background image

18

manipulação incorrecta. Para além disso, o utilizador
deverá, ele próprio, verificar antes da utilização do
aparelho de polimerização de LED se este é utilizável e
adequado para os fins previstos. Isto é particularmente
importante quando, ao mesmo tempo, for usado na
vizinhança um outro equipamento. Só devem ser usa-
das peças originais. O fabricante não se responsabiliza
por danos resultantes da utilização de outra peças.

2. Voltagem operacional

Antes de ligar, verificar se:
a)

a voltagem indicada na placa de classificação
está de acordo com o suprimento local de força, e

b)

a unidade adquiriu a temperatura ambiente.

3. Suspeita de segurança prejudicada

Caso se suspeite que uma operação segura do
aparelho não é possível, desligue o aparelho da rede e
tome as medidas necessárias para prevenir uma utili-
zação acidental. Este pode ser o caso, por exemplo,
quando o aparelho está visivelmente danificado ou
quando não está a trabalhar correctamente. O
aparelho só está completamente desligado da rede
de alimentação quando o cabo está desligado da
tomada.

4. Desinfecção e esterilização

As superfícies contaminadas do aparelho, como os
condutores da luz e os cones anti-encandeamento,
devem ser desinfectadas ou autoclavadas, antes de
cada utilização.

5. Performance luminosa

Antes de cada utilização, assegure-se de que a per-
formance luminosa permite uma polimerização ade-
quada. Para esse efeito, verifique se o condutor da luz
está danificado ou contaminado.

6. Formação de calor

Como em todos os aparelhos de polimerização, a alta
performance luminosa provoca calor. As prolongadas
exposições da polpa e dos tecidos moles podem pro-
vocar danos. Por isso, tempos contínuos de polimeriza-
ção superiores a 40 segundos na mesma área e con-
tactos directos com a gengiva, a mucosa oral e a pele
devem ser evitados. Em caso de polimerização com
um dique de borracha, evite a acumulação de calor.

7. Proteção dos olhos

As exposições directas ou indirectas dos olhos devem
ser evitadas. A prolongada exposição à luz é desagra-
dável e pode provocar danos. Por isso, recomenda-se a
utilização dos cones antiencandeamento fornecidos.

As pessoas que normalmente são sensíveis à luz, que
tomam medicamentos devido à sua fotossensibilidade
ou medicamentos fotossensibilizantes, que foram sub-
metidas a uma intervenção cirúrgica aos olhos ou que
trabalham com o aparelho ou nas suas proximidades
durante muito tempo, não devem ficar expostas à luz
deste aparelho e usar óculos de protecção que absor-
vem a luz abaixo de 515 nm.

8. Manutenção e limpeza

Qualquer tipo de reparação deve ser executado, exclu-
sivamente, por um centro de assistência qualificado.
Durante a limpeza, os líquidos e quaisquer outras sub-
stâncias estranhas não devem penetrar na peça de
mão ou no suporte da peça de mão, e principalmente
devem ser mantidos afastados da unidade de alimen-
tação (perigo de choque eléctrico).

9. Descarte

O aparelho não pode ser eliminado juntamente com o
lixo doméstico normal. Os aparelhos de polimerização
que deixaram de ser utilizados devem ser eliminados
em conformidade com as disposições legais do
respectivo país.

Operação

Início

A luz é activada por intermédio do botão de ligar e é
apagada, de modo automático, após 2 minutos. Se
desejar desligar a luz antes de ter decorrido o tempo
fixado, pressione novamente o botão de ligar. O ventila-
dor é activado simultaneamente com a luz. Terminado o
tempo de polimerização, o ventilador ainda continua a
funcionar durante um determinado tempo. A unidade de
alimentação não deve ser desligada enquanto o ventila-
dor estiver a funcionar.

Tempos de polimerização

Para seleccionar o tempo de polimerização, consulte as
instruções de utilização do material aplicado. Para os
adesivos fotopolimerizáveis é típico um tempo de expo-
sição máx. de 20 segundos e para os compósitos com
camadas até 2 mm um tempo de exposição máx. de
30 segundos.

Sinais acústicos

Início (stop)

1 bip

Após 10 segundos

1 bip longo

Após 20 e 80 segundos

1 bip curto

Após 40 e 100 segundos

2 bips curtos

Após 60 e 120 segundos

3 bips curtos

Содержание LEDition

Страница 1: ...ning Side 23 Kaytt ohjeet Sivu 26 Bruksanvisning Side 29 Bedieningshandleiding Pagina 32 O X 35 Kullan m K lavuzu Sayfa 38 41 Instrukcja obs ugi Strona 45 EC Declaration of Conformity EU Konformit tse...

Страница 2: ...Observe Operating Instructions Do not dispose of the apparatus with normal domestic waste Please visit your local Ivoclar Vivadent website for detailed information about the disposal of the unit Safet...

Страница 3: ...ke photosensitizing drugs or who have undergone surgery and people who work with the apparatus or in its vicinity for long periods of time should not be exposed to the light of this device and wear pr...

Страница 4: ...iece is overheated Allow the handpiece to cool down and try again after a while If the error reappears please contact your dealer b 8x 5 short beeps Power supply defective Check your local power suppl...

Страница 5: ...r t und Schrittma cher bestehen Zeichenerkl rung Bedienungsanleitung Nicht zul ssige Anwendung Ger tesymbole Doppelt isoliert Ger t der Schutzklasse II Schutz gegen elektrischen Schlag Ger tetyp BF Ge...

Страница 6: ...der Haut zu vermeiden Bei der Polymerisation unter Kofferdam Hitzestauung vermeiden 7 Augenschutz Eine indirekte oder gar direkte Bestrahlung der Augen ist zu vermeiden L ngere Bestrahlungen sind f r...

Страница 7: ...pr fen Erscheinen bei Halten des aus dem Handst ck entnommenen Lichtleiters gegen Licht einzelne Seg mente schwarz sind Glasfasern gebrochen Aufgrund der verminderten Lichttransmission ist der Lichtl...

Страница 8: ...ym riser Double protection l appareil r pond aux normes de s curit de classe II Protection contre les d charges lectriques type d appareil BF Utiliser uniquement en environnement prot g Respecter le m...

Страница 9: ...p rature avec une digue 7 Protection des yeux Eviter toute exposition directe ou indirecte avec les yeux Une exposition prolong e la lumi re peut tre inconfortable et provoquer des dommages C est pour...

Страница 10: ...de lumi re est mis contre une source lumineuse et que certaines parties apparaissent noircies cela signifie que des fibres de verre sont cass es Il faut dans ce cas remplacer le conducteur de lumi re...

Страница 11: ...sicurezza Protezione da scossa elettrica Apparecchio tipo BF Utilizzare solo in zone protette Osservare le Istruzioni d uso Non smaltire l apparecchio come normale rifiuto domestico Sulla homepage Iv...

Страница 12: ...ta degli occhi alla luce della lampada fastidiosa e pu causa re danni Si consiglia pertanto l uso dei cappucci anti riflesso forniti nella confezione Tutte le persone sensibili alla luce o in cura con...

Страница 13: ...ire neri allora le fibre di vetro si sono rotte In tal caso sostituire il puntale ottico con uno nuovo Cosa fare se La luce non pu essere richiamata a 5 beep brevi Il manipolo surriscaldato Far raffre...

Страница 14: ...rotecci n contra la descarga el ctrica Dispositivos tipo BF Utilizar s lo en zonas protegidas Respetar las instrucciones de uso No desechar el dispositivo en la basura dom stica Por favor visite la p...

Страница 15: ...s adjuntos Los individuos que generalmente sean sensibles a la luz tomen medicamentos foto sensibilizantes o que se hayan sometido a cirug a o aquellas personas que trabajen con la l mpara o en su pro...

Страница 16: ...r la l mpara a 5 tonos cortos La pieza de mano se ha sobrecalentado Dejar que la pieza de mano se refrigere y volver a intentarlo despu s de un tiempo Si el fallo continua contacte con su proveedor b...

Страница 17: ...indica o S mbolos da luz de polimeriza o Isolamento duplo Aparelho cumpre a norma de seguran a da classe II Prote o contra choque el trico Aparelho tipo BF Usar somente em reas protegidas Observar as...

Страница 18: ...es directas ou indirectas dos olhos devem ser evitadas A prolongada exposi o luz desagra d vel e pode provocar danos Por isso recomenda se a utiliza o dos cones antiencandeamento fornecidos As pessoas...

Страница 19: ...edu zida transmiss o da luz o condutor de luz deve ser substitu do por um novo E se o aparelho n o liga a 5 bips curtos A pe a de m o est demasiado quente Deixe a pe a de m o arrefecer e ap s algum te...

Страница 20: ...nv nds endast i skyddat rum Var v nlig och l s bruksanvisningen Avyttra inte apparaten tillsammans med vanligt hush llsavfall Information om avfalls hantering av produkten hittar du p Ivoclar Vivadent...

Страница 21: ...rurgi och personer som arbetar med apparaten eller i appara tens n rhet under l ngre perioder ska inte exponeras f r ljuset fr n detta hj lpmedel De ska anv nda skyddsglas gon som absorberar ljus unde...

Страница 22: ...terkommer kontakta din dep b 8x 5 korta piptoner Fel p n tsp nning Kontrollera din lokala n t sp nning Elektroniskt fel Var v nlig kontakta din dep c 10x 5 korta piptoner Elektroniskt fel Var v nlig...

Страница 23: ...e bortskaffes via almindeligt husholdningsaffald Bes g det lokale Ivoclar Vivadent website for detaljerede oplysninger ang ende bortskaffelse af apparatet Sikkerhedsbem rkninger Apparatet er bygget i...

Страница 24: ...medicin har gennemg et en jenoperation eller gen nem l ngere tid har arbejdet med dette apparat eller i n rheden af det b r ikke uds ttes for lys fra appara tet og b r b re beskyttelsesbriller som ab...

Страница 25: ...ed en ny Hvad er der galt n r apparatet ikke kan startes a 5 korte bip lyde H ndstykket er overophedet Lad h ndstykket k le ned og pr v igen efter et stykke tid Hvis fejlen vedvarer b r De kontakte De...

Страница 26: ...Suoja s hk iskua vastaan BF tyyppinen laite K yt ainoastaan suojatuilla alueilla Huomioi k ytt ohjeet Laitetta ei saa h vitt tavallisen kotitalousj t teen mukana Ole hyv ja lue tarkemmat ohjeet yksik...

Страница 27: ...a l kkeill joille on tehty silm leikkaus tai jotka k ytt v t laitetta tai ty skentelev t sen l heisyydess eiv t saa altistua t m n laitteen tuottamalle valolle Sen vuoksi heid n on k ytett v suojalase...

Страница 28: ...hdettava uuteen Miten tulee toimia jos laite ei k ynnisty a 5 Lyhytt piippausta K sikappale on ylikuumentunut Anna k sikappaleen j hty ja yrit uudelleen hetken kuluttua Jos h iri esiintyy uudelleen ot...

Страница 29: ...visningen Enheten m ikke kastes i det vanlige husholdningsavfallet Du finner informasjon om avhending av apparatet p de aktuelle nasjonale hjemmesidene til Ivoclar Vivadent Sikkerhetsanvisninger Appar...

Страница 30: ...lys fra apparatet og b r bruke vernebriller som absorberer lys med b lgelengder under 515 nm 8 Vedlikehold og rengj ring Samtlige reparasjonsarbeider skal bare utf res av et kvalifisert serviceverkste...

Страница 31: ...ersom feilen fortsatt finnes b 8x 5 korte pipetoner Nettforsyningen er defekt Kontroller forsynings nettet Defekt p elektronikken Vennligst ta kontakt med din forhandler c 10x 5 korte pipetoner Defekt...

Страница 32: ...Niet toegestane toepassing Symbolen op het apparaat Dubbel ge soleerd beschermklasse II Beveiligd tegen elektrische schokken type BF Alleen in een gesloten ruimte gebruiken Let op de gebruiksaanwijzin...

Страница 33: ...bestraling van de ogen Langdurige bestraling irriteert de ogen en kan beschadigingen tot gevolg hebben Daarom raden wij aan een van de meegeleverde antiverblin dingskapjes te gebruiken Mensen die gevo...

Страница 34: ...n worden gecontroleerd door de lichtgeleider uit het handstuk te nemen en tegen het licht te houden Omdat hierdoor de lichttransmissie van de lichtgeleider lager is moet deze worden vervangen Wat te d...

Страница 35: ...430 490 nm Y Y 430 490nm Y Y Y Y Y Y Y LEDiti n Y Y Y BF Y Iv clar Viva dent Y Y IEC60601 1 EN60601 1 UL60601 1 CSA C22 2 No 601 1 2003 Y T V Product Service Y Y Y Y 1 H LED Y NRTL Nationally Recogni...

Страница 36: ...36 LED Y Y Y 2 Y Y 3 Y Y Y Y Y Y Y Y 4 Y Y Y 5 Y Y Y Y Y Y 6 U Y Y U Y Y Y Y Y Y Y 40 Y Y U Y Y Y 7 Y Y Y Y Y 515 nm 8 U Y Y Y Y 9 Y Y 2 Y Y Y Y Y Y Y 20 Y 2 30 Y 1 Y Y 10 Y 1 Y...

Страница 37: ...bar 5 Y Y Y Y Y Y Y 5 Y Y Y Y Y 8x 5 Y Y 10x 5 Y Y 1 1 Y 1 Y 10 mm 3 1 7 5 VDC 100 240 VAC 50 60 Hz 0 4 A 7 5 VDC 1 7 A Y Friwo 10 C 40 C 30 75 700 hPa 1060 hPa 200 mm 120 mm 70 mm 245 g Y 3W LED 430...

Страница 38: ...z normal ev p yle birlikte at lmamal d r Cihaz n giderilmesiyle ilgili bilgileri kendi ulusal Ivoclar Vivadent ana sayfan zda bulabilirsiniz G venlik notlar Cihaz IEC60601 1 EN60601 1 ve UL60601 1 CSA...

Страница 39: ...cihaz n fl nlar na maruz kalmamal ve 515 nm dalga uzunlu u alt ndaki fl nlar absorbe eden koruyucu g zl k takmal d r 8 Bak m ve temizlik Her t rl tamir ifli yaln zca yetkili servis noktalar taraf ndan...

Страница 40: ...hasarlara karfl kontrol edin El par as ndan kar lan fl n iletici fl a karfl tutuldu u zaman baz segmentler siyah renkte g r n rse cam elyaf k r lm flt r Azalan fl n iletimi nedeniyle fl n iletici yeni...

Страница 41: ...41 LED LED 430 490 430 490 LEDition II BF Ivoclar Vivadent IEC60601 1 EN60601 1 UL60601 1 CSA C22 2 No 601 1 2003 T V NRTL Nationally Recognized Testing Laboratory...

Страница 42: ...42 1 2 a 3 4 5 6 40 7 515 8 Ivoclar Vivadent 9...

Страница 43: ...43 2 20 2 30 1 10 1 20 80 1 40 100 2 60 120 3 30 30 40 134 C 3 5 5 8 5 10 5...

Страница 44: ...1 1 10 3 1 7 5 VDC 100 240VAC 50 60 max 0 4 A 7 5 VDC 1 7 A Friwo 10 C 40 C 30 75 700 hPa 1060 hPa 200 120 70 245 3W LED 430 490 600 2 min 500 max 900 6 4 220 35 160 200 1 20 C 70 C 10 75 500 hPa 1060...

Страница 45: ...yciu lampy LEDition Badania wykaza y e nie ma adnych elektromagnetycznych interakcji pomi dzy lamp a rozrusznikami Oznaczenia i symbole Instrukcja obs ugi Przeciwwskazania Symbole na lampie polimeryza...

Страница 46: ...at a zapewni pe n polimery zacj materia u Sprawd czy wiat ow d nie jest zanieczyszczony lub uszkodzony 6 Wydzielanie si ciep a Jak w przypadku wszystkich lamp polimeryzacyjnych du a intensywno wiat a...

Страница 47: ...re mog uszkodzi lub podrapa mate ria obudowy Do czyszczenia element w z tworzywa sztucznego u ywaj detergent w Czyszczenie wiat owodu wiat owody czy ci si rodkiem dezynfekcyjnym i mi k k ciereczk Ost...

Страница 48: ...podstawy 245 g r d o wiat a 3W LED Zakres d ugo ci fali wietlnej 430 490 nm Nat enie wiat a Typowo 600 mW cm2 min 500 max 900 Cykl pracy 6 min w cz 4 min wy cz naprzemiennie Wymiary r koje ci D 220 m...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...ivoclarvivadent com Ivoclar Vivadent s r l C s a s Via Gustav Flora 32 39025 Naturno BZ Italy Tel 39 0473 67 01 11 Fax 39 0473 66 77 80 www ivoclarvivadent it Ivoclar Vivadent K K 1 28 24 4F Hongo Bun...

Отзывы: