background image

11

O PRESENTE MANUAL É PROPRIEDADE DO FABRICANTE E É PROIBIDO REPRODUZÍ-LO TOTAL OU PARCIALMENTE.

- 11 -

INSTRUÇÕES PARA O USO

5.

11

- 11 -

3.

Desativação

No final do ciclo de trabalho, girar os manípulos que se encon

-

tram na aparelhagem para o posicionamento “Zero”.

A aparelhagem deve ser limpa regularmente e as 

incrustações  e  ou  depósitos  alimentares  devem 
ser removidos; ver capítulo: “Manutenção”.

Os indicadores luminosos, se houver, devem 

permanecer apagados no final de cada ciclo de 

trabalho.

Verificar o estado ideal de limpeza e higiene da aparelhagem; 
ver "Manutenção".

Fechar  os  cadeados  de  rede  a  montante  da  aparelhagem 
(gás - hídrica - elétrica).

Resíduos de humidade depositados nas grelhas 

podem  danificar  a  funcionalidade  do  aparelho 

provocando um desgaste prematuro nas próprias 
grelhas.
Terminada a limpeza de rotina, remova a humida-
de das grelhas para evitar o seu desgaste prema-

turo; para tal,após as operações de limpeza, ligar 

por cerca de 10 minutos.

Aguardar que a temperatura da chapa diminua para não pro

-

vocar queimaduras para o operador.

Verificar se há impedimentos e ou obstruções nas condutas 
de descarga (Fig.3). 

Extrair os recipientes da própria sede, e se for o caso, proce-

der com a limpeza (Fig. 4 - veja 4. Manutenção)

Ao descarregar líquidos esgotados por combu-

stão permanece o risco residual de queimadu

-

ra, este risco se pode verificar com o contacto 

acidental com óleo/água tratada a altas tempe-
raturas.

Antes de proceder com as operações, aguardar 
que a temperatura do líquido se arrefeça.

A capacidade do recipiente de recolha é limita

-

da, na operação de descarga do compartimento 
de cozedura é obrigatório monitorar o enchimen

-

to do recipiente.

Para uma movimentação segura, encher não 

mais que 3/4 capacidade o recipiente de re-

colha, extraí-lo do próprio alojamento, esvaziá-lo 

e reposicioná-lo no próprio local. 
Esvaziar o recipiente seguindo os procedimen-

tos de eliminação em vigor no país de utilização 
e reposicionar o reposicione esvaziado no aloja

-

mento específico (Fig. 5).

Fig. 

3

Fig. 

5

Fig. 

4

Содержание MBM AQE477

Страница 1: ...R GRILL OPERATING INSTRUCTIONS GRILL À EAU INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT PARRILLA DE AGUA INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO WASSERGRILL BEDIENUNGSANLEITUNG GRELHA DE ÁGUA INSTRUÇÕES PARA O FUNCIONAMENTO GRILL NA WODĘ INSTRUKCJA OBSŁUGI WATERGRILL GEBRUIKSHANDLEIDING ВОДЯНОЙ ГРИЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ZZVT DAMPGRILL INTRUKSJONSHÅNDBOK VATTENGRILL BRUKSANVISNING RU NO SV AQE477 AQE777...

Страница 2: ...i operazione in stallazione manutenzione e o altro senza aver prima preso visio ne dell intera documentazione I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione dell utente non devono essere effettuati da bambini senza sorveglianza Segnalazioni di obbligo Obbligo di leggere le istruzioni prima di effettuare ogni intervento Obbligo di escludere l alimentazione elettrica a m...

Страница 3: ... EU COMMERCIAL COOKING EQUIPMENT EN203 1 0694 PIN N BL2792 Qn Hi kW kW Hz V G20 G25 m3 h m3 h Kg h Kg h SN DR Mod G30 G31 IT GR GB ES IE II2H3 20 29 37 Cat Pn mbar REA 1523814 ITALY REA 1523814 ITALY Type Cat Pn mbar LU II2H3 20 29 37 50 67 PT II2E3P 20 37 PL II2E 3 20 25 29 37 FR BE II2L3P 25 37 50 NL I3 BP 30 MT CY II2H3B P 20 50 AT CH II2E3P 20 37 50 NO EE LT SK SI TR HR RO CZ MC II2H3B P 20 30...

Страница 4: ...STRUZIONI PER L USO Ubicazione dei principali componenti di controllo e di comando Modalità e funzione manopole tasti e indicatori luminosi Descrizione dei modi di arresto Arresto per anomalia di funzionamento Arresto di emergenza Arresto durante una fase della lavorazione Messa in funzione per il primo avviamento Pulizia al primo avviamento Messa in funzione giornaliera Messa fuori servizio giorn...

Страница 5: ...cata di far funzionare l apparecchiatura con protezioni attive e in grado di svolgere mansioni di manutenzione ordinaria Pulizia dell apparecchiatura Programma di addestramento operatori Dietro specifica richiesta dell utilizzatore è possibile effettuare un corso di addestramento per gli operatori ad detti all uso dell apparecchiatura seguendo le modalità riportate nella conferma d ordine In base ...

Страница 6: ...pparecchiatura è stata collaudata dal costruttore durante le fasi di montaggio nella sede dello stabilimento di produzione Tutti i certificati relativi al collaudo effettuato saranno consegnati al cliente Garanzia la garanzia è di 12 mesi dalla data di fatturazione copre le parti difettose da sostituire e trasportare a cura dell acquirente Le parti elettriche gli accessori e qualsiasi altro oggett...

Страница 7: ...ll intera documentazione I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione dell utente non devono essere effettuati da bambini senza sorveglianza Leggere le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione Escludere ogni forma di alimentazione elettrica gas idrica a monte dell apparecchiatu ra ogni qualvolta si debba operare in condizioni di sicurezza Indossare un equi...

Страница 8: ...oriuscita materiale Tale rischio sussiste nel caso si venga a contatto in modo accidentale con fuoriuscita di materiali ad alte temperature Contenitori troppo pieni di liquidi e o di solidi che in fase di riscaldamento cambiano morfologia passando da uno stato solido ad uno liquido possono se utilizzati in modo scorretto essere causa di ustione In fase di lavorazione i contenitori utilizzati devon...

Страница 9: ...verde GAS ELETTRICO L indicatore è subordinato all utilizzo della ma nopola di accensione L illuminazione dell indicatore segnala una fase di funzionamento Modalità e funzione manopole tasti e indicatori luminosi La disposizione dei tasti nelle figure è puramente indicativa e può subire variazioni Ubicazione dei principali componenti La disposizione delle figure è puramente indicativa e può su bir...

Страница 10: ...i o circostanze che possono risultare pericolose il termostato di sicurezza interviene e arresta automaticamente la generazione di calore Il ciclo di produzione viene interrotto in attesa che venga rimossa la causa dell anomalia Riavvio Dopo aver risolto l inconveniente che ha generato l entrata in funzione del termostato di sicurezza l operatore tecnico autorizzato può riavviare il funzionamento ...

Страница 11: ...iornaliera Procedura 1 Verificare l ottimo stato di pulizia ed igiene dell apparecchiatura 2 Verificare il corretto funzionamento del sistema di aspirazione del locale 3 Inserire se del caso la spina dell apparecchiatura nell apposita presa di alimentazione elettrica 4 Aprire le lucchettature di rete a monte dell apparecchiatura Gas Idrica Elettrica 5 Verificare che lo scarico dell acqua se presen...

Страница 12: ...nala la fase di riscaldamento Fig 1B 3 Ruotare la e manopola e in posizione Zero Fig 1C per arrestare la generazione di calore La temperatura d esercizio viene regolata tramite le indicazioni poste sulla manopola Nel doppio comando 2 manopole termostato ogni manopola agisce sul funzionamento di due griglie Vedi schema D Carico Scarico del prodotto Non utilizzare pentole o altri contenitori per lav...

Страница 13: ...zioni di pulizia ac cendere l apparecchiatura per circa 10 Attendere che la temperatura della griglie si raffreddi in modo da non provocare ustioni all operatore Verificare che non vi siano impedimenti e o ostruzioni nella conduttura di scarico Fig 3 Estrarre i contenitori dalla propria sede e se del caso proce dere alla pulizia Fig 4 vd 4 Manutenzione Fig 3 Fig 5 Fig 4 Nello scarico dei liquidi c...

Страница 14: ...ll apparecchiatura incendiarsi creando situazioni di pericolo L apparecchiatura deve essere pulita regolarmente ed ogni incrostazione e o deposito alimentare deve essere rimosso L effetto chimico del sale e o aceto o altre sostanze acide durante la cottura può generare a lungo termine fenomeni di corrosione all interno del piano cottura L apparecchiatura a fine ciclo cottura di tali sostanze deve ...

Страница 15: ...ia asciugarlo in modo accurato e riposizionarlo nell appo sita sede 4 Riposizionare con cura tutte le parti asportate nel proprio alloggiamento facendo at tenzione a non invertire la sequenza di montaggio Se necessario ripetere le operazioni sopra descritte per un nuovo ciclo di pulizia GRIGLIE Per togliere eventuali incrostazioni utilizzare una spugna non abrasiva e liquido neutro detergente Puli...

Страница 16: ...llare mantenere riparare e demolire l apparecchiatura Nel caso il cavo di alimentazione sia danneggiato contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzata per la sostituzione Nel caso si verifichi un guasto l operatore generico esegue una prima ricerca e nel caso in cui ne sia abilitato rimuove le cause dell anomalia e ripristina il corretto funzionamento dell apparecchiatura Se non è possib...

Страница 17: ... il risciacquo Gli indicatori luminosi rimangono spenti L interruttore principale non è inserito E scattato il differenziale o il magnetotermico Inserire l interruttore principale Ripristinare il differenziale o il magnetotermico L indicatore di riscaldamento rimane spento giallo Il termostato di regolazione della temperatura è guasto Sostituire il termostato Non si regola il riscaldamento L appar...

Страница 18: ...re il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell apparecchiatura giunta a fine vita L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al tratta mento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull am biente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei m...

Страница 19: ...01 2019 Ed 3 Cod n 184806 ELEKTRISCH ELECTRIC EN WATER GRILL OPERATING INSTRUCTIONS ...

Страница 20: ...or ised technician Prohibition for the homogeneous operator to perform any type of operation maintenance and or other without having first read the entire documentation Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Obligation indications Obligation to read the instructions be fore carrying out any work Obligation to exclu...

Страница 21: ... Prohibitions Advice Recommendations Indications concerning residual risks 3 INSTRUCTIONS FOR USE Location of main control components Knobs keys and indicator light modes and functions Description of stop modes Stoppage due to faulty operations Emergency stop Stoppage during a work phase Commissioning Cleaning at commissioning Daily activation Daily and prolonged deactivation Starting production S...

Страница 22: ...eric operator Operator with limited responsibilities and tasks Person authorised and employed to operate the appliance with guards active and capable of performing routine maintenance cleaning the appliance Operator training program Upon specific demand by the user a training course can be held for operators in charge of using the appliance following the modalities provided in the order confirmati...

Страница 23: ... site of the production plant All certificates relating to the testing carried out we will be delivered to the customer Warranty The guarantee is of 12 months from invoice date and it covers the faulty parts only Carriage and installation charges are for the buyer s account Electric components accessories as well as other removable parts are not covered by the guarantee Labor costs relating to the...

Страница 24: ...ical sensory and mental abilities are prohibited from performing any procedures Generic operators are prohibited from performing any procedures reserved for qualified and authorised technicians Read the instructions before acting Disconnect all supplies electrical gas water upstream the appliance whenever you need to work in safe conditions Wear protective equipment suitable for the operations to ...

Страница 25: ...tures Residual risk of burning due to leaking material This risks remains when coming into contact unintentionally with leaking materials at high temperatures Containers too full of liquids and or solids which when heated change morphology passing from a solid state to a liquid state can cause burning if used improperly During work the containers which are used must be positioned at easily visible...

Страница 26: ...indicator light GAS ELECTRIC The indicator is subordinated to use of the switch on knob Lighting of the indicator signals the operating phase Knobs keys and indicator light modes and functions The layout of the keys in the figures is purely indicative and can be subject to variations Location of main components The layout of the figures is purely indicative and can undergo variations 1 Indicator l...

Страница 27: ...t on all models with gas oven Stop In situations or circumstances which can be dangerous a safety thermostat is triggered automatically stopping heat generation The production cycle is interrupted until the cause of the fault is resolved Restarting After the problem that triggered the safety thermostat is resolved the authorised technician can restart the appliance by means of the specific control...

Страница 28: ...in Daily Cleaning See Routine Maintenance Daily activation Procedure 1 Check the cleanliness and hygiene of the appliance 2 Make sure that the room exhaust system works properly 3 When necessary plug the appliance into the appropriate socket 4 Open the network locks upstream the appliance Gas Water Electric 5 Make sure that the water drain if present is not clogged 6 Proceed with the operations de...

Страница 29: ...ns operation is in pro gress Fig 1A When the yellow light is on it means heating is in pro gress Fig 1B 3 Turn the knob s to Zero Fig 1C to stop heat genera tion Cooking temperature is adjusted by means of the indications on the knob In the dual control 2 thermostat knobs each knob operates on two grills see layout D Loading Unloading the product Do not use pans or other containers to cook on the ...

Страница 30: ...finished turn the appliance on for approximately 10 Wait for the temperature of the grill to cool off so that the operator is not burnt Check to make sure the drain piping has no obstructions Fig 3 Take out the drawers and clean it if necessary Fig 4 see 4 Maintenance While draining burnt oils the risk of being burnt remains This risk can occur by unintentional contact with oil processed at high t...

Страница 31: ...es can burn during normal use of the appliance and create dangerous situations The appliance must be cleaned regularly and every incrustation or food deposit removed The chemical effect of salt and or vinegar or other acid substances can in the long run cause the inside of the hob to corrode during cooking At the end of the cooking cycle of such substances the appliance must be washed thoroughly w...

Страница 32: ...s dry it and put it back in its seat 4 Carefully reposition all of the parts removed in their housing making sure not to invert the assembly sequence If necessary repeat the operations described above for a new cleaning cycle GRILL For cleaning operation use a non abrasive sponge and a neutral liquid detergent Clean the grill with a moist cloth Turn the appliance on to dry it See Daily activation ...

Страница 33: ...ter installation Cleaning appliance Daily Cleaning parts in contact with foodstuff Daily Cleaning internal parts Every six months Annually Checking thermostat Yearly Cleaning grill Daily Troubleshooting FAULT POSSIBLE CAUSE INTERVENTION The appliance does not turn on The master switch is not connected The residual current device or circuit breaker has tripped Connect the master switch Restore the ...

Страница 34: ... rid of this appliance must contact the manufacturer and follow the instructions received to separately dispose of the appliance at the end of its life An appropriate collection and dispatching of exhausted appliances to environmentally compatible recycling treatment and disposal plants helps to prevent damaging effects on health and environment and also guarantees that the component parts of exha...

Страница 35: ...01 2019 Ed 3 Cod n 184806 ELEKTRYCZNY ELECTRIC ELEKTRISCH ELECTRIQUE ELÉCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИЗДЕЛИЯ ELEKTRISK GRILL À EAU INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT FR ...

Страница 36: ...NS POUR L UTILISATION Emplacement des principaux composants de contrôle et de commande Modalité et fonction des poignées des touches et des voyants lumineux Description des modes d arrêt Arrêt pour anomalie de fonctionnement Arrêt d urgence Arrêt pendant une phase d usinage Mise en fonction pour le premier démarrage Nettoyage à la première mise en route Mise en fonction quotidienne Mise en hors se...

Страница 37: ...r les fonctions de maintenance ordinaire Nettoyage de l appareil Programme de formation des opérateurs Suite à une demande spécifique de l utilisateur il est possible d effectuer un cours de formation pour les opéra teurs préposés à l utilisation de l appareil en suivant les modalités reportées dans la confirmation de commande En fonction de la demande les cours de préparation pourront être effect...

Страница 38: ...le l appareil a été contrôlé par le fabricant pendant les phases de montage au siège de l établissement de production Tous les certificats relatifs au contrôle effectué seront remis au client Garantie la garantie est de 12 mois à partir de la date de la facture elle couvre les pièces défectueux à chan ger et transporter par soin de l acheteur Les parties électrique les accessoires et autres objet ...

Страница 39: ...étence technique qualifiée et autorisée Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance des utilisateurs ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision Lire les instructions avant d effectuer toute opération Exclure toute forme d alimentation électrique gaz eau en amont de l appareil chaque fois qu il faut opérer en conditions de sécurité Porter un é...

Страница 40: ...siste en cas de contact accidentel avec la sortie de matériaux très chauds Des conteneurs trop remplis de liquides et ou de solides qui changent de morphologie en phase de chauffage en passant d un stade solide à un stade liquide peuvent causer des brûlures s ils sont utilisés de façon incorrecte En phase d usinage les conteneurs utilisés doivent être positionnés sur des niveaux facilement visible...

Страница 41: ...TRIQUE Le voyant dépend de l utilisation de la poignée d allumage L éclairage du voyant signale une phase de fonctionnement Modalité et fonction des poignées des touches et des voyants lumineux La disposition des touches sur les figures est purement indicative et peut subir des variations Emplacement des principaux composants La disposition des figures est purement indicative et peut subir des var...

Страница 42: ...situations ou des circonstances qui peuvent être dangereuses le thermostat de sécurité arrête automatiquement la génération de chaleur Le cycle de production est interrompu dans l attente que la cause de l anomalie soit éliminée Redémarrage Après avoir résolu l inconvénient qui a généré l entrée en fonction du thermostat de sécurité l opérateur technicien autorisé peut redémarrer le fonctionnement...

Страница 43: ...en fonction quotidienne Procédure 1 Vérifier l état optimal de nettoyage et d hygiène de l appareil 2 Vérifier le fonctionnement correct du système d aspiration du local 3 Insérer la fiche de l appareil dans la prise d alimentation électrique prévue à cet effet 4 Ouvrir les fermetures de réseau en amont de l appareil Gaz Hydrique Electrique 5 Vérifier que l évacuation de l eau si présente n ait pa...

Страница 44: ...g 1B 3 Tourner la les poignée s en position Zéro Fig 1C pour arrêter la génération de chaleur La température d exercice est réglée par l inter médiaire des indications situées sur la poignée Avec la double commande 2 poignées thermos tat chaque poignée agit sur le fonctionnement de chaque plaque Voir schéma D Chargement Déchargement du produit Ne pas utiliser les marmites ou d autres conteneurs po...

Страница 45: ...e nettoyage terminées allumer l appareil pendant environ 10 min Attendre que la température de la plaque se refroidisse afin de ne pas provoquer de brûlures à l opérateur Vérifier qu il n y ait pas d obstacles et ou d obstructions dans les conduites d évacuation Fig 3 Extraire les bacs de leur logement et si nécessaire les netto yer Fig 4 voir 4 Maintenance Pendant l évacuation des liquides consom...

Страница 46: ...er des situa tions de danger Les résidus de saleté accumulés à côté des sources de chaleur peuvent prendre feu du rant l utilisation de l appareil et créer des situations de danger L appareil doit être nettoyé régulièrement toute incrustation et ou dépôt alimentaire doivent être enlevés L effet chimique du sel et ou du vinaigre ou d autres substances acides peut générer à long terme durant la cuis...

Страница 47: ... remettre dans leur loge ment 4 Remettre en place toutes les pièces retirées de leur logement en faisant attention à ne pas inverser la séquence de montage Si nécessaire répéter les opérations décrites ci dessus pour un nouveau cycle de net toyage GRILLES Pour retirer toute incrustation utiliser une éponge non abrasive et un liquide nettoyant neutre Nettoyer les grilles à l aide d un chiffon humid...

Страница 48: ...ions simples Opérateur Homogène Opérateur expert et autorisé à déplacer transporter installer maintenir réparer et démolir l appareil En cas de panne l opérateur générique effectue une première recherche et s il n est pas habilité élimine les causes de l anomalie et rétablit le fonctionnement correct de l appareil S il n est pas possible de résoudre la cause du problème éteindre l appareil en le d...

Страница 49: ...conseillé Répéter le rinçage Les voyants lumineux restent éteints L interrupteur principal n est pas activé Le disjoncteur différentiel ou le magnétothermique s est déclenché Activer l interrupteur principal Rétablir le différentiel ou le magnétothermique L indicateur de chauffe reste éteint jaune Le thermostat de régulation de la température est défec tueux Remplacer le thermostat Le chauffage ne...

Страница 50: ...permettre la collecte séparée de l appareil en fin de vie La collecte séparée appropriée pour le départ successif de l appareil non recyclable pour le traitement et pour l élimination environnementale compatible contribue à éviter d éventuels effets négatifs sur l environnement et sur la santé et favorise la réutilisation et ou le recyclage des matériaux dont est composé l appareil L élimination a...

Страница 51: ...01 2019 Ed 3 Cod n 184806 ELEKTRYCZNY ELECTRIC ELEKTRISCH ELECTRIQUE ELÉCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИЗДЕЛИЯ ELEKTRISK PARRILLA DE AGUA INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO ES ...

Страница 52: ...les 3 INSTRUCCIONES DE USO Ubicación de los principales elementos de control y de mando Modo y función de las llaves botones e indicadores luminosos Descripción de los modos de parada Parada por anomalía en el funcionamiento Parada de emergencia Parada durante una fase del trabajo Primera puesta en marcha Limpieza en la primera puesta en marcha Puesta en marcha diaria Puesta fuera de servicio diar...

Страница 53: ...protección y lleva a cabo tareas de mantenimiento ordinario Limpieza del aparato Programa de capacitación para operadores Si el usuario lo requiere se puede llevar a cabo un curso de capacitación para los operadores encargados del equipo siguiendo los métodos descritos en la confirmación del pedido Según lo que se requiera en las dependencias del fabricante o del usuario se llevarán los cursos de ...

Страница 54: ... la planta de producción Todos los certificados relativos a la prueba realizada serán entregados al cliente Garantía la garantía es de 12 meses a partir de la fecha de facturación cubre las piezas defectuosas cuya sustitución y transporte corren a cargo del comprador Las partes eléctricas los accesorios y cual quier otro objeto desmontable no están cubiertas por la garantía Los costes de mano de o...

Страница 55: ...tipo de intervención Prohibido que un operador heterogéneo realice cualquier tipo de trabajo que sea compe tencia de técnicos cualificados y autorizados Antes de llevar a cabo cualquier operación lea las instrucciones Elimine todo tipo de suministro energía eléctrica gas agua del tramo anterior al equipo cada vez que deba trabajar en condiciones de seguridad Utilice un equipo de protección adecuad...

Страница 56: ... por salida del material Este riesgo existe si se entra en contacto accidentalmente con la salida de materiales que se encuentran a altas temperaturas Si los contenedores que estén muy llenos de líquidos y o de sólidos que en fase de calentamiento cambian de forma pasan del estado sólido al líquido se utilizan de forma inadecuada pueden causar quemaduras En fase de trabajo los recipientes utilizad...

Страница 57: ... de la llave de encendido La luz del indicador señala una fase de funcionamiento Modo y función de las llaves botones e indicadores luminosos La disposición de los botones que se muestra en las imágenes es de carácter informativo y puede diferir de la disposición real Ubicación de los principales compo nentes La disposición que se muestra en las figuras es de carácter informativo y puede diferir d...

Страница 58: ...entación situados antes del equipo de electricidad de agua de gas El dibujo muestra las diferentes posiciones en que pueden estar las llaves durante la parada de emergencia A1 B1 C1 D1 E1 y durante la parada en una fase de trabajo A2 B2 C2 D2 E2 Parada por anomalía en el funcionamiento Termostato de seguridad Es un elemento de serie en los siguientes modelos Freidora en todos los modelos Cacerola ...

Страница 59: ...Procedimiento 1 Asegúrese de que el equipo esté completamente limpio 2 Controle que el sistema de aspiración del local funcione correctamente 3 Si fuera el caso enchufe el equipo en el toma correspondiente 4 Abra los candados de las redes situadas antes del equipo de Gas de Agua Eléctrica 5 Asegúrese de que la descarga de agua si está presente no esté obstruida 6 Proceda con las operaciones que se...

Страница 60: ...do señala la fase de calen tamiento Fig 1B 3 Gire la s llave s hasta la posición Cero Fig 1C para interrumpir la generación de calor La temperatura de trabajo se regula siguiendo las indicaciones que hay en la llave En el mando doble 2 llaves termostato cada lla ve actúa sobre el funcionamiento de cada una de las placas vea esquema D Carga Descarga del producto No utilice cacerolas u otros recipie...

Страница 61: ...e la temperatura de la placa para que el opera dor no sufra quemaduras Compruebe que la tubería de descarga no esté obstruida Fig 3 Mediante pulverización aplique el líquido detergente en toda la superficie de la placa de cocción y limpie con cuidado y manual mente toda la superficie con una esponja no abrasiva Extraer los contenedores de su sede y si es el caso proceder con la limpieza Fig 4 vd 4...

Страница 62: ... suciedad acumulados cerca de las fuentes de calor pueden incendiarse durante el funcionamiento normal de la máquina Esto puede crear situaciones de peligro El equipo se debe limpiar regularmente y se deben quitar todas las incrustaciones o de pósitos de alimentos El efecto químico de la sal del vinagre u otras sustancias ácidas durante el proceso de cocción puede causar a largo plazo corrosión en...

Страница 63: ...samente y reposicionar el contenedor en su sede 4 Reposicionar cuidadosamente todas las partes prestando atención a no invertir la secuencia del montaje Si es necesario repetir las operaciones anteriormente descritas para un nuevo ciclo de limpieza REJILLAS Para quitar posibles incrustaciones utilizar una esponja no abrasiva y líquido detergente neutro Limpiar las rejillas utilizando un paño húmed...

Страница 64: ...ión y lleva a cabo tareas simples El operador Homogéneo Es el encargado de desplazar transportar instalar mantener reparar y desguazar el equipo Si se comprueba un desperfecto en el equipo el operador general realiza una primera inspección y si está autorizado elimina la causa de la avería y reinicia el equipo para que funcione correcta mente Si no se puede resolver la causa del problema apague el...

Страница 65: ...idad del agua Detergente de mala calidad Enjuague insuficiente Utilice el detergente recomen dado Vuelva a enjuagar El indicador de calentamiento permanece apagada amarillo El termostato de regulación de la temperatura esta en avería Sustituir el termostato No se regula el calentamiento el equipo no se calienta El termostato de regulación de la temperatura esta en avería Sustituir el termostato la...

Страница 66: ...ara permitir la recolección separada del equipo al final de su vida útil Una adecuada recolección diferenciada del equipo para su consiguiente envío al reciclaje al tratamiento y a la eliminación compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y sobre la salud a la vez que favorece la reutilización y o el reciclaje de los materiales que forma...

Страница 67: ...01 2019 Ed 3 Cod n 184806 ELEKTRYCZNY ELECTRIC ELEKTRISCH ELECTRIQUE ELÉCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИЗДЕЛИЯ ELEKTRISK WASSERGRILL BEDIENUNGSANLEITUNG DE ...

Страница 68: ... Angaben zu Restrisiken 3 BEDIENUNGSANLEITUNG Sitz der Hauptsteuerungskomponenten Betriebsarten und Funktionen der Knöpfe Tasten und Kontrollleuchten Beschreibung der Abschaltfunktionen Abschaltung bei Betriebsstörung Notabschaltung Unterbrechung eines Garvorgangs Inbetriebnahme Reinigung bei Erstinbetriebnahme Tägliche Inbetriebnahme Tägliche Außerbetriebnahme oder Außerbetriebnahme für längere Z...

Страница 69: ...ewöhnlichen Bediener Bediener mit begrenzten Verantwortlichkeiten und Aufgaben konzipiert Also eine Person die autorisiert und beauftragt ist das Gerät mit aktivierten Schutzeinrichtungen zu bedienen und regelmäßige Wartungsaufgaben Reinigung des Geräts ausführen kann Schulungsprogramm für Bediener Auf Anforderung durch den Betreiber kann ein Schulungskurs für die zuständigen Bediener die das Gerä...

Страница 70: ...eprüft Alle Prüfzertifikate werden dem Kunden zur Verfügung gestellt Garantie Die Garantiezeit beträgt 12 Monaten ab Rechnungsdatum und erstreckt sich nur auf die defekten Teile Transport und Installationskosten gehen zu Lasten des Käufers Von der Garantie ausgenommen sind elektrische Bauteile Zubehör sowie sonstige abnehmbare Teile Bei Mängelbeseitigung im Rahmen der Gewährleistung gehen die Arbe...

Страница 71: ...gt Gewöhnliche Bediener dürfen keine Arbeiten durchführen die qualifizierten und autorisierten Technikern vorbehalten sind Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Wartung des Benutzers dürfen nicht ohne Aufsicht von Kindern durchgeführt werden Lesen Sie die Anleitungen vor dem Ausführen jedweder Arbeiten Trennen Sie jegliche Art von Versorgung Strom Gas Wasser vor dem Gerät wenn un...

Страница 72: ...steht bei versehentlichem Kontakt mit austretenden Materialien un ter hohen Temperaturen Behälter die mit Flüssigkeiten oder Feststoffen welche ihren Zustand unter Erwärmung verändern Übergang vom festen in den flüssigen Zustand überfüllt sind können bei falschem Handling Brandwunden verursachen Während dem Betrieb müssen die verwendeten Behälter auf leicht einsehbaren Einschüben platziert werden ...

Страница 73: ...chte zeigt die Einstellung des Einschalt Drehknopfs an Wenn sie leuchtet befindet sich das Gerät in der Betriebsphase Betriebsarten und Funktionen der Knöpfe Tasten und Kontrollleuchten Die Anordnung der Abbildungen dient nur der Veranschaulichung und kann Änderungen unterliegen Sitz der Hauptsteuerungskomponenten Die Anordnung der Abbildungen dient nur der Veranschauli chung und kann Änderungen u...

Страница 74: ...Notabschaltung ist es zwingend vorgeschrieben bei drohender Gefahr alle Absperrvorrichtungen der Energiezufuhr zum Gerät zu schließen Strom Wasser Gas Die Zeichnung zeigt die verschiedenen Stellungen der Drehknöpfe während der Notabschaltung A1 B1 C1 D1 E1 und bei Unterbrechung eines Garvorgangs A2 B2 C2 D2 E2 Abschaltung bei Betriebsstörung Sicherheitsthermostat Serienausstattung bei folgenden Ge...

Страница 75: ...die Sauberkeit und den Hygienezustand des Geräts 2 Vergewissern Sie sich dass das Abluftsystem des Raums korrekt funktioniert 3 Stecken Sie ggf den Stecker des Geräts in die entsprechende Steckdose für die Stromversorgung 4 Öffnen Sie die Absperrhähne der Versorgungsleitungen zum Gerät Gas Wasser Strom 5 Vergewissern Sie sich dass die Abwasserleitung falls vorhanden nicht verstopft ist 6 Fahren Si...

Страница 76: ...ntrollleuchte leuch tet wird das Gerät gerade aufgeheizt Abb 1B 3 Drehknopf knöpfe in Position 0 bringen Abb 1C um die Wärmeerzeugung abzuschalten Die Gartemperatur wird mittels der Angaben auf dem Drehknopf geregelt Bei der dualen Bedienung 2 Thermostat Dreh knöpfe regelt jeder Drehknopf je zwei Grillplatten siehe Schema D Handhabung des Garguts Keine Töpfe oder andere Gefäße für die Zuberei tung...

Страница 77: ...assen Sie es ca 10 Minuten laufen und schalten Sie es dann wieder ab Warten Sie ab bis der Grill abgekühlt ist um Verbrennungen zu vermeiden Stellen Sie sicher dass die Abflussleitungen nicht verstopft sind Abb 3 Ziehen Sie die Schubladen heraus und reinigen Sie diese falls erforderlich Abb 4 siehe 4 Wartung Beim Entleeren der Ölreste besteht Verbren nungsgefahr Ein solches Risiko besteht bei ver ...

Страница 78: ...führen Angesammelte Schmutzreste in der Nähe der Wärmequellen können beim normalen Ge brauch des Geräts in Brand geraten und zu gefährlichen Situationen führen Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden und alle angetrockneten Speisereste müssen entfernt werden Die chemische Wirkung von Salz Essig oder anderen sauren Stoffen kann während des Kochens langfristig zu Korrosion im Kochfeld führen Am E...

Страница 79: ... Reini gungsarbeiten sorgfältig abtrocknen und wieder an ihrem Platz einsetzen 4 Setzen Sie alle abgenommenen Teile wieder in der richtigen Reihenfolge an ihrem Platz ein Gegebenenfalls sind die oben beschriebenen Arbeiten für einen erneuten Reinigungs vorgang zu wiederholen ROST Verwenden Sie zur Reinigung einen nicht scheuernden Schwamm und eine neutrale Reinigungsflüssigkeit Reinigen Sie den Ro...

Страница 80: ... kommen Täglich Reinigung der Innenteile Halbjährlich Jährlich Überprüfung des Thermostats Jährlich Reinigung des Grillrosts Täglich Bei Auftreten eines Defekts führt der normale Benutzer eine erste Fehlersuche durch und besei tigt falls er dazu befugt ist die Ursachen der Störung und stellt den normalen Betrieb des Geräts wieder her Wenn die Ursache des Problems nicht beseitigt werden kann Gerät ...

Страница 81: ... wenden Nochmals abspülen Die Kontrollleuchten leuchten nicht Hauptschalter nicht einge schaltet Fehlerstrom Schutzeinrich tung oder Sicherung wurde ausgelöst Hauptschalter einschalten Fehlerstrom Schutzeinrich tung oder Sicherung wieder einschalten Die orange Kontrollleuchte geht nicht an Der Betriebsthermostat ist defekt Betriebsthermostat ersetzen Die Temperatur ist nicht regelbar Das Gerät hei...

Страница 82: ...ich daher mit dem Hersteller in Verbindung zu setzen und das Verfahren einzuhalten das dieser für die separate Sammlung der Altgeräte ein gerichtet hat Die ordnungsgemäße Sammlung für die spätere Zuführung des Altgeräts zur Wiederverwertung zur Aufbereitung und zur umweltverträglichen Entsorgung trägt dazu bei mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden und begünstigt d...

Страница 83: ...01 2019 Ed 3 Cod n 184806 ELEKTRYCZNY ELECTRIC ELEKTRISCH ELECTRIQUE ELÉCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИЗДЕЛИЯ ELEKTRISK GRELHA DE ÁGUA INSTRUÇÕES PARA O FUNCIONAMENTO PT ...

Страница 84: ...ações sobre os riscos residuais 3 INSTRUÇÕES PARA O USO Localização dos principais componentes de controlo e comando Modalidade e função dos manípulos teclas e indicadores luminosos Descrição das modalidades de parada Paradas por anomalia de funcionamento Parada de emergência Parada durante uma fase da elaboração Preparação para a primeira inicialização Limpeza para a primeira inicialização Ativaç...

Страница 85: ... do funcionamento da aparelhagem com as proteções ativas e capaz de efetuar operações de manutenção ordinária limpeza da aparelhagem Programa de treinamento de operadores Mediante a específica solicitação do utilizador é possível efetuar um curso de treinamento para os operadores encarregados do uso da aparelhagem seguindo as modalidades descritas na confirmação do pedido Com base na solicitação p...

Страница 86: ...ecionada pelo fabricante durante as fases de montagem na sede da unida de de produção Todos os certificados relativos à inspeção realizada serão entregues ao cliente Garantia a garantia é de 12 meses a partir da data de faturação e cobre peças com defeito a substituir e a transportar aos cuidados do comprador As peças elétricas os acessórios e qualquer outro objeto extraível não são cobertos pela ...

Страница 87: ...uer tipo de operação que exija competência técni ca qualificada e autorização As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção do usuário não devem ser feitas por crianças sem supervisão Ler a instruções antes de efetuar qualquer tipo de operação Excluir todas as formas de alimentação elétrica gás hídrica a montante da aparelha gem quando for necessário operar em condições de ...

Страница 88: ...o de contacto acidental com a saída de materiais com tempera turas elevadas Este risco existe no contacto acidental com recipientes muito cheio de líquidos e ou sólidos que em fase de aquecimento alteram a própria morfologia passam do estado sólido ao líquido e podem causar queimaduras se utilizados incorretamente Durante a elaboração os contentores utilizados devem ser posicionados em níveis faci...

Страница 89: ... GÁS ELÉTRICO O indicador é subordinado ao uso do manípulo de acendimento A iluminação do indicador sinaliza uma fase de funcionamento Modalidade e função dos manípulos teclas e indicadores luminosos A disposição das teclas nas figuras é meramente indicativa e pode variar Localização dos componentes principais A disposição das figuras é meramente indicativa e pode variar 1 Indicador luminoso ver M...

Страница 90: ...forno a gás Parada Em situações ou circunstâncias que possam ser perigosas intervém o termóstato de segurança e para automaticamente a geração de calor O ciclo de produção é interrompido à espera que seja removida a causa da anomalia Reinicialização Depois de ter resolvido o inconveniente que gerou a ativação do termóstato de emer gência o operador técnico autorizado pode reinicializar o funcionam...

Страница 91: ...nutenção Ordinária Ativação diária Procedimento 1 Verificar o estado ideal de limpeza e higiene da aparelhagem 2 Verificar o correto funcionamento do sistema de aspiração do local 3 Inserir se necessário a ficha da aparelhagem na respectiva tomada de alimentação elétrica 4 Abrir os cadeados de rede a montante da aparelhagem gás hídrica elétrica 5 Verificar se a descarga da água se houver está obst...

Страница 92: ...sinaliza a fase de aquecimento Fig 1B 3 Girar o s manípulo s para a posição Zero Fig 1C para parar a geração de calor A temperatura de funcionamento é regulada através das indicações situadas no manípulo No duplo comando 2 manípulos termóstato cada manípulo atua no funcionamento de cada chapa Ver anexo D Carga Descarga do produto Não utilizar marmitas ou outros recipientes para trabalhar cozinhar ...

Страница 93: ...rações de limpeza ligar por cerca de 10 minutos Aguardar que a temperatura da chapa diminua para não pro vocar queimaduras para o operador Verificar se há impedimentos e ou obstruções nas condutas de descarga Fig 3 Extrair os recipientes da própria sede e se for o caso proce der com a limpeza Fig 4 veja 4 Manutenção Ao descarregar líquidos esgotados por combu stão permanece o risco residual de que...

Страница 94: ...íduos de sujeira em acúmulo nas proximidades das fontes de calor podem incen diar se durante o uso normal da aparelhagem e criar situações de perigo A aparelhagem deve ser limpa regularmente e as incrustações e ou depósitos alimentares devem ser removidos Com o decorrer do tempo o efeito químico do sal e ou vinagre ou outras substâncias ácidas durante o cozimento podem gerar fenómenos de corrosão ...

Страница 95: ...idado e reposicioná lo no alojamento específico 4 Reposicionar com cuidado todas as partes removidas no próprio alojamento tendo o cuidado para não inverter a sequência de montagem Se necessário repetir as operações acima descritas para um novo ciclo de limpeza GRELHAS Para remover eventuais incrustações utilizar uma esponja não abrasiva e líquido neutro detergente Limpar as grelhas usando um pano...

Страница 96: ...imentos Diária Limpeza das partes internas Semestral Anual Controle de termostatos Anual Limpeza grelha de cozedura Diária Em caso de defeitos o operador geral efetua uma pesquisa geral e se for habilitado remove as causas da anomalia e restabelece o correto funcionamento da aparelhagem Se não for possível resolver a causa do problema desligar o aparelho desconectá lo da rede elé trica e fechar to...

Страница 97: ... Presença de ar na tubagem Abrir a torneira do gás Repetir as operações de acendimento Os indicadores luminosos per manecem desligados O interruptor principal não está conectado Disparou o diferencial ou o termomagnético Inserir o interruptor principal Restabelecer o diferencial ou o termomagnético O indicador de aquecimento per manece desligado amarelo O termóstato de regulação da temperatura est...

Страница 98: ...r o esquema adotado pelo mesmo para a recolha separada da aparelhagem no final de sua vida útil A recolha diferenciada adequada para a ativação sucessiva da aparelhagem entregue à reciclagem tratamento e eliminação compatível com o ambiente contribui para evitar possíveis efeitos negativos no próprio ambiente e para a saúde favorecendo a reutilização e ou reciclagem dos materiais com os quais a ap...

Страница 99: ...01 2019 Ed 3 Cod n 184806 ELEKTRYCZNY ELECTRIC ELEKTRISCH ELECTRIQUE ELÉCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИЗДЕЛИЯ ELEKTRISK GRILL NA WODĘ INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ...

Страница 100: ...nie ryzyka szczątkowego 3 INSTRUKCJE OBSŁUGI Pozycja głównych komponentów sterowniczych i kontrolnych Tryb i funkcja pokręteł przycisków i podświetlanych wskaźników Opis sposobów zatrzymania Zatrzymanie z powodu nieprawidłowości funkcjonowania Zatrzymanie awaryjne Zatrzymanie podczas pracy Rozruch przy pierwszym uruchomieniu Czyszczenie przy pierwszym uruchomieniu Rozruch codzienny Codzienne i dłu...

Страница 101: ...jach i zadaniach Osoba upoważniona i wyznaczona do uruchomienia urządzenia z aktywnymi osłonami i będąca w stanie wykonać zadania konserwacji zwyczajnej Czyszczenie urządzenia Program szkolenia operatorów Na wyraźną prośbę użytkownika możliwe jest przeprowadzenie kursu szkoleniowego dla operatorów wyznaczonych do obsługi urządzenia w sposób opisany w potwierdzeniu zamówienia Na podstawie takiej pr...

Страница 102: ...dzenie zostało poddane przez producenta próbie technicznej podczas montażu w zakładzie produkcyjnym Wszystkie certyfikaty odnośnie wykonanej próby technicznej zostaną wręczone klientowi Gwarancja gwarancja jest ważna przez okres 12 miesięcy od dnia wystawienia faktury oraz obejmuje części wadliwe których wymiana i transport leżą po stronie nabywcy Gwarancja nie obejmuje części elektrycznych akceso...

Страница 103: ...leżącej w zakresie wykwalifikowanej i upoważnionej kompetencji technicznej Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru Przeczytać instrukcje przed wykonaniem wszelkiej czynności Odłączyć wszystkie źródła zasilania elektryczne gazowe wodne przed urządzeniem za każdym razem gdy istnieje konieczność pracy w bezpiecznych warunk...

Страница 104: ...zenia przy wylaniu się materiału Takie ryzyko jest obecne w razie przypadkowego kontaktu z wyjściem gorących materiałów Pojemniki zbyt pełne płynów i lub ciał stałych które na etapie podgrzewania zmieniają formę przechodząc ze stanu stałego w płynny stosowane nieprawidłowo mogą stać się przyczyną oparzeń Przy pracy używane zbiorniki muszą być umieszczone na łatwo widocznych płaszczyznach Ryzyko sz...

Страница 105: ...kaźnik GAZOWY ELEKTRYCZNY Wskaźnik podlega zastosowaniu pokrętła włączenia Światło wskaźnika wskazuje etap funkcjonowania Tryb i funkcja pokręteł przycisków i podświetlanych wskaźników Rozmieszczenie przycisków na rysunkach jest czysto wskazujące i może ulec zmianie Pozycja głównych komponentów Rozmieszczenie rysunków jest czysto wskazujące i może ulec zmianie 1 Podświetlany wskaźnik patrz Tryb i ...

Страница 106: ...rnikiem gazowym Zatrzymanie W sytuacjach lub okolicznościach mogących okazać sie niebezpiecznymi termostat bezpieczeństwa interweniuje i automatycznie zatrzymuje wytwarzanie ciepła Cykl produkcyjny jest przerywany w oczekiwaniu na usunięcie przyczyny nieprawidłowości Ponowne uruchomienie Po rozwiązaniu problemu który doprowadził do uruchomienia termostatu bezpieczeństwa upoważniony operator techni...

Страница 107: ...czajna Rozruch codzienny Procedura 1 Sprawdzić czy stan czystości i higieny urządzenia jest idealny 2 Sprawdzić prawidłowe funkcjonowanie systemu zasysania w pomieszczeniu 3 W razie konieczności włożyć wtyczkę urządzenia do specjalnego gniazdka zasilania elektrycznego 4 Otworzyć zamknięcia sieci na kłódki przed urządzeniem Gazowa Wodna Elektryczna 5 Sprawdzić czy wylot wody jeżeli obecny nie jest ...

Страница 108: ...ą Rys 1 2 Światło zielonego wskaźnika wskazuje etap funkcjonowania Rys 1A Światło żółtego wskaźnika wskazuje etap rozgrzewania Rys 1B 3 Przekręcić pokrętło a na pozycję Zero Rys 1C aby zatrzymać wytwarzanie ciepła Temperaturę roboczą ustawia się wg wskazówek na pokrętle Na podwójnym elemencie sterowniczym 2 pokrętła termostatu każde pokrętło odpowiada za pojedynczą płytę patrz schemat D Załadunek ...

Страница 109: ...życia konieczne jest na zakończenie czyszc zenia włączyć urządzenie na około 10 Poczekać na ostygniecie płyty aby operator się nie poparzył Sprawdzić czy w kanale spustowym nic się nie zatkało Rys 3 Wyjmij pojemniki z urządzenia i jeśli to konieczne umyj je Rys 4 patrz 4 Konserwacja W miejscu spływu cieczy spalin występuje ryzyko oparzenia ryzyko to może się pojawić w czasie przypadkowego kontaktu...

Страница 110: ... się przyczyną przedwczesnego pogorszenia stanu urządzenia i doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji Pozostałości brudu przy źródłach ciepła mogą zapalić się podczas normalnego używania urządzenia i doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji Urządzenie należy regularnie oczyścić i usunąć wszelki osad i lub pozostałości spożywcze Chemiczny efekt soli i lub octu czy innych kwaśnych substancji wraz z up...

Страница 111: ...dokładnie je wysusz i umieść z powrotem na właściwymmiejscu 4 Ostrożnie umieść wszystkie części w urządzeniu uważając aby nie odwrócić kolejności montażu W razie potrzeby powtórz operacje opisane powyżej w odniesieniu do nowego cyklu czyszczenia KRATKI Aby usunąć ewentualne przypalone osady użyj miękkiej gąbki i neutralnego płynu do naczyń Wyczyść kratkę wilgotną ściereczką Włącz urządzenie do wys...

Страница 112: ...adania Operator Jednorodny Operator ekspert upoważniony do przemieszczania transportu zainstalowania konserwacji naprawy i demontażu urządzenia Gdy dojdzie do uszkodzenia operator typu zwyczajnego dokona pierwszych oględzin i jeśli posiada na to uprawnienia usunie przyczyny nieprawidłowości i przywróci prawidłowe funkcjonowanie urządzenia Jeżeli nie można rozwiązać przyczyny problemu należy wyłącz...

Страница 113: ... wskazanego detergentu Powtórzyć płukanie Podświetlane wskaźniki są zgaszone Główny wyłącznik jest niewłączony Wyzwolił się wyłącznik różnicowoprądowy lub magnetotermiczny Włączyć główny wyłącznik Przywrócić stan wyłącznika różnicowoprądowego lub magnetotermicznego Wskaźnik ogrzewania pozostaje wyłączony żółty Termostat kontroli temperatu ry jest uszkodzony Wymienić termostat Nie można regulować o...

Страница 114: ...ię do przyjętego przez niego systemu aby umożliwić oddzielną zbiórkę urządzenia po jego zużyciu Odpowiednie selektywna zbiórka przed następującym po tym wysłaniem urządzenia do recyklingu obróbki i likwidacji kompatybilnej ze środowiskiem przyczynia się do uniknięcia możliwych niebezpiecznych wpływów na środowisko oraz zdrowie i sprzyja ponownemu zastosowaniu i lub recyklingowi materiałów z któryc...

Страница 115: ...01 2019 Ed 3 Cod n 184806 ELEKTRYCZNY ELECTRIC ELEKTRISCH ELECTRIQUE ELÉCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИЗДЕЛИЯ ELEKTRISK WATERGRILL GEBRUIKSHANDLEIDING NL ...

Страница 116: ...e risico s 3 GEBRUIKSINSTRUCTIES Plaats van de hoofdcomponenten voor controle en bediening Werkwijze en functie draaiknoppen toetsen en verlichte indicatoren Beschrijving van de manieren om te stoppen Stop wegens werkingsstoring Noodstop Stop tijdens een bewerkingsfase Inwerkingstelling voor de eerste opstart Schoonmaak bij de eerste opstart Dagelijkse inwerkingstelling Dagelijkse buitendienststel...

Страница 117: ...ls opdracht het apparaat met actieve beschermingen te laten werken en in staat om taken van gewoon onderhoud uit te voeren schoonmaak van het apparaat Programma voor opleiding van bedieners Op uitdrukkelijk verzoek van de gebruiker ken een opleidingscursus worden gegeven voor de bedieners belast met het gebruik van het apparaat volgens de modaliteiten die in de orderbevestiging vermeld worden Op b...

Страница 118: ...de fabrikant tijdens de montage op de plaats van de productie Alle certificaten betreffende de uitgevoerde tests zullen aan de klant worden geleverd Garantie de garantie heeft een duur van 12 maanden vanaf de datum van facturering en dekt defecte onderdelen die door de koper vervangen en vervoerd moeten worden De elektrische onderdelen de accessoires en alle andere verwijderbare voorwerpen worden ...

Страница 119: ...ren waarvoor gekwalificeerde technische vaardigheden en bevoegdheden vereist zijn Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen worden gedaan zonder toezicht Lees eerst de instructies vooraleer een handeling uit te voeren iedere vorm van voeding elektriciteit gas water voorgeschakeld op het apparaat uit sluiten telkens men in veilige omstandigh...

Страница 120: ...t risico bestaat in geval men toevallig in contact komt met uitstromende materialen die zeer heet zijn Recipiënten die te vol zijn met vloeistoffen en of vaste stoffen die tijdens de verwarmingsfase van morfologie veranderen overgaan van een vaste naar vloeibare toe stand kunnen oorzaak zijn van brandwonden indien op een verkeerde manier gebruikt Tijdens de bewerkingsfase moeten de gebruikte recip...

Страница 121: ...H De indicator is ondergeschikt aan het gebruik van de draaiknop voor inschakeling De verlichting van de indicator geeft een werkingsfase aan Werkwijze en functie draaiknoppen toetsen en verlichte indicatoren De plaats van de toetsen op de afbeeldingen is louter indicatief en kan variaties ondergaan Plaats van de belangrijkste compo nenten De plaats op de afbeeldingen is louter indicatief en kan v...

Страница 122: ...aties of omstandigheden die gevaarlijk kunnen zijn treedt de veiligheidsthermostaat op en stopt auto matisch het opwekken van warmte De productiecyclus wordt onderbroken in afwachting dat de oorzaak van het probleem wordt weggenomen Heropstart Nadat het probleem is opgelast waardoor de veiligheidsthermostaat in werking is getreden kan de be voegde technische bediener het apparaat opnieuw opstarten...

Страница 123: ...ing Procedure 1 Controleer of het apparaat optimaal schoongemaakt en hygiënisch is 2 Controleer de correcte werking van het afzuigsysteem van het lokaal 3 Steek desgevallend de stekker van het apparaat in het voorziene stopcontact voor elektrische voeding 4 Open de netafsluiters die voorgeschakeld zijn op het apparaat gas water elektriciteit 5 Controleer of de afvoer van het water indien aanwezig ...

Страница 124: ...ngsfase aan Afb 1B 3 Draai de knop pen naar de stand Nul Afb 1C om het opwekken van warmte te stoppen De werkingstemperatuur wordt geregeld via de indicaties op de draaiknop Bij het dubbele commando 2 thermostaatdraaiknop pen werkt iedere draaiknop op de werking van de afzonderlijke plaat zie schema D Product vullen verwijderen Gebruik geen pannen of andere recipiënten om voe dingswaren op de plaa...

Страница 125: ... te voorkomen moet de grill na het beëindigen van reinigingshandelingen gedurende ongeveer 10 worden ingeschakeld Wacht tot de temperatuur van de plaat afkoelt zodat de bedie ner geen brandwonden oploopt Controleer of er geen belemmeringen en of obstructies in de afvoerleiding zijn Afb 3 De lades verwijderen en indien nodig schoonmaken Afb 4 zie 4 Onderhoud In de afvoer van het verbrandingsvocht b...

Страница 126: ...zich ophopen in de buurt van warmtebronnen kunnen tijdens het normale gebruik van het apparaat ontbranden en zo gevaarlijke situaties creëren Het apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt en alle aanslag en of voedingsresten moeten verwijderd worden Het chemische effect van zout en of azijn of andere zure stoffen tijdens de bereiding kan op lange termijn fenomenen van corrosie op de kookplaat ...

Страница 127: ...lek terugplaatsen 4 Alle verwijderde onderdelen op hun plek terugplaatsen en goed opletten om de mon tagevolgorde niet te wijzigen Indien nodig de hierboven beschreven handelingen voor een nieuwe reinigingscyclus herhalen ROOSTERS Gebruik voor het verwijderen van eventuele resten een niet schurende spons en een neutraal reinigingsmiddel Reinig de roosters met een vochtige doek Schakel het apparaat...

Страница 128: ...araat te verplaatsen te vervoeren te installeren te onderhouden te repareren en af te breken Wanneer er zich een defect voordoet voert de generische bediener een eerste onderzoek uit en wanneer hij daarvoor bevoegd is neemt hij de oorzaken van het probleem weg en herstelt de cor recte werking van het apparaat Indien het niet mogelijk is om de oorzaak van het probleem op te lossen moet men het appa...

Страница 129: ...elen De verlichte indicatoren blijven uit De hoofdschakelaar is niet in geschakeld De differentiaal of de mag neetthermische beveiliging is doorgeslagen Schakel de hoofdschakelaar in Herstel de differentiaal of de magneetthermische beveili ging De indicator van de verwarming blijft uitgeschakeld geel De thermostaat voor de tem peratuurregeling is defect Vervang de thermostaat De verwarming kan nie...

Страница 130: ...zet om een gescheiden inzameling van het apparaat op het einde van zijn leven mogelijk te maken Een geschikte gescheiden inzameling om het afgedankte apparaat klaar te maken voor recyclage verwerking en verwijdering uit het milieu draagt ertoe bij om eventuele negatieve effecten op het milieu en de gezondheid te vermijden en bevordert het herbruik en of de recyclage van de materialen waaruit het a...

Страница 131: ...1 2019 Ed 3 Cod n 184806 01 2019 Ed 3 Cod n 184806 ELEKTRYCZNY ELECTRIC ELEKTRISCH ELECTRIQUE ELÉCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИЗДЕЛИЯ ELEKTRISK ВОДЯНОЙ ГРИЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ZZVT RU ...

Страница 132: ...нкции рукояток кнопок и световых индикаторов Описание способов отключения Отключение из за неполадок в работе Аварийное отключение Штатное отключение в процессе работы Ввод в эксплуатацию Очистка при вводе в эксплуатацию Ежедневное включение в штатном режиме Ежедневное отключение и вывод из эксплуатации на длительный период Начало готовки Включение выключение Загрузка извлечение продукта Вывод из ...

Страница 133: ...плуатации изделия с включенными предохранительными устройствами и к его регулярному обслуживанию чистке изделия Курс обучения пользователей По специальному запросу может быть организован курс обучения для пользователей ответственных за эксплуатацию изделия в соответствии с условиями приводимыми в подтверждении заказа По запросу могут быть проведены подготовительные курсы на предприятии производите...

Страница 134: ...лиенту Гарантия гарантийный срок составляет 12 месяцев от даты указанной на счет фактуре гарантией покрываются дефектные детали замена и транспортировка которых возлагается на покупателя Гарантия не распространяется на электрические детали комплектующие и любые другие съемные элементы Расходы на оплату труда технических специалистов уполномоченных изготовителем устранить на предприятии клиента пок...

Страница 135: ...твенными возможностями Обыч ным пользователям запрещается выполнять любые виды работ требующих технической квалификации и допуск для их выполнения Дети не должны играть с прибором Дети и без надзора не должны чистить и обслуживать пользователей Перед началом любых работ прочитать настоящую инструкцию При необходимости выполнения любых работ следует отключать изделие от электро газо и водоснабжения...

Страница 136: ...я ожогов вследствие перелива из посуды Подобный риск существует при случайном контакте с горячим продуктом перелива из посуды Емкости наполненные до краев жидкостями и или твердыми продуктами что при нагреве переходят из твердого состояния в жидкое при несоблюдении техники безопасности могут стать причиной получения ожогов В процессе готовки такие емкости должны располагаться в поле зрения пользов...

Страница 137: ...тапа нагрева Зеленый световой индикатор ИЗДЕЛИЯ НА ГАЗЕ ЭЛЕКТРИЧЕСТВЕ Работа индикатора зависит от рукоятки включения Включение индикатора означает что изделие находится в работе Режимы работы и функции рукояток кнопок и световых индикаторов Расположение кнопок на рисунках имеет исключительно наглядный характер и может подвергаться изменениям Расположение основных компонентов Иллюстрации носят наг...

Страница 138: ...ко на серии 900 имеется на всех моделях с газовой духовкой Отключение В потенциально опасных ситуациях происходит срабатывание предохранительного термостата который автоматически прекращает нагрев Процесс готовки приостанавливается до устанения причин неполадки Повторное включение После устранения неполадки повлекшей за собой срабатывание предохранительного термостата квалифицированный работник мо...

Страница 139: ...описанные в параграфе Ежедневный уход см главу Текущее обслуживание Ежедневное включение в штатном режиме Порядок действий 1 Проверить санитарно гигиеническое состояние изделия 2 Проверить должную работу вытяжной системы в помещении 3 Вставить штекер изделия в розетку электрического питания 4 Включить электропитание изделия открыть подачу газа и воды 5 Убедиться что дренажная система свободна от з...

Страница 140: ...бочий режим рис 1 А Желтый свет индикатора сигнализирует о выполнении фазы нагревания рис 1B 3 Повернуть рукоятку и в положение 0 рис 1 C для прекращения нагрева Регулировка рабочей температуры осуществляется с помощью обозначений на рукоятке регулятора Если имеется двойной орган управления 2 рукоятки термостата каждая рукоятка отвечает за работу отдельной панели см схему D Загрузка извлечение про...

Страница 141: ...ок во избежание их преждевременного износа необходимо после завершения действий по очистке включить прибор на 10 минут Дождаться охлаждения варочной поверхности чтобы исключить риск получения ожогов пользователем Убедиться в отсутствии препятствий и или засора в дренажной системе рис 3 Извлеките емкости из своих мест и при необходимости выполните их очистку рис 4 см 4 Техническое обслуживание При ...

Страница 142: ...ситуации Загрязнения скапливающиеся вокруг источников тепла могут воспламениться во время эксплуатации изделия и создать угрозу жизни и здоровью пользователя Изделие следует регулярно чистить удаляя все загрязнения и или остатки пищевых продуктов Химическое воздействие соли и или уксуса а также других кислотосодержащих продуктов может вызвать коррозию варочной поверхности После окончания процесса ...

Страница 143: ...и для сбора жидкостей После завершения очистки тщательно их высушите и установите на место 4 Установите на место все снятые части будьте внимательными чтобы не нарушить порядок монтажа При необходимости повторите выше описанные действия для нового цикла очистки РЕШЕТКИ Чтобы удалить накипь используйте неабразивную губку и нейтральное чистящее средство Очистите решетки с помощью влажной тряпки Вклю...

Страница 144: ...лист допущенный к перемещению транспортировке установке обслуживанию ремонту и утилизации изделия При обнаружении неисправности рядовой оператор должен произвести первый осмотр с целью установить причину неполадки и если он уполномочен устранить ее и восстановить правильную работу оборудования Если не представляется возможным устранить причину неисправности необходимо выключить оборудование отсоед...

Страница 145: ...ющее средство Еще раз выполнить ополаскивание Световые индикаторы не работают Главный выключатель не подключен Сработало устройство защитного отключения или магнитотермический выключатель Подключить главный выключатель Вернуть УЗО или автомат в исходное положение Индикатор нагрева не горит желтый Il termostato di regolazione della temperatura è guasto Замените термостат Не регулируется нагрев приб...

Страница 146: ... указаниям по раздельной утилизации изделия в конце его срока службы Надлежащим образом организованный раздельный сбор и последующее направление изделия на вторичную переработку и утилизацию при соблюдении норм по охране окружающей среды способствует избежанию негативных воздействий на окружающую среду и на здоровье людей а также обеспечивает повторное использование и или переработку материалов из...

Страница 147: ...01 2019 Ed 3 Cod n 184806 ELEKTRYCZNY ELECTRIC ELEKTRISCH ELECTRIQUE ELÉCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИЗДЕЛИЯ ELEKTRISK DAMPGRILL INTRUKSJONSHÅNDBOK NO ...

Страница 148: ...ISTRUKSJONER FOR BRUK Plassering av hovedkomponentene for kontroll og styring Modalitet og funksjon dreiebrytere taster og lysende visere Beskrivelse av stoppemåter Stopp grunnet driftsanomali Nødstopp Stopp i løpet av arbeidsfasen Settes i drift for førstegangs oppstart Rengjøring ved førstegangs oppstart Satt i daglig drift Satt ut av daglig drift og forlenget stopp over tid Produksjonsoppstart ...

Страница 149: ...g oppgaver Autoriserte personer med ansvar om å få apparatet til å fungere med aktive beskyttelser og i stand til å utføre oppgaver av ordinært vedlikehold Rengjøring av apparatet Program for opplæring av operatører Ved operatørens spesifikke forespørsel er det mulig å gjennomføre opplæringskurs for operatørene som skal benytte apparatet ved å følge modalitetene gjengitt i ordrebekreftelsen Basert...

Страница 150: ...yret har blitt testet av produsenten under monteringsfasene ved produksjonsanlegget Alle sertifika ter knyttet til den utførte testingen vil bli levert til kunden Garanti garantien har en varighet på 12 måneder fra fakturadato og dekker defekte deler der erstatning og transport besørges av kunden Garantien dekker ikke elektriske komponenter tilbehør og avtakbare deler Arbeidskostnader knyttet til ...

Страница 151: ... forbudt å foreta enhver type inngrep uten å ha sett igjennom all dokumentasjonen Barn skal ikke leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold av brukeren skal ikke gjøres av barn uten tilsyn Les instruksjonene før man foretar enhver operasjon Utelukk enhver form for forsyning elektrisk gass vann oppstrøms ved apparatet hver gang man må operere under sikre forhold Man må iføre seg personlig verneut...

Страница 152: ... Restrisiko for brannskader grunnet utlekket materiale Denne risikoen forekommer i tilfelle man ved uhell kommer i kontakt med utlekket mate riale ved høye temperaturer Beholdere som er for fulle av væsker og eller solide som i oppvarmingsfasen endrer natur går fra en solid tilstand til en væsketilstand kan forårsa ke brannskader hvis de ikke benyttes på riktig måte I bearbeidelsensfasen må behold...

Страница 153: ...LEKTRISK Varsleren er underlagt bruken av oppstartsdreie bryteren Opplysningen av den grønne varsleren varsler om driftsfasen Modalitet og funksjon dreiebrytere taster og lysende visere Plassering av taster på figurene er kun indikativ og variasjoner kan forekomme Plassering av hovedkomponenter Plassering av taster på figurene er kun indikativ og variasjoner kan forekomme 1 Lysende viser se Modali...

Страница 154: ...tendigheter som kan være farlige vil sikkerhetstermostaten kobles inn og stoppe automatisk varmegeneratoren Produksjonssyklusen brytes av i påvente av at årsaken til feilen fjernes Gjenoppstart Etter å ha løst feilen som har generert feilmeldingen som har koblet inn sikkerhetstermostaten kan den autoriserte tekniske operatøren starte apparatet opp på nytt ved å bruke egne kommandoer Nødstopp I sit...

Страница 155: ...ehold Daglig setting i drift Prosedyre 1 Kontroller at rengjøringen er nøye utført og at apparatet er rent 2 Kontroller korrekt funksjon ved oppsugingssystemet i lokalet 3 Sett inn apparatets støpsel i egen stikkontakt for elektrisk forsyning 4 Åpne hengelåsene ved det oppstrøms strømnettet ved apparatet Gass Vann Strøm 5 Kontroller om vannavløpet hvis installert er fritt for hindringer 6 Fortsett...

Страница 156: ...v den gule varsleren varsler om oppvarmingsfasen Fig 1B 3 Vri dreiebryteren e over i Null posisjon Fig 1C for å stanse varmegeneratoren Ytelsestemperaturen reguleres via indikasjonene plassert på dreiebryteren I den doble kommandoen 2 termostat dreiebryte re virker hver dreiebryter på hver enkelt plate Se skjema D Lasting Tømming av produktet Ikke bruk kasseroller eller andre beholdere for å bearb...

Страница 157: ...tuell tidlig slitasje må du slå på appa ratet i cirka 10 min etter rengjøringen Vent på at temperaturen ved platen kjøles ned slik at den ikke kan gi operatøren brannskader Kontroller at det ikke forekommer hindringer og eller blokke ringer i avløpsrøret Fig 3 Trekk beholderne ut og rengjør dem om nødvendig Fig 4 se 4 Vedlikehold Ved utslipp av brennvæsker er det en viss restrisiko for forbrenning...

Страница 158: ... apparatet og skape farlige situasjoner Rester av oppsamlet skitt i nærheten av varmekilder kan ta fyr i løpet av normal bruk av apparatet og slik skape farlige situasjoner Apparatet må rengjøres regelmessig og alle skorper og eller matrester må fjernes Den kjemiske effekten ved salt og eller eddik eller andre sure stoffer kan under koking generere korrosjon fenomener på innsiden av kokeplaten App...

Страница 159: ...setter dem på plass igjen 4 Sett alle delene som ble fjernet tidligere tilbake på plass vær forsiktig så du ikke en drer monteringsrekkefølgen Om nødvendig gjentar du operasjonene beskrevet ovenfor for en ny rengjøringssyklus GRILLRISTER Bruk en ikke skurende svamp og et mildt vaskemiddel til å fjerne even tuelle fastsittende rester Rengjør grillristene med en fuktig klut Slå på apparatet for å tø...

Страница 160: ...tet Operatør Erfaren og godkjent operatør for håndtering transport installasjon vedlikehold reparasjon og avhending av apparatet Hvis det oppstår en feil vil den generelle operatøren gjennomføre en første inspeksjon og hvis vedkommende er kvalifisert fjerne årsakene til feilen og gjenopprette riktig drift av utstyret Hvis det ikke er mulig å løse problemet slå av apparatet koble det fra strømnette...

Страница 161: ...nbefalt rengjøringsmid del Gjenta skyllingen De lysende varslene forblir avskrudd Hovedbryteren er ikke koblet til Differensialbryteren eller den magnetotermiske bryteren har blitt koblet inn Koble til hovedbryteren Gjenopprett differensialbryte ren eller den magnetotermis ke bryteren Oppvarmingsindikatoren tenner ikke gul Termostaten som regulerer temperaturen er defekt Skift ut termostaten Umuli...

Страница 162: ...usenten og følge systemet som denne benytter for å se til kildesortering av apparatet ved endt levetid Tilstrekkelig kildesortering for videre resirkulering av ma skinen for miljøvennlig behandling og avhending bidrar til å unngå eventuelle negative konsekvenser for miljø og helse og gjør det lettere å foreta gjenbruk og eller resirkulering av materialer som apparatet består av Hvis brukeren avhen...

Страница 163: ...VATTENGRILL BRUKSANVISNING 01 2019 Ed 3 Cod n 184806 ELEKTRYCZNY ELECTRIC ELEKTRISCH ELECTRIQUE ELÉCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИЗДЕЛИЯ ELEKTRISK SV ...

Страница 164: ... om kvarstående risker 3 BRUKSANVISNING PLACERING AV HUVUDKOMPONENTERNA FÖR STYRNING OCH KONTROLL Läge och funktion för knappar vred och indikationslampor Beskrivning av tillvägagångssätt för stopp Stopp för funktionsfel Nödstopp Stopp under en bearbetningsfas Idrifttagning för första start Rengöring vid den första användningen Daglig idrifttagning Daglig urdrifttagning och för längre perioder Pro...

Страница 165: ...rson som är auktoriserad att driva utrustningen med aktiverade skydd och i stånd att utföra ordinära underhållsingrepp Rengöring av utrustningen Upplärningsprogram för operatörer På användarens särskilda begäran är det möjligt att genomföra en upplärningskurs för operatörerna som har hand om driften av utrustningen i enlighet med tillvägagångssätten som specificeras i orderbekräftelsen I enlighet ...

Страница 166: ...r testats av tillverkaren under monteringsfasen i produktionsanläggningen Alla certifikat som hänför sig till genomfört test överlämnas till kunden Garanti Garantin gäller 12 månader från fakturadatum och täcker defekta delar som ersätts och transporteras på köparens bekostnad Elektriska delar tillbehör samt alla borttagningsbara delar täcks inte av garantin Arbetskostnader i samband med ingripand...

Страница 167: ...lst åtgärder utan att ha läst hela dokumentationen Barn får inte leka med apparaten Rengöring och underhåll av användaren ska inte göras av barn utan tillsyn Läs instruktionerna innan du utför någon åtgärd Uteslut alla former av matning el gas vatten uppströms av utrustningen när du måste arbeta under säkra förhållanden Använd lämplig skyddsutrustning för proceduren som ska utföras När det gäller ...

Страница 168: ... Kvarstående risk för brännskador på grund av spill av material Denna risk föreligger i fall du av misstag kommer i kontakt med spillt material vid höga temperaturer Behållare alltför fulla av vätska och eller fasta ämnen som vid uppvärmning förändrar morfologi går från fast tillstånd till vätska kan om de används på fel sätt orsaka brännskador Vid bearbetningsfasen måste behållarna som används pl...

Страница 169: ...tionslampa GAS ELEKTRISK Indikatorn beror på användning av påslagningsvre det Indikationslampans tändning anger en driftsfas Läge och funktion för knappar vred och indikationslampor Arrangemanget av knapparna i figurerna är endast vägledande och kan variera Placering av huvudkomponenter Arrangemanget av figurerna är endast vägledande och kan variera 1 Indikationslampa Se tillvägagångssätt och funk...

Страница 170: ... Stopp I situationer eller omständigheter som kan vara farliga utlöses säkerhetstermostaten och stoppar automatiskt generering av värme Produktionscykeln avbryts i väntan på att orsaken till felet avhjälps Återstart Efter att avhjälpt felet som utlöst säkerhetstermostatens ingrepp kan den auktoriserade tekniska operatö ren starta om utrustningen med hjälp av de därför avsedda manöverdonen Nödstopp...

Страница 171: ...ing Se Rutinunderhåll Daglig idrifttagning Procedur 1 Kontrollera utmärkt tillstånd för rengöring och hygien av utrustningen 2 Kontrollera korrekt funktion av lokalens uppsugningssystem 3 Sätt om nödvändigt i kontakten för den elektriska utrustningen i eluttaget 4 Öppna låsen för näten uppströms utrustningen Gas Vatten El 5 Kontrollera att vattenutsläppet om befintligt är fritt från hinder 6 Forts...

Страница 172: ... anger uppvärm ningsfasen Fig 1B 3 Vrid termostatratten till läge Noll Fig 1C för att stoppa alstringen av värme Driftstemperaturen justeras genom indikationerna på vredet Vid dubbelt manöverdon 2 termostatvred påver kar varje vred funktionen för varje enskild platta Se schema D Lastning avlastning av produkten Använd inte kastruller eller andra behållare för att be arbeta tillaga livsmedlen på pl...

Страница 173: ...att tända grillen i 10 ca minuter efter avslutad rengöring Vänta tills plattans temperatur svalnar för att inte orsaka brännskador för operatören Kontrollera att det inte finns några hinder och eller igentäpp ningar i avloppsledningen Fig 3 Dra ut behållarna och om nödvändigt gå vidare med rengöring av dessa Fig 4 se 4 Underhåll Vid tömning av behållaren föreligger ännu en risk för brännskador om ...

Страница 174: ...ingen och skapa en farlig situation Rester av smuts nära värmekällor kan under normal användning av utrustningen antändas och skapa farliga situationer Utrustningen ska rengöras regelbundet och alla fläckar och eller matavlagringar ska avlägsnas Den kemiska effekten av salt och eller ättika eller andra sura ämnen kan under tillagning en alstra korrosion på lång sikt inuti kokytan Vid slutet av til...

Страница 175: ...väl och sätt tillbaka dem på plats 4 Sätt de bortmonterade delarna ordentligt tillbaka på plats och var noga med att monte ra dem i samma ordning som de monterades isär Om nödvändigt upprepa ovanstående steg för ytterligare rengöring GRILLGALLER Använd en skonsam tvättsvamp och ett milt rengöringsmedel för att avlägsna eventuella inbrända rester Rengör grillgallret med en fuktig trasa Sätt på ap p...

Страница 176: ... Operatör Erfaren operatör och auktoriserad att förflytta transportera installera underhålla reparera och nedmontera utrustningen Om ett fel uppstår utför den generiska operatören en första sökning och om hen är behörig elimi nerar hen orsakerna till avvikelsen och återställer korrekt funktion av utrustningen Om det inte är möjligt att lösa orsaken till problemet ska utrustningen stängas av och ko...

Страница 177: ...e kommenderas Upprepa sköljningen Indikationslamporna förblir släckta Huvudströmbrytaren är inte in kopplad Differentialen eller magnetventi len har utlösts För in huvudströmbrytaren Återställ differentialen eller mag netventilen Signallampan tänds inte gul Termostaten som reglerar tempe raturen är trasig Byt ut termostaten Det går inte att reglera värmen Apparaten blir inte varm Termostaten som r...

Страница 178: ...en och följa det system som har antagits för att säkerställa separat insamling av utrustningen vid slutet av livstiden Lämplig separat insamling för påföljande återvinning av utrustningen behandling och miljövänligt bortskaffande bidrar till att undvika eventuella negativa effekter på miljö och hälsa och främjar återanvändning eller återvinning av material som utrustningen består av Otillåtet bort...

Страница 179: ...17 DENNA MANUAL ÄR TILLVERKARENS EGENDOM OCH ALL ÅTERPRODUKTION ÄVEN OM DELVIS ÄR FÖRBJUDEN 17 ANMÄRKNINGAR ...

Отзывы: