background image

33

• 

Před uvedením přístroje do provozu si kompletně pro-

čtěte návod k použití a dodržujte pečlivě bezpečnostní 

pokyny.

• Návod k provozu uložte, aby byl přístupný pro všechny příslušné 

pracovníky.

• Dbejte na to, aby s přístrojem pracoval pouze řádně vyškolený  

personál.

• Dodržujte bezpečnostní instrukce, směrnice, předpisy pro zajištění 

bezpečnosti práce a předpisy protiúrazové zábrany.

• Údaj o napětí na typovém štítku přístroje musí souhlasit s  

napětím elektrické sítě.

• Přístroj se smí provozovat pouze s originálním síťovym zdrojem.
• Noste svoje osobní ochranné vybavení v souladu s třídou nebez 

pečí zpracovávaného média. Jinak vyvstává ohrožení vlivem:
- vystřikování kapalin,
- vymrštěním součástí,
- zachycením částí těla, vlasů, kusů oděvu a ozdob nebo šperků.

• Postavte přístroj volně na rovnou, stabilní, čistou, nekluznou, su 

chou a ohnivzdornou plochu.

• Patky přístroje musejí být čisté a nepoškozené.
• Před uvedením přístroje do provozu nastavte otočný knoflík (C) 

k levému dorazu. Pomalu zvyšujte otáčky.

• Při ručním provozu snižte vibrační zatížení rukou a paží (směr-

nice 2002/44/ES):
- Nádobu se vzorkem držte pokud možno svisle.
- Vyvíjejte jen takový tlak, který je k míchání třeba.
-  Při vysokém počtu vzorků používejte nástavce na několik 

vzorků.

• Pokud se vibračním pohybem přístroj rozkmitá (resonance),  

snižte otáčky nebo proběhněte kritickou oblastí co možno 
nejrychleji.

• Snižte otáčky, když

- médium vlivem příliš vysokých otáček vystřikuje z nádoby,
- vzniká neklidný chod,
- přístroj se začne vzhledem k dynamickým silám posunovat.

• Dobře upevněte součásti příslušenství a instalované nádoby, ne 

boť jinak se nádoby mohou poškodit nebo vymrštit.

• Před každým použitím zkontrolujte, zda nejsou přístroj a přís  

lušenství poškozeny. Nepoužívejte poškozené součásti.

• Umístěte jednu jednotlivou střásanou nádobu uprostřed a rov  

noměrně několik střásaných nádob.

• Špičaté, ostrohranné nádoby mají na nástavcích za následek  

odírání.

• Mějte na zřeteli ohrožení vlivem

- zápalných materiálů,
- rozbití skla mechanickou vibrační energií.

• Pracujte pouze s médii, u nichž je vložení energie vlivem zpraco 

vání neškodné. To platí rovněž pro jinou vloženou energii, např. 
vlivem ozáření světlem.

• Nepoužívejte přístroj v atmosférách ohroženych výbuchem, s  

nebezpečnými látkami a pod vodou.

• Bezpečná práce je zajištěná pouze s příslušenstvím, které je  

popsáno v kapitole “Příslušenství”.

• Příslušenství montujte pouze tehdy, je-li vytažená síťová zástrč-

ka přístroje.

• Po přerušení přívodu napájení se přístroj samostatně nerozeběhne.
• Vyvarujte se nárazům nebo úderům na přístroj nebo na přís lu  

šenství.

• V provozu se může přístroj zahřívat.
• Přístroj smí otevírat pouze odborný pracovník.

Bezpečnostní upozornění

CS

www.

.com

[email protected]

1.800.561.8187

Содержание IKA MS 3 basic

Страница 1: ...sanvisningar SV 27 Sikkerhedshenvisninger DA 28 Sikkerhetsanvisninger NO 29 Turvallisuusohjeet FI 30 Instru es de servi o PT 31 Wskaz wki bezpiecze stwa PL 32 Bezpe nostn pokyny CS 33 Biztons gi utasi...

Страница 2: ...IT FR Nous d clarons sous notre propre responsabilit que ce produit est confor me aux r glementations 2014 35 UE 2006 42 CE 2014 30 UE et 2011 65 UE et en conformit avec les normes ou documents normal...

Страница 3: ...Probenzahlen Aufs tze f r mehrere Proben Falls sich die Sch ttelbewegung des Ger tes aufschaukelt Resonanz reduzieren Sie die Drehzahl oder durchlaufen Sie den kritischen Bereich schnellstm glich Redu...

Страница 4: ...oder das Ger t in nicht bestimmungsgem em Gebrauch entgegen der Herstellervor gabe betrieben wird Auspacken Packen Sie das Ger t vorsichtig aus Nehmen Sie bei Besch digungen sofort den Tatbestand auf...

Страница 5: ...orInbetriebnahme denDrehknopfaufLinksanschlag ModusB Betriebsarten Touch und Dauerbetrieb Drehzahlbis3000rpm 0 0 0 Start Stop Start Stop 100 10 1 Ger tausschalten Power Ger teinschalten Taste Start St...

Страница 6: ...B Betriebsarten Touch und Dauerbetrieb Drehzahlbis3000rpm 0 0 0 Start Stop Start Stop 100 10 1 Ger tausschalten Power Ger teinschalten Taste Start Stop gedr ckthalten undzus tzlichTaste Power dr cken...

Страница 7: ...en PCR Plattenaufsatz 3428700 x 0 200 1300 A MS 1 21 Einhandeinsatz Zum Einsetzen in den Universalaufsatz L001540 x 0 200 1300 0 200 3000 A B MS 1 30 Reagenzglaseinsatz Zum Einsetzen in den Universala...

Страница 8: ...bestellungen geben Sie bitte Folgendes an Ger tetyp Fabrikationsnummer des Ger tes siehe Typenschild Positionsnummer und Bezeichnung des Ersatzteiles siehe Ersatzteilbild und liste Reparaturfall Bitte...

Страница 9: ...0529 IP 21 Verschmutzungsgrad 2 berspannungskategorie II Ger teeinsatz ber NN m max 2000 Abmessung B x T x H mm 148 x 205 x 63 ohne Aufsatz Gewicht ohne Beladung kg 2 9 Max Beladung inkl Aufsatz kg 0...

Страница 10: ...essary for the mixing process Use attachments for multiple samples when there is a large number of samples If the shaking movement of the appliance increases resonan ce reduce the speed or pass throug...

Страница 11: ...Microtiter attachment MS 3 4 Test tube insert MS 1 32 Operating instructions Use 4For mixing liquids Touch mode for single test tubes Continuous mode for single or several vessels Range of use Laborat...

Страница 12: ...rotatingknobatthe leftstopbeforestartingup ModeB Operationmodes Touch and Continuousoperation Speedupto3000rpm 0 0 0 Start Stop Start Stop 100 10 1 Switchoffthedevice Power Switchingonthedevice Pressa...

Страница 13: ...ration Speedupto3000rpm 0 0 0 Start Stop Start Stop 100 10 1 Switchoffthedevice Power Switchingonthedevice Pressandholdbutton Start Stop andalsopressthe Power button Start Stop Anaudiblesignalwillbegi...

Страница 14: ...e PCR Plate attachment 3428700 x 0 200 1300 A MS 1 21 One hand insert For inserting into the universal attachment L001540 x 0 200 1300 0 200 3000 A B MS 1 30 Test tube insert For inserting into the un...

Страница 15: ...ion the user must ascertain with IKA that this method does not destroy the instrument Spare parts order When ordering spare parts please give Machine type Manufacturing number see type plate Item and...

Страница 16: ...ual 16 Power supply Input V 100 240 A 0 8 Hz 50 60 Output Vdc 24 24W LPS Limited power source Protection class 2 double insulated Shaker Operating voltage Vdc 24 mA 800 Power consumption normal operat...

Страница 17: ...plusieurs chantillons lorsque leur nombre est lev Si le mouvement de secousse de l appareil s accro t r sonance r du isez le r gime ou passez le plus rapidement possible la zone critique R duisez le...

Страница 18: ...sel MS 3 3 Insert MS 1 21 Support pour microtiter MS 3 4 Portoir pour tubes essaisMS 1 32 Mode d emploi 18 Utilisation 4Sert m langer des liquides Mode Touch pour tubes essais individuels Mode continu...

Страница 19: ...essederotation 2 3 Avantlamiseenservice placez leboutonrotatifenbut e ModeB Modesdefonctionnement Intermittent et Continu Vitessederotationjusqu 3000rpm 0 0 0 Start Stop Start Stop 100 10 1 teindrel a...

Страница 20: ...inu Vitessederotationjusqu 3000rpm 0 0 0 Start Stop Start Stop 100 10 1 teindrel appareil Power Allumerl appareil Maintenirlebouton Start Stop enfonc etpresserlebouton Power Start Stop unefoislecompte...

Страница 21: ...laque PCR 3428700 x 0 200 1300 A MS 1 21 Insert Pour mise en place dans le support unilat ral L001540 x 0 200 1300 0 200 3000 A B MS 1 30 Insert pour tubes essais Pour mise en place dans le support un...

Страница 22: ...tenu de s informer aupr s de IKA La commande de pi ces de rechange Lors de la commande de pi ces de rechange veuillez indiquer le type de l appareil le num ro de fabrication voir la plaque d identific...

Страница 23: ...pr sent mode d emploi Garantie Bloc d alimentation Input V 100 240 A 0 8 Hz 50 60 Output Vdc 24 24W LPS Limited power source Protection class 2 isolation double Agitateur Tension de r seau Vdc 24 mA...

Страница 24: ...provoca resonancias reduzca la velocidad o pase la fase cr tica lo m s r pidamente posible Indicaciones de seguridad ES Reduzca la velocidad si el fluido salpica del tubo de ensayo debido a la existe...

Страница 25: ...rden verlaagd of dient u zo snel mogeljk door het kritieke bereik te gaan Verlaag het toerental als het medium door een te hoog toerental uit de houder spat het apparaat onrustig werkt het apparaat do...

Страница 26: ...In caso di innesco del movimento di oscillazione dell apparec chio risonanza ridurre il numero di giri o superare quanto prima posibile l intervallo critico Ridurre il numero di giri se il mezzo fuori...

Страница 27: ...t om apparaten b rjar skaka resonans eller f rs k passera det kritiska omr det s snabbt som m jligt Varvtalet skall reduceras om mediet st nker upp ur k rlet d rf r att varvtalet r f r h gt apparaten...

Страница 28: ...else ges resonans skal omdrej ningstallet s ttes ned eller det kritiske omr de bearbejdes hurtigst muligt S t omdrejningstallet ned hvis mediet spr jter ud af beholderen p g a for h jt omdrejningstal...

Страница 29: ...delen av arbeidet som foreg r i det kritiske omr det s snart som mulig Reduser hastigheten hvis mediumet spr ytes ut av beholderen som en f lge av for h y hastighet det oppst r ujevn gange apparatet...

Страница 30: ...rimisnopeutta tai ohita kriittinen alue mahdollisim man nopeasti Pienenn py rimisnopeutta jos materiaalia roiskuu astiasta liian suuren py rimisnopeuden vuoksi laite toimii ep tasaisesti laite vaeltaa...

Страница 31: ...aparelho resson ncia reduza a velocidade de rota o ou passe o mais rapidamente poss vel a fase cr tica Diminua o n mero de rota es se o meio sair para fora do recipiente devido a velocidade excessiva...

Страница 32: ...przej przez krytyczny zakres Pr dko obrotowa wymaga zmniejszenia w wypadku pryskania medium na zewn trz urz dzenia na skutek zbyt wy sokiej pr dko ci obrotowej wyst pienia nier wnomiernego biegu przem...

Страница 33: ...n m pohybem p stroj rozkmit resonance sni te ot ky nebo prob hn te kritickou oblast co mo no nejrychleji Sni te ot ky kdy m dium vlivem p li vysok ch ot ek vyst ikuje z n doby vznik neklidn chod p st...

Страница 34: ...fordulatsz mot vagy a lehet leggyorsabban hagyja el a ves z lyes k rnyezetet Cs kkentse a fordulatsz mot ha a t l magas fordulatsz m k vetkezt ben kifr ccsen a kezelt anyag a k sz l k fut sa nem sima...

Страница 35: ...e mo no pove a resonanca zmanj ajte te tevilo vrtljajev ali pa im hitreje pove ajte tevilo vrtljajev prek kri ti nega obmo ja tevilo vrtljajev zmanj ajte e medij zaradi previsokih vrtljajev brizga iz...

Страница 36: ...lebo ak to je mo n prekonajte kri tick rozsah o najr chlej ie Rychlos ot ania zn te ak m dium vystrekuje z n doby pri pr li vysokej r chlosti ot ania chod zariadenia za na by nepokojn zariadenie sa p...

Страница 37: ...bige kriitiline ala v imalikult kiiresti V hendage p rete arvu kui vahend pritsib liiga kiirete p rete t ttu n ust v lja seade t tab eba htlaselt d naamiline j ud hakkab seadet paigast liigutama Kinn...

Страница 38: ...rezonanse samaziniet apgriezienu skaitu vai ar p c iesp jas tr k p rvariet kritisko diapazonu Samaziniet apgriezienu skaitu ja p r k liela apgriezienu skaita d no trauka iz akst s viela iek rtas gaita...

Страница 39: ...ti Jei prietaisas d l vibracijos prad t svyruoti rezonansas suma in kite apsukas arba kuo grei iau pereikite kritin srit Apsukas suma inkite jei apdorojama priemon d l per dideli apsuk i ty ka i indo...

Отзывы: