background image

5

Fig. 5 

Fig. 6 

B

C

A

2

2

2

8003-ISR002

8004-ISR003

1

2

2

2

1

2

3

4

CWS

DIP ON

DIP ON

1

1

2

2

3

3

4

4 5 6

+

+

8026-ISR018 

8027-ISR019

2.3 

Cablaggio del rilevatore

 

Le seguenti operazioni devono essere effettuate da personale 

qualificato e specializzato. 

1  Morsetti di alimentazione

2  Morsetti di uscita allarmi (NC)

• 

Appoggiare il cavo 

A

 sul dente poggiacavo 

B

 predisposto 

nella base.

• 

Passare il cavo nel vano dei morsetti attraverso la galleria 

C

.

• 

Collegare  ai  morsetti 

1

  (POWER)  un’alimentazione 

compresa tra 9 Vcc e 15 Vcc.

• 

Collegare i restanti morsetti di uscita 

2

 (ALARM, TAMPER) 

alle linee della centrale di allarme secondo i riferimenti:

 

-

1   2 (AM) >  (*)

 

-

ALARM  > Allarme

 

-

TAMPER  > Sabotaggio

(*) 

Solo modelli 8026-ISR018, 8027-ISR019

: il morsetto 1 

collegato ad un positivo presente ad impianto disinserito inibisce 

il funzionamento della microonda; il morsetto 2 non viene usato. 

NOTA: i morsetti AM sono utilizzati nella versione 8003-ISR002 

e 8004-ISR003 come antimascheramento.

2.4  CONFIGURAZIONE DEL RILEVATORE

Per  una  corretta  configurazione  seguire  le  istruzioni  di  questo 

paragrafo.

2.4.1   Descrizione dei DIP-switch

Vedere la seguente tabella.

2.3 

Detector wiring

 

The  following  operations  must  be  carried  out  by  qualified  and 

specialist personnel.

1  Power terminals

2  Alarms terminal blocks

• 

Place the cable 

A

 on the tooth 

B

 present on the support.

• 

Pass the cable into the terminal block compartment through 

the tunnel 

C

.

• 

Wire the terminal blocks 

1

 (POWER) using a power supply 

voltage between 9 Vdc and 15 Vdc.

• 

Connect  the  remaining  output  terminal  blocks 

2

  (ALARM, 

TAMPER) to the alarm control unit lines in accordance with 

the references:

 

-

1   2 (AM) >  (*)

 

-

ALARM  > Alarm

 

-

TAMPER  > Antitamper

(*) 

Only models 8026-ISR018, 8027-ISR019

: terminal 1, 

connected to a positive which is applied to a powered-off system, 

disables micro-probe operation; terminal 2 is not used.

NOTE: The AM terminal blocks for the 8003-ISR002 and 8004-

ISR003 version exist as antimasking line.

2.4  DETECTOR SET-UP

Please  use  this  paragraph  procedure  to  set-up  correctly  the 

detector.

2.4.1  DIP-switches configuration

See following table.

Содержание 8003-ISR002

Страница 1: ...ECTORS Manuale di installazione uso e manutenzione Installation operation and maintenance manual Art Item 8003 ISR002 8004 ISR003 8026 ISR018 8027 ISR019 REG N 4796 UNI EN ISO 9001 2008 MADE IN ITALY...

Страница 2: ...ento 8 3 PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO 9 3 1 INSTALLAZIONE TIPICA 9 3 2 FUNZIONI AVANZATE 9 3 3 DETERMINAZIONE AREA DI COPERTURA 10 4 MANUTENZIONE E VERIFICHE PERIODICHE 11 4 1 PULIZIA ESTERNA DEL RILEVAT...

Страница 3: ...IR Trimmer 4 MW Trimmer 5 LED Verde1 PIR1 Verde2 PIR2 Giallo Microonda Rosso Allarme 6 PIR1 7 Microonda 8 PIR2 Vista interna Vista esterna 1 2 TECHNICAL FEATURES 8026 ISR018 8027 ISR019 8003 ISR002 80...

Страница 4: ...nto elettrico come descritto al par 2 3 A fine operazione riposizionate il coperchio A e fissare con le viti V1 precedentemente svitate A Coperchio con scheda rilevatore B Fori di fissaggio C Base del...

Страница 5: ...come antimascheramento 2 4 CONFIGURAZIONE DEL RILEVATORE Per una corretta configurazione seguire le istruzioni di questo paragrafo 2 4 1 Descrizione dei DIP switch Vedere la seguente tabella 2 3 Detec...

Страница 6: ...o della sezione MW per generare un preal larme di tale tecno logia B5 AND OR del le tecnologie V tabella se guente V tabella seguente B6 AND OR del le tecnologie V tabella se guente V tabella seguente...

Страница 7: ...rsetto normalmente chiuso denominato TAMPER fig 5 par 2 3 In ambiente ostile la sen sibilit della funzione antimanomissione pu essere settata tra mite il DIP switch A3 v Tab 1 In una installazione tip...

Страница 8: ...Antimascheramento Solo versione 8003 ISR002 e 8004 ISR003 Il rilevatore dotato di antimascheramento ad PIR attivi per la protezione dei sensori piroelettrici regolabile tramite il DIP switch A2 v Tab...

Страница 9: ...ativo di manomissione apertura coperchio e strap po dal muro esempio fig 10 viene rilevato dal sensore ac celerometrico di posizione che genera un segnale di allarme sabotaggio The antimasking affect...

Страница 10: ...atore a tenda stato progettato per rilevare il cammina mento trasversale A Camminamento trasversale B Camminamento laterale Altezza Non esporre alla luce solare diretta Widht 3 3 DETERMINING THE DETEC...

Страница 11: ...ere nell ambiente i componenti ed ogni altro materiale del prodotto Rivolgersi a consorzi abilitati allo smaltimento ed al riciclag gio dei materiali Detection area 1 Front view 2 Lateral view 4 MAINT...

Страница 12: ...001530 00539SG Via Variante di Cancelliera snc 00040 ARICCIA Roma Tel 39 06 92928252 info italianasensori it www italianasensori it...

Отзывы: