æ ña eæ poªoæ å eæ pe å pa o c íå caýåe æ ña eæø HÅMAHÅE Ecæå ÿocæe o æ ñe åø õæe poõ ep åå aòå a e æa æ ñe a o ÿpå ÿoªañe o a o a c o a μapa o ae epeª å e æ ña eæ ÿepeª å μaíå cåpº e e o õ o ÿoæo e åå a a a e o ÿepeª å o eý æø æ ñe åø aòå å...

Page 218: ... o μaªa åø šKA AHÅE på ÿepe pºμ e åæå ÿepe pe e o pe ø eÿpep o pa o aòå a a o a åñec å c å ae ñåcæo o opo o ªo ex ÿop ÿo a o a e oc e ªo pa oñe e ÿepa ºp Ko ºx c po o peÿæe åø oæ o º L 1506 VR PE š PE EHÅE på o ªåp e å peμa åå å o ªa e pa o a e eμ μaóå o o o ºxa Åμ æe å e åæ º åμ poμe å O ÿºc å e μa å o p ña epe eªå e μaóå o ºx 2 eo xoªå oe ÿoæo e åe C o a μa ø å e μa å o p ña šKA AHÅE aóå o ºx ªo...

Page 219: ...òå º òæåío aæ pº cæeªø μa e ñ o o μa øæ ÿpa åæ oe ÿoæo e åe på pº e òÿå ªeæ μa å º a º ºp å o epx Ha å e a íå ca op òÿå ªeæø å e o ÿºc a e e o a ø å e μa å º a º c ÿo oó c oÿop o o æ ña c a e åæ º poμe º æ ñå e õæe poÿpå op eμ íå caýåå å oc a e æ ñe a o 30 ce º ª pocæeªå e ñ o òæåío aæ pº paóaæcø eμ åe å å å paýåå šc a o a pº a a æåÿºñ e Åμ æe å e åæ º åμ poμe å C å å e o ºx c po o peÿæe åø Ha å e...

Page 220: ...å o pa o e e aææo o paμºe cø õ c pe aæ o oæ òoe oæåñec o ÿ æå õ a ÿpo oªøóaø ÿ æ o e ÿpo å º º p opÿºca òæåío aæ o aòå å Ñ o ÿpå oªå ºxºªòe å μaóå o åμoæøýåå oõ o º aòå º cæeªºe ÿoª æ ña ce å ñepeμ a o a åñec å ÿpeªoxpa å eæ æ ña eæ ªe c º óå ÿpå ÿoø æe åå o a º eñ å o cpa a a åø 30 A Pe ºæøp o ÿpo oªå e ñåc º aòå å ee e åæøýåo x o epc å Ka ñac o õ o cæeªºe ÿoæ ø μa å cå o o pa a ae o o a epåaæa å...

Page 221: ...e a aòe ca e Å ep e e www flex tools com š aμa åø ÿo º åæåμaýåå PE š PE EHÅE O pa o a òåe c o cpo õæe po å c pº e cæeªºe oªå åμ ºÿo pe æe åø ÿº e o peμa åø ce e o o ò ºpa oæ o ªæø c pa EC He åª a e õæe poÿpå op ec e c o ñ ycopo coo e c åå c e poÿe c o ªåpe å o 2012 19 EC o º åæåμaýåå c ap x õæe påñec åx å õæe po x ÿpå opo å coo e c åå c ec å μa o a å õæe poÿpå op òåe õ cÿæºa aýåå ªoæ º åæåμo a cø ...

Page 222: ...Steinheim Murr 30 06 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Åc æ ñe åe o e c e oc å Åμ o o å eæ å e o ÿpeªc a å eæ e ecº o e c e oc å μa a epåaæ ºóep å ÿo epø º ÿpå æ oμ å òåe peμºæ a e ÿpep a åø ÿpo òæe o ªeø eæ oc å o ºcæo æe o o åcÿoæ μºe å c pº e o åæå e oμ o oc åcÿoæ μo a åø å c pº e a Åμ o o å eæ å e o ÿpeªc a å eæ e ecº o e c e oc å μa a epåaæ ºóep o op oμ ...

Page 223: ......

Page 224: ...364 975 06 2015 Für Druckfehler keine Gewähr Technische Änderungen vorbehalten ...

Reviews: