background image

(RU) 

Приемник дистанционной сигнализации 220-240В~50Гц 1,5Вт

Плавающий сигнализатор для бассейна 9В,       0,3Вт

Плавающий сигнализатор – это электронное следящее устройство, 

которое автоматически подает звуковой сигнал при падении 

ребенка и домашнего животного в неохраняемый бассейн и не 

дает ему утонуть.

ΠΡΟΣΟΧΗ

1. Это устройство не может заменять другие меры по обеспечению 

  безопасности, отменять необходимость в присмотре взрослых 

  за детьми, в присутствии спасателей, в наличии ограждений, 

  крышек для бассейна и других мерах. При этом некоторые 

  устройства не могут реагировать на плавный вход людей в воду.

2. Держите приемник дистанционной сигнализации подальше от 

  детей.

3. Прибор не предназначен для использования лицами (включая 

  детей) с пониженными физическими или психическими 

  возможностями, если только они не получили достаточный 

  инструктаж или не действуют под руководством лица, 

  отвечающего за безопасность устройства. Присматривайте 

  за детьми, чтобы они не играли с изделием.

4. Обязательно проверяйте работу устройства на разных уровнях 

  чувствительности перед каждым его применением.

5. Не забывайте вставлять батарейки, потому что без них 

  сигнализатор не работает.

6. На приборы нельзя брызгать и капать водой. На них нельзя 

  ставить наполненные водой предметы, например, вазы.

7. Нельзя подвергать батарейки сильному нагреванию, например, 

  их нельзя держать на солнце, бросать в огонь и т.д.

8. Отключать устройство следует вилкой из розетки. Доступ к 

  розетке должен быть быстрым и простым.

9. На работу сигнализатора могут влиять дождь и ветер.

10. Обязательно убедитесь в герметичности сигнализатора перед 

  его использованием.

11. Не оставляйте сигнализатор в бассейне во время купания.

12. Не стоит ронять сигнализатор, он может сломаться.

13. Не включайте сигнализатор в бассейне сразу же после купания,  

  он может сработать от остаточных волн.

14. Приемник сигнализации необходимо устанавливать в доме на 

  уровне бассейна или выше его, нельзя размещать приемник в 

  подвале. Идеальным местом для размещения приемника 

  сигнализации является окно с видом на бассейн. Проверьте 

  опытным путем самоелучшее место в доме для размещения 

  приемника.

15. Перед тем как сдать в утиль или выбросить изделие, выньте из 

  него батарейку. В батарейках содержатся опасные вещества, 

  их надо утилизировать отдельно. Пожалуйста, не выбрасывайте 

  батарейки вместе с обычным бытовым мусором.

16. Обязательно выключайте приемник из сети, когда сигнализатор 

  не используется.

Познакомьтесь с Nзделием

Работа:

1. Установка и замена батареи в плавающем сигнализаторе

  a) Отвинтите нижнюю крышку сигнализатора.

  b) Аккуратно достаньте крепление батарейки, не дергайте и не 

    тяните его.

  c) Вставьте в крепление обычную 9-вольтовую батарейку. (См. 

    Pис.1) (батарея в комплект не входит).

  d) Вставьте их обратно в отсек для батарейки. (См. Pис. 2)

  e) Поставьте на место нижнюю крышку и плотно завинтите. 

    Изделие готово к работе.

ВАЖНО! Обязательно вынимайте батарею из сигнализатора, 

если вы не собираетесь им пользоваться в течение какого-то 

времени.

2. Опустите плавать сигнализатор на спокойную воду в бассейне.

3. Включите в сеть приемник сигнализации, убедитесь в том, что 

приемник находится не дальше, чем в 25 метрах от 

сигнализатора в бассейне. (Если между приемником и 

сигнализатором имеются барьеры, расстояние должно быть еще 

меньше). После того, как лампа на приемнике изменит свой цвет 

с красного на зеленый, система сигнализации для бассейна 

готова к работе.

 

ПРИМЕЧАНИЕ: Проверяйте работу сигнализации перед каждым 

применением.

a) При получении тревожного сигнала лампочка на приемнике 

  начинает быстро мигать и меняет цвет с зеленого на красный; 

  приемник начинает подавать звуковой сигнал.

b) Чтобы прекратить подачу сигнала тревоги, необходимо нажать 

  на кнопку сброса на плавающем сигнализаторе. После этого 

  лампочка под кнопкой загорится красным цветом, и подача 

  сигнала тревоги прекратится

4. Если лампа на приемнике меняет цвет с зеленого на красный, 

но мигает медленно, - это говорит о разрядке батарейки. 

Необходимо поменять батарейку, как описано в инструкции.

5. Стержень детектора, расположенный на окружности 

сигнализатора, можно регулировать для установки желаемого 

уровня чувствительности. Сигнализация бассейна срабатывает, 

если кончик стержня касается воды. 

Если необходимо, чтобы сигнализатор подавал сигнал при 

малейшем колыхании воды, уменьшите расстояние до воды. 

Если необходимо, чтобы сигнализатор подавал сигнал только 

при сильном волнении воды, увеличьте расстояние до воды. 

ПРИМЕЧАНИЕ: Стержень не должен касаться воды при 

регулировке. (См. Pис. 3)

Плавающий сигнализатор 

для бассейна

Лампочка / кнопка сброса

Стержень детектора

Приемник 

сигнализации

Лампа

Устранение Неисправностей

Проблемы

Возможные причины

Решения

Сигнализатор 

не прекращает

подавать 

сигнал тревоги

1. Недостаточно долго 

нажимается кнопка сброса.

2. Сигнализатор находится в 

месте со слабым сигналом.

3. Расстояние между 

сигнализатором и приемником

слишком велико.

4. Сигнализатор слишком чувст

вителен.

1. Нажимайте кнопку сброса не 

менее 1 секунды.

2. Переместите в другое место с 

сильным сигналом.

3. Сократите расстояние между 

ними.

4. Отрегулируйте чувствительный 

стержень сигнализатора согласно 

указаниям 5-го раздела 

инструкции.

Приемник

сигнализации 

не работает

1. Расстояние между 

сигнализатором и приемником

слишком велико.

2. Препятствие между сигнализа

тором и приемником

глушит сигнал.

3. Приемник находится слишком 

низко на уровне земли, и сигнал 

поглощается ею.

4. Вокруг приемника находится 

много разныхпредметов.

5. Чувствительный стержень 

сигнализатора располагается 

слишком далеко от поверхности 

воды.

1. Сократите расстояние между 

ними.

2. Устраните поглощающее 

сигнал препятствие.

3. Отрегулируйте положение 

приемника по высоте, он 

должен находиться не ниже 1,5 

метра от поверхности земли.

4. Уберите предметы от 

приемника.

5. Отрегулируйте положение 

стержня так, чтобы повысить

чувствительность 

сигнализатора.

1. При разряженных батарейках 

сигнал звучит по-другому, не 

так, как обычно.

2. Другие посторонние звуки.

1. Замените батарейки.

2. Выключите сетевой шнур 

приемника из розетки, и снова

включите его в розетку.

Звук меняется

~~~~~                                                  ~~~~~~

Pис

. 1

Pис

. 3

Уровень воды

Pис

. 2

10

Содержание 70076

Страница 1: ...pool security alarm ...

Страница 2: ...eceptor asegurarse de que está a menos de 25m de la alarma que flota en el agua de la piscina Debe estar más cerca si hay barreras entre éstas La luz en el receptor cambia de rojo a verde quiere decir que la alarma de la piscina está preparada NOTA Probar la alarma y asegurarse de que está disponible antes de cada uso a Cuando se recibe una señal de alarma la luz en el receptor cambia de verde a r...

Страница 3: ...ve the battery if you will not use the Pool Alarm for a long period of time 2 Float the Pool surface Alarm onto the calm pool water 3 Plug the Remote Alarm Receiver make sure the Remote Alarm Receiver is not more than 25m away from the Pool surface Alarm floating on the pool water It should be nearer when having barriers between them Then the light on Remote Alarm Receiver turn from red to green t...

Страница 4: ... sur le connecteur Voir Fig 1 Pile non inclue d Placez les dans le logement Voir Fig 2 e Remettez en place le couvercle inférieur de l alarme de piscine et serrez bien Il est prêt à l usage IMPORTANT Enlevez SVP la pile si vous n utilisez pas l alarme de piscine pendant longtemps 2 Faites flotter l alarme de piscine sur l eau calme 3 Branchez le récepteur à distance de l alarme faites attention qu...

Страница 5: ...ken Alarm über einen längeren Zeitraum nicht benutzen 2 Lassen Sie den Oberflächen Alarm des Schwimmbeckens in das ruhige Schwimmbeckenwasser gleiten 3 Schließen Sie den ferngesteuerten Alarm Empfänger an Prüfen Sie dass dieser sich nicht mehr als 25m vom im Schwimmbeckenwasser schwimmenden Oberflächen Alarm des Schwimmbeckens befindet Bei Vorhandensein von Hindernissen muss diese Entfernung verkü...

Страница 6: ...pronto per essere utilizzato IMPORTANTE Rimuovere la batteria se non si utilizza il dispositivo per lunghi periodi di tempo 2 Lasciar galleggiare l allarme di superficie sull acqua della piscina 3 Collegare alla rete elettrica il ricevitore assicurandosi che sia posizionato entro un raggio di 25 metri dall allarme galleggiante sull acqua della piscina il ricevitore deve essere a una distanza minor...

Страница 7: ...he bem Esta pronta para ser usada IMPORTANTE Por favor remova a bateria se não utilizar o Alarme da Piscina por um período longo 2 Deixe o alarme de superfície da piscina na água da piscina calma 3 Junte o Receptor de Alarme Remoto controle que o Receptor de Alarme Remoto não esteja a mais de 25m do Alarme de superfície de piscina flutuando na água da piscina deveria estar mais perto quando tiver ...

Страница 8: ... Introduceţi receptorul în priză asiguraţi vă că este la o distanţă mai mică de 25 m de alarma care pluteşte pe apa piscinei Trebuie să fie mai aproape dacă există bariere între acestea Lumina din receptor se schimbă din roşu în verde ceea ce înseamnă că alarma piscinei este pregătită OBSERVAŢIE Testaţi alarma şi asiguraţi vă că este disponibilă după fiecare utilizare a Când se primeşte un semnal ...

Страница 9: ...Lİ Alarm uzun bir süre kullanılmayacaksa pili çıkartın 2 Havuz durgunken alarmı suya bırakın 3 Alıcıyı prize takın Havuzda yüzen alarmdan en fazla 25 metre uzakta olmasını temin edin Arada engel varsa daha yakına konmalıdır Alıcı ışığı kırmızıdan yeşile dönecektir yani alarm kullanıma hazır demektir NOT Alarmı kontrol edin ve her kullanım öncesi çalışır durumda olduğundan emin olun a Alarm sinyali...

Страница 10: ...ΡΥΣΜΕΝΟ ΔΕΚΤΗ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Ο ΑΠΟΜΑΚΡΥΣΜΕΝΟΣ ΔΕΚΤΗΣ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΠΑΝΩ ΑΠΟ 25μ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΠΟΥ ΕΠΙΠΛΕΕΙ ΣΤΟ ΝΕΡΟ ΠΙΣΙΝΑΣ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΠΛΗΣΙΕΣΤΕΡΑ ΟΤΑΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΜΠΟΔΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΟΥΣ ΚΑΤΟΠΙΝ ΤΟ ΦΩΣ ΣΤΟΝ ΑΠΟΜΑΚΡΥΣΜΕΝΟ ΔΕΚΤΗ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ ΓΙΝΕΤΑΙ ΑΠΟ ΚΟΚΚΙΝΟ ΠΡΑΣΙΝΟ Ο ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΕΙΝΑΙ ΕΤΟΙΜΟΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΕΛΕΓΞΤΕ ΟΤΙ Ο ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΛΕΙΤΟΥ...

Страница 11: ... им пользоваться в течение какого то времени 2 Опустите плавать сигнализатор на спокойную воду в бассейне 3 Включите в сеть приемник сигнализации убедитесь в том что приемник находится не дальше чем в 25 метрах от сигнализатора в бассейне Если между приемником и сигнализатором имеются барьеры расстояние должно быть еще меньше После того как лампа на приемнике изменит свой цвет с красного на зелены...

Страница 12: ...舱内 参见图 2 e 装好警报器的底盖并调整好 本产品已可以使用了 重要信息 如果长时间不使用警报器 请取出电池 2 将警报器放在平静的池面上 3 接通接收器的电源 确保它距池水中漂浮的警报器小于 25 米 如果 其中有障碍物 距离应更近 接收器上的指示灯由红变绿 意味着泳 池警报器已准备就绪 注 每次使用前测试警报器并确保可用 a 接收警报器的信号时 接收器上的灯由绿变红 快速闪烁并发出 嘟嘟 声 b 要停用警报器 按下 解除 按钮 按钮下方的指示灯会变红 警报器静 音 4 接收器上的灯由绿变红并在给定的时间间隔内闪烁时 表示电池电量 低 如上所示更换电池 5 可以根据所需的灵敏度调整警报器边缘的探测杆 当探测杆的端部插 入水中时 警报器启用 如果需要小波纹启用警报器 降低探测杆的高度 如果需要大水浪启用 警报器 抬高探测杆 注 探测杆不能触及水平面 参见图3 değiştirin 图 ...

Страница 13: ...ﺘﻪ اﻹﻧﺬار ﻟﺠﻬﺎز اﻟﺨﻠﻔﻲ اﻟﻐﻄﺎء إﻋﺎدة ﻫـ ﻃﻮﻳﻠﺔ زﻣﻨﻴﺔ ﻟﻔﺘﺮة اﻹﻧﺬار ﺟﻬﺎز اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻋﺪم ﺣﺎل ﻓﻲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ إزاﻟﺔ ﻫﺎم اﻟﻬﺎدئ اﻟﻤﺴﺒﺢ ﻣﺎء ﻓﻲ اﻹﻧﺬار ﺟﻬﺎز ﺗﺮك 2 ﻣﻦ اﻟﻀﻮء ﺗﻐﻴﺮ ﻋﻨﺪ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﻋﻮاﺋﻖ وﺟﻮد ﺣﻻﺔ ﻓﻲ أﻗﺮب اﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﺗﻜﻮن أن ﻳﺠﺐ اﻟﻤﺴﺒﺢ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﺋﻢ اﻹﻧﺬار ﺟﻬﺎز ﻋﻦ م 25 ﺑﻌﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ وﺟﻮد ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل ﺟﻬﺎز أوﺻﻞ 3 ﺟﺎﻫﺰ اﻹﻧﺬار ﺟﻬﺎز أن ﻳﻌﻨﻲ ﻫﺬا ﻓﺈن اﻷﺧﻀﺮ إﻟﻰ اﻷﺣﻤﺮ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻛﻞ ﻗﺒﻞ ﺟﺎﻫﺰﻳﺘﻪ ﻣﻦ واﻟﺘﺄﻛﺪ اﻹﻧﺬار ﺟﻬﺎز ﺗﺠﺮ...

Страница 14: ...טופים לחשוף אין 6 ודומיהם אש השמש קרני כגון קיצוני לחום הסוללות את לחשוף אין 7 עת בכל לשימוש מוכן להיות וצריך לניתוק גם משמש הראשי התקע 8 האזעקה על השפעה יש ולגשם לרוח 9 מים לחדירת אטום שיהיה כדי האזעקה של התחתון הכיסוי את להדק 10 השחייה בזמן הבריכה בתוך האזעקה את להשאיר אין 11 להישבר עלולה היא האזעקה את לזרוק אין 12 השחייה סיום לאחר מיד הבריכה בתוך האזעקה את להשאיר אין 13 בבית שונים במיקומים אותו...

Страница 15: ...e Puteţi solicita declaraţia completă societăţii IMAGINARIUM S A Plataforma Logística de Zaragoza C Osca 4 50197 ZARAGOZA SPAIN PL DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Producent IMAGINARIUM S A Plataforma Logística de Zaragoza C Osca 4 50197 ZARAGOZA SPAIN oświadcza że niniejsza sterowana radiowo zabawka 70076 POOL SECURITY ALARM spełnia podstawowe wymogi oraz inne postanowienia unijnej Dyrektywy 1999 5 WE Peł...

Страница 16: ...KOWNIKÓW Niniejszy produkt oznaczony jest symbolem selektywnej zbiórki odpadów sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE Oznacza to że produkt ten należy oddać do lokalnych punktów zbiórki odpadów lub zwrócić go sprzedawcy w momencie zakupu nowego produktu tego samego typu zgodnie z postanowieniami Dyrektywy 2002 96 WE w celu jego zutylizowania lub usunięcia i zmniejszenia tym samym jego niekor...

Страница 17: ...т алармата която плава на повърхността на водата Разстоянието трябва да е по малко при наличие на препятствия между устройствата Индикаторът на приемника преминава от ч ервено в зелено това означава че алармата на басейна е готова ЗАБЕЛЕЖКА Изпробвайте алармата и се уверете че е налице преди всяка употреба a При приемане на алармен сигнал индикаторът на приемника преминава от зелено в червено прим...

Страница 18: ...Plaats ze in het batterijvak Zie Fig 2 e Plaats het onderste deksel van het oppervlaktealarm terug en schroef stevig vast Het alarm is klaar voor gebruik BELANGRIJK Verwijder de batterij indien het alarm voor een langere periode niet gebruikt zal worden 2 Laat het oppervlaktealarm drijven op rustig water 3 Koppel de afstandsontvanger aan zorg ervoor dat de ontvanger niet verder dan 25 meter verwij...

Отзывы: