background image

Vancouver

3260 Production Way
Burnaby, British Columbia
V5A 4W4
Tel 604.444.5300
Toll Free 1.800.472.7685
Fax 604.444.9227

Edmonton

5239-86th Street
Edmonton, Alberta
T6E 6T1
Toll Free 1.800.472.7685
Fax 1.800.663.7742

Winnipeg

951 Powell Avenue
Winnipeg, Manitoba
R3H 0H4
Tel 204.632.6970
Toll Free 1.800.665.7524
Fax 204.694.9534

Toronto

979 Gana Court
Mississauga, Ontario
L5S 1N9
Tel 905.565.8661
Toll Free 1.800.387.3879
Fax 905.565.7266

Montréal

4620, rue Garand
St.Laurent, Québec
H4R 2A2
Sans frais 
Tél 1.800.363.2885
Télécopieur 
1.800.267.3310

Halifax

110-11 Morris Drive
Dartmouth, Nova Scotia
B3B 1M2
Tel 902.468.8324
Toll Free 1.800.472.7686
Fax 902.468.3461

BRANCHES:

011704

 

 

 

 

 

 

 

Page 24 of 24 

v.081123

®

Содержание SPT145

Страница 1: ...ury or property damage CAUTIONNEMENT Lire les instructions et les cautionnements avant d utiliser cet quipement Manquer de suivre les instructions et les cautionnements peut en r sulter aux blessures...

Страница 2: ...5 AVOID BODY CONTACT WITH GROUNDED SURFACES such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded 6 DO NOT EXPOSE POWER TOOLS TO RAIN O...

Страница 3: ...ier to control Do not use a damaged tool Tag damaged tools Do not use until repaired 21 CHECK FOR MISALIGNMENT OR BINDING OF MOVING PARTS BREAKAGE OF PARTS and any other conditions that may affect the...

Страница 4: ...angle grinder Wheel guard Side handle 115 mm 4 1 2 depressed centre grinding disc Outer flange nut Inner flange Wrench Manual SPECIFICATIONS Model SPT145 Voltage 120 volts AC 60Hz Current rating 4 3...

Страница 5: ...nstalled or if you wish to rotate the guard to provide more protection at the angle you plan to use the grinder WARNING Be sure the tool is switched off and unplugged Loosen the clamping screw a fig I...

Страница 6: ...he inner flange K fig IV over the spindle so that the two raised portions tangental to the center hole d fig IV mate with the flats on the shaft e fig IV The fit should be tight and the inner flange s...

Страница 7: ...at once unplug and inspect it for serious problems if Moving parts get stuck Speed drops to an abnormally low level The motor housing gets hot Sparks or odours emit from the casing OPERATING PROCEDUR...

Страница 8: ...inspect all mountings and screws to ensure they are properly tightened Should any screws be loose tighten them immediately Failure to do so may result in serious damage Keep the tool housing and hand...

Страница 9: ...are covered by our over the counter warranty Any ITC tool that fails during normal use and within the specified warranty period and qualifies for over the counter warranty must be returned to its poin...

Страница 10: ...011704 Page 10 of 24 ENGLISH notes...

Страница 11: ...21 Brake pin 1 22 Side handle 1 23 Small gear 1 24 Bearing 60029 1 25 Bearing cover 1 26 Armature 1 ITEM NO DESCRIPTION QTY 27 Bearing 60017 1 28 Rubber bushing 1 29 Fan shroud 1 30 Screw St4 x 48 2...

Страница 12: ...ENGLISH FRAN AIS 011704 Page 12 of 24 SCHEMATIC DRAWING SCH MA...

Страница 13: ...FRAN AIS ENGLISH Page 13 of 24 v 081124...

Страница 14: ...1 22 Poign e lat rale 1 23 Pignon d engrenage 1 24 Roulement 60029 1 ITEM NO DESCRIPTION QT 25 Couvercle de roulement 1 26 Armature 1 27 Roulement 60017 1 28 Coussinet en caoutchouc 1 29 D flecteur de...

Страница 15: ...tement dans la prise tournez la Si elle n entre toujours pas appelez un lectricien qualifi pour installer la prise polaris e Ne modifiez pas la fiche d aucune fa on La double isolation limine le besoi...

Страница 16: ...r la perte du contr le 16 NE PAS FORCER L OUTIL Utilisez l outil ad quat pour votre application Il fera un meilleur travail de mani re plus s curitaire au rythme pour lequel il est con u 17 NE PAS UTI...

Страница 17: ...les vitesses aussi lev es peuvent tre ject s et causer des blessures graves 3 MAINTENEZ L OUTIL PAR LES POIGN ES AVEC SURFACES ISOL ES lorsque vous vous en servez l o l outil peut entrer en contact a...

Страница 18: ...euse d angle de 115 mm 4 1 2 po Protecteur de meule Poign e lat rale Meule moyeu d port de 115 mm 4 1 2 po crou de bride externe Bride interne Cl Manuel SP CIFICATIONS Mod le SPT145 Tension 120 volts...

Страница 19: ...e du c t gauche ou droit de l outil Choisez la position qui vous donne plus de confort et d utilisation s curitaire 1 AVERTISSEMENT Assurez vous que l outil est en position arr t et d branch 2 Vissez...

Страница 20: ...e partir du disque de sorte que l crou de bride et la bride int rieure maintiennent solidement le disque entre eux Ajustez les deux griffes de la cl h fig VI dans les trous de l crou de la bride exter...

Страница 21: ...u bo tier MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT Ne couvrez jamais les fentes d a rations pendant que l outil est en marche Ca pourait causer du dommage au moteur et reduire l efficience de l outil Avant de d ma...

Страница 22: ...sont bien serr es Si non serrez les immediatement Omettre de le faire pourrait causer de dommage s rieuse Gardez le bo tier et la poign e de l outil propres et sans huile ni graisse en vous servant d...

Страница 23: ...d coulant d un usage impropre ou abusif d une usure anormale ou de modifications effectu es hors de l usine S V P consulter le catalogue pour obtenir la liste des produits qui font partie de la garan...

Страница 24: ...g Manitoba R3H 0H4 Tel 204 632 6970 Toll Free 1 800 665 7524 Fax 204 694 9534 Toronto 979 Gana Court Mississauga Ontario L5S 1N9 Tel 905 565 8661 Toll Free 1 800 387 3879 Fax 905 565 7266 Montr al 462...

Отзывы: