background image

WARNING:

Read all instructions and safety warnings 

before operating this equipment. Failure to 

follow the instructions and safety warnings 

may result in personal injury or property 

damage.

CAUTIONNEMENT :

Lire les instructions et les cautionnements 

avant d’utiliser cet équipement. Manquer de 

suivre les instructions et les cautionnements 

peut en résulter aux blessures ou aux  

dommages de propriété.

!

Page  of 24

v.081124

®

4-1/2" Angle Grinder 

Owner's Manual

Meuleuse d’angle de 4-1/2 po

Manuel du propriétaire

PROD. NO. 0704

MOD. NO. SPT45

Содержание SPT145

Страница 1: ...ury or property damage CAUTIONNEMENT Lire les instructions et les cautionnements avant d utiliser cet quipement Manquer de suivre les instructions et les cautionnements peut en r sulter aux blessures...

Страница 2: ...5 AVOID BODY CONTACT WITH GROUNDED SURFACES such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded 6 DO NOT EXPOSE POWER TOOLS TO RAIN O...

Страница 3: ...ier to control Do not use a damaged tool Tag damaged tools Do not use until repaired 21 CHECK FOR MISALIGNMENT OR BINDING OF MOVING PARTS BREAKAGE OF PARTS and any other conditions that may affect the...

Страница 4: ...angle grinder Wheel guard Side handle 115 mm 4 1 2 depressed centre grinding disc Outer flange nut Inner flange Wrench Manual SPECIFICATIONS Model SPT145 Voltage 120 volts AC 60Hz Current rating 4 3...

Страница 5: ...nstalled or if you wish to rotate the guard to provide more protection at the angle you plan to use the grinder WARNING Be sure the tool is switched off and unplugged Loosen the clamping screw a fig I...

Страница 6: ...he inner flange K fig IV over the spindle so that the two raised portions tangental to the center hole d fig IV mate with the flats on the shaft e fig IV The fit should be tight and the inner flange s...

Страница 7: ...at once unplug and inspect it for serious problems if Moving parts get stuck Speed drops to an abnormally low level The motor housing gets hot Sparks or odours emit from the casing OPERATING PROCEDUR...

Страница 8: ...inspect all mountings and screws to ensure they are properly tightened Should any screws be loose tighten them immediately Failure to do so may result in serious damage Keep the tool housing and hand...

Страница 9: ...are covered by our over the counter warranty Any ITC tool that fails during normal use and within the specified warranty period and qualifies for over the counter warranty must be returned to its poin...

Страница 10: ...011704 Page 10 of 24 ENGLISH notes...

Страница 11: ...21 Brake pin 1 22 Side handle 1 23 Small gear 1 24 Bearing 60029 1 25 Bearing cover 1 26 Armature 1 ITEM NO DESCRIPTION QTY 27 Bearing 60017 1 28 Rubber bushing 1 29 Fan shroud 1 30 Screw St4 x 48 2...

Страница 12: ...ENGLISH FRAN AIS 011704 Page 12 of 24 SCHEMATIC DRAWING SCH MA...

Страница 13: ...FRAN AIS ENGLISH Page 13 of 24 v 081124...

Страница 14: ...1 22 Poign e lat rale 1 23 Pignon d engrenage 1 24 Roulement 60029 1 ITEM NO DESCRIPTION QT 25 Couvercle de roulement 1 26 Armature 1 27 Roulement 60017 1 28 Coussinet en caoutchouc 1 29 D flecteur de...

Страница 15: ...tement dans la prise tournez la Si elle n entre toujours pas appelez un lectricien qualifi pour installer la prise polaris e Ne modifiez pas la fiche d aucune fa on La double isolation limine le besoi...

Страница 16: ...r la perte du contr le 16 NE PAS FORCER L OUTIL Utilisez l outil ad quat pour votre application Il fera un meilleur travail de mani re plus s curitaire au rythme pour lequel il est con u 17 NE PAS UTI...

Страница 17: ...les vitesses aussi lev es peuvent tre ject s et causer des blessures graves 3 MAINTENEZ L OUTIL PAR LES POIGN ES AVEC SURFACES ISOL ES lorsque vous vous en servez l o l outil peut entrer en contact a...

Страница 18: ...euse d angle de 115 mm 4 1 2 po Protecteur de meule Poign e lat rale Meule moyeu d port de 115 mm 4 1 2 po crou de bride externe Bride interne Cl Manuel SP CIFICATIONS Mod le SPT145 Tension 120 volts...

Страница 19: ...e du c t gauche ou droit de l outil Choisez la position qui vous donne plus de confort et d utilisation s curitaire 1 AVERTISSEMENT Assurez vous que l outil est en position arr t et d branch 2 Vissez...

Страница 20: ...e partir du disque de sorte que l crou de bride et la bride int rieure maintiennent solidement le disque entre eux Ajustez les deux griffes de la cl h fig VI dans les trous de l crou de la bride exter...

Страница 21: ...u bo tier MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT Ne couvrez jamais les fentes d a rations pendant que l outil est en marche Ca pourait causer du dommage au moteur et reduire l efficience de l outil Avant de d ma...

Страница 22: ...sont bien serr es Si non serrez les immediatement Omettre de le faire pourrait causer de dommage s rieuse Gardez le bo tier et la poign e de l outil propres et sans huile ni graisse en vous servant d...

Страница 23: ...d coulant d un usage impropre ou abusif d une usure anormale ou de modifications effectu es hors de l usine S V P consulter le catalogue pour obtenir la liste des produits qui font partie de la garan...

Страница 24: ...g Manitoba R3H 0H4 Tel 204 632 6970 Toll Free 1 800 665 7524 Fax 204 694 9534 Toronto 979 Gana Court Mississauga Ontario L5S 1N9 Tel 905 565 8661 Toll Free 1 800 387 3879 Fax 905 565 7266 Montr al 462...

Отзывы: