Itm IKA MS 3 basic Скачать руководство пользователя страница 3

 

Seite

Konformitätserklärung 2
Sicherheitshinweise 3
Auspacken 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 

4

Inbetriebnahme 5
Zubehör 7
Instandhaltung 8
Technische Daten 

9

Gewährleistung 9

• Lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme vollständig
• und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung für Alle zugänglich auf.
• Beachten Sie, dass nur geschultes Personal mit dem Gerät 

arbeitet.

• Beachten Sie die Sicherheitshinweise, Richtlinien,
• Arbeitsschutz-und Unfallverhütungsvorschriften.
• Spannungsangabe des Typenschildes muss mit Netzspannung 

übereinstimmen.

• Das Gerät darf nur mit dem originalen Steckernetzteil betrieben werden.
• Tragen Sie Ihre persönliche Schutzausrüstung entsprechend 

der Gefahrenklasse des zu bearbeitenden Mediums. Ansonsten 
besteht eine Gefährdung durch:
- Spritzen von Flüssigkeiten
- Herausschleudern von Teilen
- Erfassen von Körperteilen, Haaren, Kleidungsstücken und  
  Schmuck

• Stellen Sie das Gerät frei auf einer ebenen, stabilen, sauberen, 

rutschfesten, trockenen und feuerfesten Fläche auf.

• Die Gerätefüße müssen sauber und unbeschädigt sein.
• Stellen Sie vor Inbetriebnahme den Drehknopf (C) auf 

Linksanschlag.

• Steigern Sie die Drehzahl langsam.
• Verringern Sie die Hand-Arm-Schwingungsbelastung (Richtlinie 

2002/44/EG) bei Handbetrieb:
- Halten Sie den Probenbehälter möglichst senkrecht.
- Üben Sie nur soviel Druck aus wie für den Mischvorgang  
  erforderlich.
- Benutzen Sie bei hohen Probenzahlen Aufsätze für mehrere Proben.

• Falls sich die Schüttelbewegung des Gerätes aufschaukelt 

(Resonanz), reduzieren Sie die Drehzahl oder durchlaufen Sie 
den kritischen Bereich schnellstmöglich. Reduzieren Sie die 
Drehzahl, falls
- Medium infolge zu hoher Drehzahl aus dem Gefäß spritzt
- unruhiger Lauf auftritt
- das Gerät durch dynamische Kräfte zu wandern beginnt.

• Befestigen Sie Zubehörteile und aufgestellte Gefäße gut, da 

sonst Schüttelgefäße beschädigt oder herausgeschleudert wer-
den können.

• Prüfen Sie vor jeder Verwendung Gerät und Zubehör auf 

Beschädigungen. Verwenden Sie keine beschädigten Teile.

• Platzieren Sie ein einzelnes Schüttelgefäß mittig und mehrere 

Schüttelgefäße gleichmäßig.

• Spitze, scharfkantige Gefäße führen an den Aufsätzen zu Abrieb.
• Beachten Sie eine Gefährdung durch

- entzündliche Materialien
- Glasbruch infolge mechanischer Schüttelenergie.

• Bearbeiten Sie nur Medien, bei denen der Energieeintrag durch 

das Bearbeiten unbedenklich ist. Dies gilt auch für andere 
Energieeinträge, z.B. durch Lichteinstrahlung.

• Betreiben Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten 

Atmosphären, mit Gefahrstoffen und unter Wasser.

• Sicheres Arbeiten ist nur mit Zubehör, das im Kapitel „Zubehör“ 

beschrieben wird, gewährleistet.

• Montieren Sie das Zubehör nur bei gezogenem Netzstecker.
• Nach einer Unterbrechung der Stromzufuhr läuft das Gerät 

nicht von selbst wieder an.

• Vermeiden Sie Stöße und Schläge auf Gerät oder Zubehör.
• Im Betrieb kann sich das Gerät erwärmen.
• Das Gerät darf nur von einer Fachkraft geöffnet werden.

3

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitshinweise

DE

www.

.com

[email protected]

1.800.561.8187

Содержание IKA MS 3 basic

Страница 1: ...sanvisningar SV 27 Sikkerhedshenvisninger DA 28 Sikkerhetsanvisninger NO 29 Turvallisuusohjeet FI 30 Instru es de servi o PT 31 Wskaz wki bezpiecze stwa PL 32 Bezpe nostn pokyny CS 33 Biztons gi utasi...

Страница 2: ...IT FR Nous d clarons sous notre propre responsabilit que ce produit est confor me aux r glementations 2014 35 UE 2006 42 CE 2014 30 UE et 2011 65 UE et en conformit avec les normes ou documents normal...

Страница 3: ...Probenzahlen Aufs tze f r mehrere Proben Falls sich die Sch ttelbewegung des Ger tes aufschaukelt Resonanz reduzieren Sie die Drehzahl oder durchlaufen Sie den kritischen Bereich schnellstm glich Redu...

Страница 4: ...oder das Ger t in nicht bestimmungsgem em Gebrauch entgegen der Herstellervor gabe betrieben wird Auspacken Packen Sie das Ger t vorsichtig aus Nehmen Sie bei Besch digungen sofort den Tatbestand auf...

Страница 5: ...orInbetriebnahme denDrehknopfaufLinksanschlag ModusB Betriebsarten Touch und Dauerbetrieb Drehzahlbis3000rpm 0 0 0 Start Stop Start Stop 100 10 1 Ger tausschalten Power Ger teinschalten Taste Start St...

Страница 6: ...B Betriebsarten Touch und Dauerbetrieb Drehzahlbis3000rpm 0 0 0 Start Stop Start Stop 100 10 1 Ger tausschalten Power Ger teinschalten Taste Start Stop gedr ckthalten undzus tzlichTaste Power dr cken...

Страница 7: ...en PCR Plattenaufsatz 3428700 x 0 200 1300 A MS 1 21 Einhandeinsatz Zum Einsetzen in den Universalaufsatz L001540 x 0 200 1300 0 200 3000 A B MS 1 30 Reagenzglaseinsatz Zum Einsetzen in den Universala...

Страница 8: ...bestellungen geben Sie bitte Folgendes an Ger tetyp Fabrikationsnummer des Ger tes siehe Typenschild Positionsnummer und Bezeichnung des Ersatzteiles siehe Ersatzteilbild und liste Reparaturfall Bitte...

Страница 9: ...0529 IP 21 Verschmutzungsgrad 2 berspannungskategorie II Ger teeinsatz ber NN m max 2000 Abmessung B x T x H mm 148 x 205 x 63 ohne Aufsatz Gewicht ohne Beladung kg 2 9 Max Beladung inkl Aufsatz kg 0...

Страница 10: ...essary for the mixing process Use attachments for multiple samples when there is a large number of samples If the shaking movement of the appliance increases resonan ce reduce the speed or pass throug...

Страница 11: ...Microtiter attachment MS 3 4 Test tube insert MS 1 32 Operating instructions Use 4For mixing liquids Touch mode for single test tubes Continuous mode for single or several vessels Range of use Laborat...

Страница 12: ...rotatingknobatthe leftstopbeforestartingup ModeB Operationmodes Touch and Continuousoperation Speedupto3000rpm 0 0 0 Start Stop Start Stop 100 10 1 Switchoffthedevice Power Switchingonthedevice Pressa...

Страница 13: ...ration Speedupto3000rpm 0 0 0 Start Stop Start Stop 100 10 1 Switchoffthedevice Power Switchingonthedevice Pressandholdbutton Start Stop andalsopressthe Power button Start Stop Anaudiblesignalwillbegi...

Страница 14: ...e PCR Plate attachment 3428700 x 0 200 1300 A MS 1 21 One hand insert For inserting into the universal attachment L001540 x 0 200 1300 0 200 3000 A B MS 1 30 Test tube insert For inserting into the un...

Страница 15: ...ion the user must ascertain with IKA that this method does not destroy the instrument Spare parts order When ordering spare parts please give Machine type Manufacturing number see type plate Item and...

Страница 16: ...ual 16 Power supply Input V 100 240 A 0 8 Hz 50 60 Output Vdc 24 24W LPS Limited power source Protection class 2 double insulated Shaker Operating voltage Vdc 24 mA 800 Power consumption normal operat...

Страница 17: ...plusieurs chantillons lorsque leur nombre est lev Si le mouvement de secousse de l appareil s accro t r sonance r du isez le r gime ou passez le plus rapidement possible la zone critique R duisez le...

Страница 18: ...sel MS 3 3 Insert MS 1 21 Support pour microtiter MS 3 4 Portoir pour tubes essaisMS 1 32 Mode d emploi 18 Utilisation 4Sert m langer des liquides Mode Touch pour tubes essais individuels Mode continu...

Страница 19: ...essederotation 2 3 Avantlamiseenservice placez leboutonrotatifenbut e ModeB Modesdefonctionnement Intermittent et Continu Vitessederotationjusqu 3000rpm 0 0 0 Start Stop Start Stop 100 10 1 teindrel a...

Страница 20: ...inu Vitessederotationjusqu 3000rpm 0 0 0 Start Stop Start Stop 100 10 1 teindrel appareil Power Allumerl appareil Maintenirlebouton Start Stop enfonc etpresserlebouton Power Start Stop unefoislecompte...

Страница 21: ...laque PCR 3428700 x 0 200 1300 A MS 1 21 Insert Pour mise en place dans le support unilat ral L001540 x 0 200 1300 0 200 3000 A B MS 1 30 Insert pour tubes essais Pour mise en place dans le support un...

Страница 22: ...tenu de s informer aupr s de IKA La commande de pi ces de rechange Lors de la commande de pi ces de rechange veuillez indiquer le type de l appareil le num ro de fabrication voir la plaque d identific...

Страница 23: ...pr sent mode d emploi Garantie Bloc d alimentation Input V 100 240 A 0 8 Hz 50 60 Output Vdc 24 24W LPS Limited power source Protection class 2 isolation double Agitateur Tension de r seau Vdc 24 mA...

Страница 24: ...provoca resonancias reduzca la velocidad o pase la fase cr tica lo m s r pidamente posible Indicaciones de seguridad ES Reduzca la velocidad si el fluido salpica del tubo de ensayo debido a la existe...

Страница 25: ...rden verlaagd of dient u zo snel mogeljk door het kritieke bereik te gaan Verlaag het toerental als het medium door een te hoog toerental uit de houder spat het apparaat onrustig werkt het apparaat do...

Страница 26: ...In caso di innesco del movimento di oscillazione dell apparec chio risonanza ridurre il numero di giri o superare quanto prima posibile l intervallo critico Ridurre il numero di giri se il mezzo fuori...

Страница 27: ...t om apparaten b rjar skaka resonans eller f rs k passera det kritiska omr det s snabbt som m jligt Varvtalet skall reduceras om mediet st nker upp ur k rlet d rf r att varvtalet r f r h gt apparaten...

Страница 28: ...else ges resonans skal omdrej ningstallet s ttes ned eller det kritiske omr de bearbejdes hurtigst muligt S t omdrejningstallet ned hvis mediet spr jter ud af beholderen p g a for h jt omdrejningstal...

Страница 29: ...delen av arbeidet som foreg r i det kritiske omr det s snart som mulig Reduser hastigheten hvis mediumet spr ytes ut av beholderen som en f lge av for h y hastighet det oppst r ujevn gange apparatet...

Страница 30: ...rimisnopeutta tai ohita kriittinen alue mahdollisim man nopeasti Pienenn py rimisnopeutta jos materiaalia roiskuu astiasta liian suuren py rimisnopeuden vuoksi laite toimii ep tasaisesti laite vaeltaa...

Страница 31: ...aparelho resson ncia reduza a velocidade de rota o ou passe o mais rapidamente poss vel a fase cr tica Diminua o n mero de rota es se o meio sair para fora do recipiente devido a velocidade excessiva...

Страница 32: ...przej przez krytyczny zakres Pr dko obrotowa wymaga zmniejszenia w wypadku pryskania medium na zewn trz urz dzenia na skutek zbyt wy sokiej pr dko ci obrotowej wyst pienia nier wnomiernego biegu przem...

Страница 33: ...n m pohybem p stroj rozkmit resonance sni te ot ky nebo prob hn te kritickou oblast co mo no nejrychleji Sni te ot ky kdy m dium vlivem p li vysok ch ot ek vyst ikuje z n doby vznik neklidn chod p st...

Страница 34: ...fordulatsz mot vagy a lehet leggyorsabban hagyja el a ves z lyes k rnyezetet Cs kkentse a fordulatsz mot ha a t l magas fordulatsz m k vetkezt ben kifr ccsen a kezelt anyag a k sz l k fut sa nem sima...

Страница 35: ...e mo no pove a resonanca zmanj ajte te tevilo vrtljajev ali pa im hitreje pove ajte tevilo vrtljajev prek kri ti nega obmo ja tevilo vrtljajev zmanj ajte e medij zaradi previsokih vrtljajev brizga iz...

Страница 36: ...lebo ak to je mo n prekonajte kri tick rozsah o najr chlej ie Rychlos ot ania zn te ak m dium vystrekuje z n doby pri pr li vysokej r chlosti ot ania chod zariadenia za na by nepokojn zariadenie sa p...

Страница 37: ...bige kriitiline ala v imalikult kiiresti V hendage p rete arvu kui vahend pritsib liiga kiirete p rete t ttu n ust v lja seade t tab eba htlaselt d naamiline j ud hakkab seadet paigast liigutama Kinn...

Страница 38: ...rezonanse samaziniet apgriezienu skaitu vai ar p c iesp jas tr k p rvariet kritisko diapazonu Samaziniet apgriezienu skaitu ja p r k liela apgriezienu skaita d no trauka iz akst s viela iek rtas gaita...

Страница 39: ...ti Jei prietaisas d l vibracijos prad t svyruoti rezonansas suma in kite apsukas arba kuo grei iau pereikite kritin srit Apsukas suma inkite jei apdorojama priemon d l per dideli apsuk i ty ka i indo...

Отзывы: