background image

9

F

R

A

N

Ç

A

IS

!

!

AVERTISSEMENT -

 Durant l’usage des outils électriques, des machines et de 

l’équipement, des précautions de sécurité de base devraient toujours être observées  

pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles.

DIRECTIVES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT - LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Ne pas suivre tous les instructions énumérées 

ci-après peut résulter en le choc électrique, du feu, et/ou des blessures personnelles sérieuses.

1. 

CONSERVEZ L’AIRE DE TRAVAIL PROPRE ET BIEN ÉCLAIRÉE.

 Les établis encombrés et les 

secteurs foncés invitent des dommages.

2. 

N’UTILISEZ PAS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES DANS DES ENVIRONNEMENTS 

SUSCEPTIBLES D’EXPLOSION,

 par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de 

particules. Les appareils électriques provoquent des étincelles qui peuvent enflammer les particules 

ou les vapeurs.

3. 

CONSERVEZ LES ENFANTS ET LES SPECTATEURS À L’ÉCART

 pendant que vous opérez un 

outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’appareil. Protégez les autres dans 

l’aire de travail contre le débris projeté comme les copeaux de sciage et les étincelles. Fournissez 

des barrières et des gardes comme nécessaires.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

4. 

LES OUTILS À DOUBLE ISOLATION

 sont équipés d’une fiche polarisée (une lame est plus large 

que l’autre). Cette fiche peut entrer dans une prise polarisée d’une seule façon. Si la fiche n’entre 

pas complètement dans la prise, tournez-la. Si elle n’entre toujours pas, appelez un électricien 

qualifié pour installer la prise polarisée. Ne modifiez pas la fiche d’aucune façon. La double isolation 

 élimine le besoin d’avoir un cordon d’alimentation à 3 conducteurs mis à la terre et un système 

d’alimentation en électricité mis à la terre.

5. 

ÉVITER LE CONTACT DE VOTRE CORPS AVEC LES SURFACES MISES À LA TERRE :

 tuyaux, 

radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Si votre corps est mis à la terre, le risque de choc électrique 

est augmenté.

6. 

NE PAS EXPOSER LES OUTILS ÉLECTRIQUES À LA PLUIE OU

 aux conditions humides. 

L’infiltration d’eau dans un outil augmentera le risque de choc électrique.

7. 

NE PAS ABUSER LE CORDON.

 Ne jamais transporter votre outil par le cordon ou tirer sur le 

cordon pour le débrancher. Protégez le cordon de la chaleur, l’huile, les rebords aiguisés, ou les 

pièces mobiles. Remplacez les cordons endommagés immédiatement. Les cordons endommagés 

augmenteront le risque de choc électrique.

8. 

POUR LE TRAVAIL À L’EXTÉRIEUR, TOUJOURS UTILISER UNE CORDE DE RALLONGE 

HOMOLOGUÉE POUR L’USAGE À L’EXTÉRIEUR,

 portante la marque « W-A » ou « W ». Ces 

cordons sont homologués pour le travail à l’extérieur et réduisent le risque de choc électrique.

SÉCURITÉ PERSONELLE

9. 

SOYEZ ALERTE.

 Surveillez vos mouvements et utilisez le bon sens en utilisant un outil motorisé. 

N’utilisez pas un outil quand vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l’influence de drogues, d’alcool 

ou si vous prenez des médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation des appareils 

électriques peut entraîner des blessures graves.

10. 

HABILLEZ-VOUS CONVENABLEMENT.

 Ne portez pas de vêtements lâches ou de bijoux. 

Recouvrez les cheveux longs. Gardez vos cheveux, vêtements et gants éloignés des pièces 

actionnées. Vêtements ou bijoux lâches ou cheveux longs peuvent être pris dans les pièces  

en action.

IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

Содержание IPT-450

Страница 1: ...place for future reference CONSERVEZ CE GUIDE Vous aurez besoin de ce guide pour les instructions de s curit les proc dures d utilisation et la garantie Conservez le dans un endroit s r et sec pour r...

Страница 2: ...he plug from an outlet Keep the cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock 8 WHEN OPERATING A POWER TOOL OU...

Страница 3: ...L SAFETY REGULATIONS 1 When the machine is in operation keep hands away from the cutting or grinding area 2 The disc will not stop immediately the machine is turned off Exercise caution 3 Do not place...

Страница 4: ...450 Voltage 120 volts AC 60Hz Current rating 5 amps Rated speed 12 000 RPM Arbor 5 8 11tpi Grinding wheel size 4 1 2 115 mm diameter x 7 8 bore Tool weight 1 8 kg 3 9 lb Lock on off switch Spindle lo...

Страница 5: ...ur grinder may be fitted to either the left or right side of the unit Select the position which provides the most comfortable and safe use WARNING Be sure the tool is switched off and unplugged 1 Scre...

Страница 6: ...g outer flange nut f fig IV down over the disc Depending on the disc thickness the boss g fig IV on the outer flange nut can face down or up Normally it should go down into the 7 8 bore on the abrasiv...

Страница 7: ...pect it for serious problems if Moving parts get stuck Speed drops to an abnormally low level The motor housing gets hot Sparks or odours emit from the casing OPERATING PROCEDURES CAUTION Do not cover...

Страница 8: ...gs and screws to ensure they are properly tightened Should any screws be loose tighten them immediately Failure to do so may result in serious damage Keep the tool housing and handle clean and free of...

Страница 9: ...iez pas la fiche d aucune fa on La double isolation limine le besoin d avoir un cordon d alimentation 3 conducteurs mis la terre et un syst me d alimentation en lectricit mis la terre 5 VITER LE CONTA...

Страница 10: ...GES de changer des accessoires ou de ranger les appreils lectriques Ces mesures pr ventives r duiront le risque de d marrage involontaire de l appareil lectrique 19 RANGEZ LES APPAREILS LECTRIQUES ARR...

Страница 11: ...lorsque la rectifieuse est en marche Nous recommandons des protections auditives des lunettes de s curit et une cran facial 10 Avant de brancher dans la prise suivre les directives de s curit lectriqu...

Страница 12: ...ment le protecteur MISE EN GARDE N utilisez jamais cet outil sans le protecteur POIGN E LAT RALE La poign e lat rale auxiliaire de la meuleuse peut tre mont e du c t gauche ou droit de l outil Choisis...

Страница 13: ...ment devrait tre serr et la bride int rieure devrait maintenant tourner avec l axe 3 Placez la meule poncer ou meule tron onner sur la bride int rieure et ajustez le disque sur le bossage 7 8 po de la...

Страница 14: ...ignez l outil imm diatement d branchez le et inspectez le l aff t de probl mes graves si les pi ces en mouvement se coincent la vitesse tombe un niveau anormalement bas le bo tier du moteur devient ch...

Страница 15: ...serrez les immediatement Omettre de le faire pourrait causer des dommages s rieux Gardez le bo tier et la poign e de l outil propres et sans huile ni graisse en vous servant d un linge humide pas trop...

Страница 16: ...bles us s etc Trousses et jeux composants multiples la garantie n est valable que pour le composant d fectueux et non pour l ensemble de la trousse ou du jeu REMARQUE Les piles fournies avec certains...

Отзывы: