ISY IBH 6000 Скачать руководство пользователя страница 3

2a

L

R

Press   ON/OFF

Press   ON/OFF

4sec

2b

4sec

1

+

OFF

“Power OFF”

4sec

IBH 6000

IBH 6000

“ second device connected ”

 

IBH 6000

IBH 6000

“ connected ”

 

IBH 6000

IBH 6000

4a

4b

“ Power ON ”

“Connected ”

“ left channel ”

“ right channel ”

3a

“ Power ON ”

“ Piep”

Press again

3b

5

“ Click ”

Probleemoplossing:

Hoe lost u verbindingsproblemen of geluidsproblemen op (opnieuw 

verbinden en opnieuw verbinding maken)

1. Schakel beide oordopjes uit en verwijder alle IBH 6000 uit de apparaat lijst:

4a / 4b. Koppelen door de Bluetooth-naam "IBH 6000" uit de lijst van de mobiele 

telefoon / het apparaat te selecteren en vervolgens verbinding te maken. Na een 

geslaagde koppeling kan "second device connected" / "connected" (tweede 

apparaat verbonden / verbonden) worden gehoord.

Uitschakelen:

Om de oordopjes uit te schakelen, druk 4 seconden op de 

AAN / UIT-knop. "Power OFF" (Uitschakelen) is te horen.

LED-lichten:

Opladen

5. Voor het opladen van de oordopjes, plaatst u deze in het oplaaddock. U kunt een 

"klik"" horen. Sluit het dock en de oordopjes worden automatisch opgeladen.    

mogelijk probleem

oplossing

oordopjes 

zonder 

geluid

oordopjes worden niet 

opgeladen

geen verbinding met 

smartphone mogelijk

Bluetooth / geluid 

verliest de verbinding

Bluetooth-bereik is overschreden, ga 

terug naar uw apparaat

haal ze uit de box en plaats 

ze terug in de box, er moet een "klik"

te horen zijn

verwijder alle "IBH 6000" uit de 

Bluetooth-lijst en start 

het verbindingsproces opnieuw

slechts één

of

beide 

oordopjes

verwijder alle "IBH 6000" uit de 

Bluetooth-lijst van uw smartphone en  

sluit één of beide oordopjes weer aan

laadt de oordopjes op

oplader de box

Gebruik beide oordopjes 

tegelijkertijd:

2a. Druk 4 seconden lang op de 

AAN/UIT-knop op beide oordopjes.

3a. Twee oordopjes zijn 

ingeschakeld (AAN) en worden 

automatisch met elkaar gekoppeld.

Druk de knoppen op de 

oordopjes niet nog een keer in, 

totdat de eenheid is gekoppeld 

met het apparaat.

Beiden schakelen nu naar de 

koppelingsmodus.

Gebruik van één oordopje:

2b. Druk 4 seconden lang op de 

AAN/UIT-knop op een

oordopje,

3a. Het oordopje is 

ingeschakeld (AAN), druk 

nogmaals op de AAN/UIT-knop 

en het dopje schakelt naar 

de koppelingsmodus.

Gebruik (twee 

oordopjes)

LED-status

Gebruik (één 

oordopje)

LED-status

Schakel beide oordopjes in

Terwijl de witte LED knippert 

(elke 0,5 sec.) en de twee 

oordopjes worden gekoppeld.

Uitschakelen

Rode LED knippert, LED 

gaat in 2 sec uit

Twee oordopjes gekoppeld 

/Gekoppeld met mobiele telefoon 

/Naar de muziek luisteren

Witte LED knippert 

langzaam (elke 1 sec)

Schakel één oordopje in

Witte LED knippert snel 

(elke 0,5 sec)

Druk nogmaals op de 

AAN/UIT-knop

Rode en witte LED knipperen 

snel (elke 0,5 sec)

Gekoppeld met mobiele 

telefoon / Naar muziek luisteren

Witte LED knippert 

langzaam (elke 1 sec)

Plaats de oordopjes in de 

oplaadbox 

Witte LED op de box knippert. 

Na volledig opladen, schakelt 

de LED uit

Uitschakelen

Rode LED knippert, LED 

gaat in 2 sec uit

Opladen 

LED-status

De box opladen

Rode LED knippert en na 

volledig opladen brandt de 

witte LED en deze knippert niet.

Rozwiązywanie problemów:

Jak rozwiązać problemy z połączeniem lub dźwiękiem (rozłącz i połącz 

jeszcze raz)

1. Wyłącz obie słuchawki i skasuj wszystkie „IBH 6000” z listy na urządzeniu:

4a / 4b. Połącz w parę, wybierając nazwę Bluetooth „IBH 6000” z listy na telefonie 

komórkowym / urządzeniu, a następnie podłącz je. Po udanym połączeniu w parę 

usłyszysz „second device connected” (drugie urządzenie podłączone) 

/ “connected” (podłączono).

Wyłączanie:

W celu wyłączenia słuchawek wciśnij i przytrzymaj przez 4 sekundy Przycisk 

ON/OFF. Usłyszysz „Power OFF” (wyłączono).

Światełka LED:

Ładowanie

5. W celu naładowania słuchawek włóż je do podstawki ładującej. Usłyszysz 

“kliknięcie”. Zamknij podstawkę, a słuchawki zostaną naładowane automatycznie.  

potencjalny problem

rozwiązanie

słuchawki 

bez 

dźwięku

słuchawki nie ładują się

potencjalny brak 

połączenia ze 

smartfonem
Bluetooth / dźwięk traci 

połączenie

przekroczono zasięg Bluetooth wróć 

do swojego urządzenia

wyjmij je z etui i włóż 

je z powrotem tak, aby słyszalne było

„kliknięcie”

skasuj wszystkie „IBH 6000” z 

listy Bluetooth i uruchom 

proces łączenia od początku

tylko jedna

lub

obie 

słuchawki

skasuj wszystkie „IBH 6000” ze swojej 

listy Bluetooth na smartfonie i  

jeszcze raz nawiązać połączenie z 

jedną lub obiema słuchawkami
naładuj słuchawki

naładuj etui

Korzystanie z obu słuchawek 

jednocześnie:

2a. Wciśnij i przytrzymaj przez 4 sekundy 

przycisk ON/OFF na obu słuchawkach.

3a. Włączą się dwie słuchawki i 

automatycznie zostaną ze sobą 

połączone w parę.

Nie wciskaj przycisków na 

słuchawkach ponownie, zanim nie 

zostaną one połączona w parę z 

urządzeniem.

Obie przejdą w tryb połączenia w parę. 

Korzystanie tylko z jednej 

słuchawki:

2b. Wciśnij i przytrzymaj przez 4 

sekundy przycisk ON/OFF na jednej 

z słuchawek.

3a. Słuchawka włączy się. Ponownie 

wciśnij przycisk ON/OFF, a słuchawka 

przejdzie w tryb połączenia w parę.

Działanie (dwie

 słuchawki)

Stan diody LED

Działanie (jedna 

słuchawka)

Stan diody LED

Włączanie obu słuchawek

Biała dioda LED szybko miga (co 

0,5 sek.) i dwie słuchawki 

zostają połączone w parę.

Wyłączanie

Czerwona dioda LED miga i 

wyłączy się po 2 sek.

Łączenie w parę dwóch 

słuchawek /Łączenie w parę z 

telefonem komórkowym 

/Słuchanie muzyki

Biała dioda LED wolno 

miga (co 1 sek.)

Włączanie jednej słuchawki

Biała dioda LED szybko 

miga (co 0,5 sek.)

Ponowne wciśnięcie przycisku 

ON/OFF

Czerwona i biała dioda LED 

szybko migają (co 0,5 sek.)

Łączenie w parę z telefonem 

komórkowym / Słuchanie muzyki

Biała dioda LED wolno 

miga (co 1 sek.)

Wkładanie słuchawek do 

etui ładującego  

Biała dioda LED na etui miga. 

Po pełnym naładowaniu 

dioda LED wyłączy się

Wyłączanie

Czerwona dioda LED miga i 

wyłączy się po 2 sek.

Ładowanie 

Stan diody LED

Ładowanie etui

Czerwona dioda LED miga, a 

po pełnym naładowaniu świeci 

się biała dioda LED (bez migania).

Resolução de problemas:

Como resolver problemas de ligação ou de som(religar e ligar de novo)

1.Desligue ambos os auscultadores e elimine todo o IBH 6000 da lista de 

equipamentos:

4a / 4b. Emparelhamento, selecionando o nome Bluetooth “IBH 6000” da lista do 

telemóvel/equipamento e proceder à ligação. Após o emparelhamento bem 

sucedido, ouve-se “second device connected” (segundo equipamento ligado)

/”connected” (ligado).

Desligar:

Para desligar os auscultadores, prima 4 segundos o botão ON/OFF. Ouve-se 

“Power OFF” (Desligado).

Luzes LED:

Carregar

5. Para carregar os auscultadores, coloque-os na base de carregamento.  Vai ouvir 

um “clique”. Feche a base e os auscultadores serão  carregados automaticamente.

Problema possível

Solução

Ausculta

-dores 

sem som

Impossível carregar 

os auscultadores

Nenhuma ligação com 

o smartfone possível

Bluetooth/som perde 

a ligação

O alcance Bluetooth foi ultrapassado, 

volte para o seu equipamento

Retire-os do estojo e coloque-os 

de novo no estojo, deve-se ouvir

um “clique”

Elimine todo o “IBH 6000” da sua 

lista de Bluetooth e inicie o 

processo de ligação do início

Apenas um

ou

ambos os 

auscul

-tadores

Elimine todo o “IBH 6000” da sua 

lista de Bluetooth do smartfone e  

ligue de novo um ou ambos os 

auscultadores
Carregar os auscultadores

Carregar o estojo

Usar ambos os auscultadores 

ao mesmo tempo:

2a. Prima durante 4 segundos o botão 

ON/OFF em ambos os auscultadores.

3a. Dois auscultadores serão LIGADOS 

e serão emparelhados 

automaticamente um com o outro.

Não prima os botões nos 

auscultadores até que a unidade 

estiver emparelhada com o 

equipamento.

Ambos entrarão no modo de 

emparelhamento.  

Utilização com apenas um 

auscultador:

2b. Prima durante 4 segundos 

o botão ON/OFF em um dos

auscultadores.

3a. O auscultador está LIGADO. 

Prima o botão ON/OFF de novo 

e o auscultador entrará no 

modo de emparelhamento.

Operação (dois 

auscultadores)

LED de estado

Operação (um 

auscultador)

LED de estado

Ligue ambos os auscultadores

O LED branco pisca rapidamente

(em cada 0,5 s) e os dois 

auscultadores estão a ser 

emparelhados.

Desligar

O LED vermelho pisca, o LED 

apagar-se-á em 2 s.

Dois auscultadores emparelhados

 /Emparelhado com o telemóvel 

/Ouvir música

O LED branco pisca 

lentamente (em cada 1 s)

Ligue um auscultador

O LED branco pisca 

rapidamente (em cada 0,5 s)

Prima de novo o botão ON/OFF

Os LEDs vermelho e branco 

piscam rapidamente (em 

cada 0,5 s)

Emparelhado com o telemóvel 

/ Ouvir música

O LED branco pisca 

lentamente (em cada 1 s)

Coloque os auscultadores no 

estojo de carregamento. 

O LED branco no estojo pisca. 

Quando estiver totalmente 

carregado, o LED apaga.

Desligar

O LED vermelho pisca, o LED 

apagar-se-á em 2 s.

Carregar 

LED de estado

Carregar o estojo

O LED vermelho pisca e após 

completamente carregado, o 

LED branco acende com luz 

contínuo.

Felsökning:

Hur man fixar anslutnings- eller ljudproblem(återanslut och anslut igen)

1.Stäng av båda hörsnäckorna och radera alla IBH 6000 från enhetslistan:

4a/4b. Parning genom att välja Bluetooth-namnet ”IBH 6000” från 

mobiltelefon-/enhetslistan och anslut sedan. Efter lyckad parning kan ”andra 

enhet ansluten”/”ansluten” höras.

Stänga av:

För att stänga av hörsnäckorna, tryck under 4 sekunder på PÅ/AV-knappen. 

”Avstängning” hörs.

LED-lampor:

Laddning

5. För att ladda hörsnäckorna, sätt dem i laddningsdockan. Du kan höra ett ”klick”. 

Stäng dockan och hörsnäckorna laddas automatiskt.  

möjligt problem

lösning

öronsnäckor 

utan ljud

öronsnäckorna kan 

inte laddas

anslutning till 

smarttelefon inte möjlig

Bluetooth/ljud tappar 

anslutningen

räckvidd för bluetooth överskrids, gå 

tillbaka till din enhet

ta ut dem ur boxen och sätt 

tillbaka dem i boxen, ett ”klick” måste

höras

radera alla ”IBH 6000” från 

Bluetooth-listan och starta 

anslutningsprocessen från början

endast en

eller

båda 

snäckorna

radera alla ”IBH 6000” från din 

smarttelefons Bluetooth-lista  

och anslut ena eller båda 

hörsnäckorna igen
ladda öronsnäckorna

ladda boxen

Använda båda hörsnäckorna 

samtidigt:

2a. Tryck under 4 sekunder på 

PÅ/AV-knappen på båda öronsnäckorna.

3a. Två hörsnäckor kommer vara PÅ 

och de kommer att paras ihop med 

varandra automatiskt.

Tryck inte på knapparna på 

hörsnäckorna igen förrän 

utrustningen har parats ihop med 

enheten.

Båda går till parningsläge. 

Använda endast en 

hörsnäcka:

2b. Tryck under 4 sekunder

på PÅ/AV-knappen på en av

öronsnäckorna.

3a. Hörsnäckan är PÅ, tryck 

på PÅ/AV-knappen igen och

hörsnäckan går till 

parningsläge.

Hantering (två 

hörsnäckor)

LED-status

Hantering (en 

hörsnäcka)

LED-status

Slå på båda hörsnäckorna

Vit LED blinkar snabbt (varje 

0,5 sek) och de två 

hörsnäckorna paras.

Stänga av

Röd LED blinkar, LED släcks 

efter 2 sekunder

Två hörsnäckor parade /Parade 

med mobiltelefon /Lyssna 

på musik

Vit LED blinkar 

långsamt (varje 1 sek)

Slå på en hörsnäcka

Vit LED blinkar 

snabbt (varje 0,5 sek)

Tryck igen på PÅ/AV-knappen

Röd och vit LED blinkar 

snabbt (varje 0,5 sek)

Parad med mobiltelefon 

/ Lyssna på musik

Vit LED blinkar 

långsamt (varje 1 sek)

Sätt hörsnäckorna i 

laddningsfodralet 

Vit LED på fodralet blinkar. 

Vid full laddning slocknar LED

Stänga av

Röd LED blinkar, LED släcks 

efter 2 sekunder

Laddning 

LED-status

Ladda fodralet

Röd LED blinkar och vid full 

laddning är vit LED på och 

blinkar inte.

Sorun giderme:

Bağlantı sorunlarını veya ses sorunlarını düzeltmenin yolu

(yeniden bağlanın ve tekrar bağlayın)

1.Her iki kulaklığı kapatın ve cihaz listesindeki tüm IBH 6000’leri silin:

4a / 4b. Eşleştirmek için, cep telefonu/cihaz listesinden “ IBH 6000 ”

Bluetooth adını seçin ve sonra onu bağlayın Eşleştirme başarılı olduktan

Sonra, “ikinci cihaz bağlandı” / “bağlandı” sesi duyulur.

Kapatın:

Kulaklıkları kapatmak için, AÇ / KAPAT düğmesini 4 saniye

basılı tutun. “ Güç KAPALI ” sesi duyulabilir.

LED ışıkları:

Şarj oluyor

5. Kulaklıkları şarj etmek için, onları şarj yuvasına geri yerleştirin. Şimdi bir “tıklama” 

sesi duyabilirsiniz. Yuvayı kapattığınızda kulaklıklar otomatik olarak şarj olur.  

olası sorun

çözüm

kulaklıklarda 

ses yok

kulaklıklar şarj olmuyor

akıllı telefonla 

bağlantı kurulamıyor

Bluetooth / ses 

bağlantısı kayboluyor

Bluetooth menziline ulaşıldı, 

cihazınıza geri gidin

bunları kutudan çıkartın ve 

kutuya geri koyun. bir “tıklama” sesi

duyulmalıdır

tüm “IBH 6000”leri 

Bluetooth listesinden silin ve 

bağlantı işlemini baştan başlatın

sadece bir

veya

her iki parça

tüm “IBH 6000”leri akıllı telefonunuzun 

Bluetooth listesinden silin ve  

bir veya her iki kulaklığı da tekrar takın

kutuyu şarj etme

kutuyu şarj etme

Her iki kulaklığı aynı anda 

kullanmak:

2a. Her iki kulaklıktaki 

AÇ/KAPAT düğmesini 4 saniye

basılı tutun.

3a. İki kulaklık AÇIK olur 

ve birbiriyle başarıyla 

eşleştirilirler.

Ünite, cihazla eşleşmeden önce, 

kulaklıklardaki düğmelere tekrar 

basmayın.

Her ikisi de eşleşme moduna geçer.

Sadece tek kulaklık 

kullanmak:

2b. Bir kulaklıktaki 

AÇ/KAPAT düğmesini 4 saniye

basılı tutun.

3a. Kulaklık AÇIK. 

AÇ/KAPAT düğmesine tekrar 

bastığınızda, kulaklık eşleşme 

moduna geçer.

Kullanma (iki 

kulaklık)

LED durumu

Kullanma (bir 

kulaklık)

LED durumu

Her iki kulaklığı da açın

Beyaz LED hızlı bir şekilde (her 

0,5 saniyede bir) yanıp söner 

ve iki kulaklık eşleştirilir.

Kapatın

Kırmızı LED yanıp sönüyor, LED 

2 saniye sonra sönecek

İki kulaklık eşleştirildi /Cep 

telefonuyla eşleştirildi

 /Müzik dinle

Beyaz LED yavaş bir şekilde 

(her 1 saniyede bir) yanıp 

sönüyor

Bir kulaklığı açın

Beyaz LED hızlı bir şekilde (her 

0,5 saniyede bir) yanıp sönüyor

AÇ/KAPAT düğmesine 

tekrar basın

Kırmızı ve Beyaz LED hızlı bir 

şekilde (her 0,5 saniyede bir) 

yanıp sönüyor

Cep telefonuyla eşleştirildi 

/ Müzik dinle

Beyaz LED yavaş bir şekilde (her 

1 saniyede bir) yanıp sönüyor

Kulaklıkları şarj kutusuna 

yerleştirin 

Kutudaki Beyaz LED yanıp 

sönüyor. Tamamen şarj 

olduğunda, LED söner

Kapatın

Kırmızı LED yanıp sönüyor, LED 

2 saniye sonra sönecek

Şarj oluyor 

LED durumu

Kutuyu şarj etmek

Kırmızı LED yanıp sönüyor ve 

tam şarj olduktan sonra beyaz 

LED yanar ve yanıp sönmez.

Поиск и устранение неисправностей:

Как устранить проблемы подсоединения или проблемы со звуком (выполните отсоединение и 

подсоединитесь снова)

1.Выключите оба наушника-вкладыша и удалите все "IBH 6000" из списка устройства:

4a / 4b. Выполните сопряжение, выбрав Bluetooth-имя "IBH 6000" в списке мобильных телефонов / устройств, и 

затем подсоедините его. После успешного сопряжения прозвучит "второе устройство 

подсоединено" / "подсоединено".

Выключение:

Чтобы выключить наушники-вкладыши, нажмите и удерживайте нажатой в течение 4 секунд ON/OFF

кнопку. Прозвучит "Питание выключено".

Светодиодные индикаторы:

Зарядка

5. Для зарядки наушников-вкладышей вставьте их в зарядное устройство. При этом раздастся "щелчок". Закройте 

крышку, и зарядка наушников-вкладышей начнётся автоматически.  

Возможная проблема

Решение

Наушники 

звук 

отсутствует

Не удаётся зарядить наушники

Не удаётся установить соединение 

со смартфоном

Bluetooth/звук теряет соединение

Достигнута граница действия Bluetooth; вернитесь 

к вашему устройству.

Извлеките их из бокса и снова вставьте в бокс; должен 

быть слышен "щелчок".

Удалите все "IBH 6000" из списка Bluetooth на 

смартфоне и проведите процесс подсоединения 

с начала.

Только один

или

оба наушника

Удалите все "IBH 6000" из вашего списка Bluetooth на 

смартфоне и  подсоедините один или оба 

наушника-вкладыша снова.

Зарядите наушники

Зарядите бокс

Использование обоих н аушников-вкладышей 

одновременно:

2a. Нажмите и удерживайте нажатой в течение 4 

секунд кнопку ON/OFF на обоих наушниках.

3a. Оба наушника-вкладыша будут включены 

и будут связаны друг с другом автоматически.

Не нажимайте кнопки на наушниках-вкладышах 

снова, пока не произойдёт подсоединение к 

устройству.

Оба наушника-вкладыша перейдут в режим 

сопряжения.  

Использование только одного наушника-вкладыша:

2b. Нажмите и удерживайте нажатой в течение 4 секунд 

кнопку ON/OFF на одном

наушнике.

3a. Наушник-вкладыш включён. Нажмите 

кнопку ON/OFF снова, и

наушник-вкладыш перейдёт в режим сопряжения.

Работа (два 

наушника-вкладыша)

Светодиодный индикатор 

статуса

Работа (один наушник-вкладыш)

Светодиодный индикатор статуса

Включите оба 

наушника-вкладыша

Белый светодиод мигает быстро (каждые 0,5 секунды), 

и происходит сопряжение двух наушников-вкладышей.

Выключение

Красный светодиод мигает и гаснет через 2 секунды.

Два наушника-вкладыша сопряжены 

/ Сопряжение с мобильным телефоном 

/Прослушивание музыки

Белый светодиод мигает 

медленно (раз в секунду).

Включите один наушник-вкладыш

Белый светодиод мигает быстро (каждые 0,5 секунды).

Нажмите снова на 

кнопку ON/OFF.

Белый и красный светодиод ы мигают быстро (каждые 

0,5 секунды).

Сопряжение с мобильным телефоном 

/ Прослушивание музыки

Белый светодиод мигает медленно (раз в секунду).

Вставьте наушники-вкладыши 

в зарядное устройство. 

Белый светодиод на корпусе мигает. При полном 

завершении зарядки красный светодиод гаснет.

Выключение

Красный светодиод мигает и гаснет через 2 секунды.

Зарядка 

Светодиодный индикатор статуса

Зарядка

Красный светодиод мигает, а после завершения зарядки 

загорается белый светодиод и горит, не мигая.

NL

PL

PT

RU

SE

TR

592*210mm

Отзывы: