ISOUND ROAD TALK - Скачать руководство пользователя страница 19

Funciones de los botones

Botón de teléfono

• Púlselo y suéltelo cuando reciba una llamada para responder 

al teléfono.

• Púlselo y suéltelo cuando haya finalizado la llamada para colgar 

el teléfono.

• Púlselo dos veces para llamar al último número de teléfono 

marcado.

• Púlselo y suéltelo para hacer una pausa en la pista de música actual; 

púlselo y suéltelo para reproducir la pista de música actual.

• Manténgalo pulsado durante 4 segundos para desconectarlo del 

Bluetooth (para permitir que otro usuario se conecte).

Dial de volumen

• Mueva el dial de volumen en sentido horario para bajar 

el volumen.

• Mueva el dial de volumen en sentido antihorario para subir 

el volumen.

NOTA:

 El dial del volumen solo controla el volumen del Road 

Talk. El volumen del dispositivo debe ajustarse de forma separada.

Cargar el Road Talk

NOTA:

 Asegúrese que el Road Talk está totalmente cargado 

antes de usarlo por primera vez.

1.

 Inserte con cuidado el extremo Micro-USB del cable de carga 

que se incluye en el puerto de carga etiquetado        .

2. 

Conecte el extremo USB A del cable en un puerto USB con 

alimentación, como el de un ordenador, ordenador portátil, o 

adaptador CA USB (no incluido).

3.

 La luz indicadora LED del botón del teléfono situada en la 

parte delantera del Road Talk se iluminará de color naranja. 

Una vez que el Road Talk esté totalmente cargado, la luz 

indicadora LED se apagará.

NOTAS:

 

• La luz indicadora LED sólo se apagará tras cargarlo si el Road 

Talk se encuentra en la posición “OFF”.

• Cuando el nivel de batería se encuentra por debajo del 8%, 

oirá una voz que dice “Battery level low”. Cargue el Road Talk 

con el cable de carga que se incluye.

Conexión mediante Bluetooth® (configuración 

por primera vez)

1.

 Mueva el interruptor de encendido situado en el lateral 

derecho del Road Talk a la posición “ON” y el Road Talk dirá 

“Bluetooth mode”.

2.

 Abra la configuración de su dispositivo Bluetooth (El 

Bluetooth debe estar activado).

3.

 Seleccione Road Talk de la lista de dispositivos Bluetooth.

4.

 Una vez emparejado, oirá “Bluetooth paired”.

5.

 Fije el Road Talk al parabrisas del vehículo con el micrófono 

en dirección al usuario.

6.

 El volumen puede ajustarse desde el dispositivo o desde 

Road Talk.

NOTAS:

  

• Para una instalación segura, no coloque el Road Talk donde 

pueda obstruir la visión del conductor o interferir con la 

seguridad del vehículo.

• Su dispositivo encontrará y se emparejará automáticamente 

con el Road Talk tras el emparejamiento inicial. Si su dispositivo 

no se empareja automáticamente, apague el Road Talk y repita 

los pasos 1-3.

• Si no se conecta con un dispositivo en 5 minutos, el Road Talk 

entrará en modo retardo para conservar la batería. Apague el 

Road Talk y vuélvalo a conectar para continuar usando el Road 

Talk. Esta función de modo retardo no apaga el Road Talk.

• El dial del volumen solo controla el volumen del Road Talk. El 

volumen del dispositivo debe ajustarse de forma separada.

Conexión de un segundo usuario

1.

 Apague la conexión Bluetooth al primer dispositivo si el 

primer dispositivo está dentro del alcance del Bluetooth del 

Road Talk.

2.

 Siga los pasos 2-4 de la sección “Conexión mediante 

Bluetooth” para el segundo dispositivo.

3.

 Gire Bluetooth del primer dispositivo de nuevo y el Road 

Talk se volverá a conectar automáticamente y permitir que 

ambos dispositivos se conectan.

4.

 El volumen puede ajustarse desde el dispositivo o desde 

Road Talk.

NOTAS:

  

• El Road Talk es compatible con hasta dos dispositivos a la vez.

• El Road Talk se volverá a emparejar inmediatamente con el 

dispositivo con el que se emparejó la última vez.

• Si se emparejan 2 dispositivos y un dispositivo recibe una 

llamada telefónica, el Road Talk se desconectará del primer 

dispositivo emparejado y se conectará automáticamente al otro 

dispositivo que recibe la llamada telefónica. Una vez que se haya 

completado la llamada, el Road Talk se volverá a conectar con el 

primer dispositivo con el que estaba emparejado inicialmente.

• El dial del volumen solo controla el volumen del Road Talk. El 

volumen del dispositivo debe ajustarse de forma separada.

Reproducir música mediante el Road Talk

1.

 Mueva el interruptor de encendido situado en el lateral 

derecho del Road Talk a la posición “ON” y el altavoz dirá 

“Bluetooth mode”.

2.

 Abra la configuración de su dispositivo Bluetooth (El 

Bluetooth debe estar activado).

3.

 Seleccione Road Talk de la lista de dispositivos Bluetooth.

4.

 Una vez emparejado, oirá “Bluetooth paired”.

5.

 El volumen puede ajustarse mediante su dispositivo o 

mediante Road Talk.

NOTA:

 El dial del volumen solo controla el volumen del Road Talk. 

El volumen del dispositivo debe ajustarse de forma separada.

Problemas y soluciones

Problema: 

El Road Talk no se enciende.

Solución:

 Pruebe lo siguiente:

• Asegúrese que el Road Talk está cargado.

• Apague el Road Talk y vuelva a encenderlo hasta que oiga 

una voz.

• Asegúrese que el volumen está conectado en el dispositivo y 

en el Road Talk.

Problema: 

El Road Talk no se carga.

Solución:

 Pruebe lo siguiente:

• Asegúrese que el puerto de carga del altavoz está libre de 

suciedad y residuos.

• Asegúrese que usa el cable de carga que se adjunta con el 

Road Talk.

• Asegúrese que hay electricidad en la fuente de alimentación.

Problema: 

El Road Talk no se sincroniza con el Bluetooth.

Solución:

 Pruebe lo siguiente:

• Asegúrese que la configuración del Bluetooth está situada en 

“ON” en su dispositivo.

• Asegúrese que no haya otro usuario conectado al Road Talk.

• Remítase a la guía de usuario del dispositivo Bluetooth para 

obtener instrucciones sobre sincronización.

• Asegúrese de que su dispositivo y Road Talk está cargada.

Problema: 

El volumen del Road Talk está al máximo, pero aun 

así el volumen es muy bajo.

Solución:

 Pruebe lo siguiente:

• Asegúrese de revisar el nivel de volumen de su dispositivo de 

audio. El nivel de volumen puede ajustarse tanto desde el Road 

Talk como desde el dispositivo de audio.

• Asegúrese que tanto el Road Talk y el dispositivo de audio 

están totalmente cargados.

Precauciones importantes de seguridad

• Un uso incorrecto o la incompatibilidad con su dispositivo 

pueden causar un rendimiento reducido de la batería o dañar 

su dispositivo.

• No intente desmontar el producto.

• Modificar o retirar la batería puede provocar daños en el 

producto, anular la garantía y puede ocasionar lesiones.

• Guárdelo y opérelo entre 0°C – 45°C.

• No permita que el producto entre en contacto con líquidos.

• No coloque este producto cerca de una fuente de llama o calor.

• No lo lance ni lo agite.

• No lo utilice si ha sufrido un golpe o algún daño.

• No aplaste ni perfore la batería.

• Recargue la batería interna cada 3 meses cuando no esté en uso 

con objeto de mantener la batería en las mejores condiciones. 

• Utilice un paño suave para limpiar el exterior. No utilice 

productos químicos abrasivos ni disolventes limpiadores fuertes.

• La batería interna debe reciclarse o eliminarse de forma 

adecuada. Póngase en contacto con la oficina de gestión de 

residuos local para obtener información sobre el reciclado o 

eliminación adecuada.

Información FCC

Este equipo ha sido verificado y cumple con los límites para 

dispositivos digitales de Clase B, siguiendo la Parte 15 de las 

normas de la FCC. Estos límites están diseñados para 

proporcionar una protección razonable contra las 

interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este 

equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia, 

y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede 

causar interferencias molestas en las comunicaciones radio. Sin 

embargo, no hay garantías de que tales interferencias no 

ocurrirán en una instalación particular. 

Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la 

recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse 

encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a 

intentar corregirlas mediante una de las siguientes medidas:

• Cambiar de orientación o de ubicación la antena receptora.

• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.

• Conecte el equipo a una toma en un circuito diferente al que 

esté conectado el receptor.

• Consultar al vendedor o un técnico experto en radio 

y televisión.

Este equipo cumple con el Artículo 15 de la normativa de FCC. 

El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

1.

 Este equipo puede no causar interferencias perniciosas.

2.

 Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, 

incluyendo aquellas interferencias que puedan ocasionar un 

funcionamiento no deseado.

Las modificaciones no autorizadas por el fabricante puede 

anular la autoridad del usuario para operar este dispositivo. 

Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación 

FCC RF establecidos para un entorno incontrolado. Este 

transmisor no debe colocarse u operarse conjuntamente con 

cualquier otra antena o transmisor.

Información sobre la garantía

Todos los productos dreamGEAR/i.Sound se presentan con una 

garantía limitada y se han sometido a una serie completa de 

pruebas para asegurar el mayor nivel de fiabilidad y 

compatibilidad. Es improbable que experimente cualquier 

problema, pero si existe un defecto aparente durante el uso de 

este producto, dreamGEAR garantiza al consumidor original 

que este producto esta libre de defectos de material y mano 

de obra durante un periodo de 120 días contados a partir de la 

fecha de compra original. En caso de que se produjera un 

defecto cubierto por esta garantía, dreamGEAR, a su discreción, 

reparará o sustituirá el producto adquirido sin coste alguno. En 

caso de que sea necesaria una sustitución y el producto ya no 

estuviera disponible, se puede sustituir por un producto 

comparable a la única discreción de dreamGEAR.

Esta garantía no cubre el desgaste normal, uso abusivo o 

incorrecto, modificaciones, alteraciones o cualquier otra causa 

no relacionada bien con los materiales o la mano de obra. Esta 

garantía no se aplica a productos usados con finalidad 

industrial, profesional o comercial. 

Información de reparación

Para la reparación de cualquier producto defectuoso bajo la 

política de garantía de 120 días, por favor, póngase en 

contacto con Atención al Cliente para obtener el Número de 

Autorización de Devolución. 

NOTA:

 dreamGEAR no procesará 

ninguna reclamación de productos defectuoso sin un Número 

de Autorización de Devolución.

Línea de atención al cliente

877-999-DREAM (3732) (EE.UU. y Canadá únicamente) 

o 310-222-1045 (Internacional)

Correo electrónico de atención al cliente

[email protected]

Página web

www.isound.com | www.dreamgear.com

Salve un árbol, regístrese en línea

dreamGEAR/i.Sound hace una elección respetuosa con el 

medioambiente al hacer el registro de sus productos en línea. 

Esto ahorra la impresión de tarjetas de registro en papel físico. 

Toda la información que necesita para registrar su compra 

reciente dreamGEAR/i.Sound está disponible en: 

www.dreamgear.com/product-registration

ESPAÑOL

                          

Incluye 

Road Talk, cable de carga, y guía de usuario

Micrófono

Botón de 

teléfono

Dial de volumen
Interruptor de 

encendido
Puerto de carga

Especificaciones

Tamaño de la unidad: 36mm

Potencia de salida: 2W

Bluetooth® v4.0, rango de transmisión de hasta 10 metros

Batería: 800mAh

Tiempo de reproducción: Hasta 10 horas a un volumen de 70%

Tiempo de carga: 3 horas

Respuesta de frecuencia: 120 Hz-16 kHz

Impedancia: 4

Ω

Содержание ROAD TALK -

Страница 1: ...Road Talk User guide Guide de l utilisateur Guía de usuario www isound com ...

Страница 2: ...p to 30 foot transmission range Battery 800mAh Play time Up to 10 hours at 70 volume Charge time 3 hours Frequency response 120 Hz 16 kHz Impedance 4Ω ENGLISH Includes Road Talk charge cable and user guide Microphone Phone button Volume dial Power switch Charge port ...

Страница 3: ...l only controls the volume of the Road Talk Device volume should be adjusted separately Charging your Road Talk NOTE Make sure your Road Talk is fully charged before using it the first time 1 Carefully insert the Micro USB end of the included charge cable into the charge port labeled 2 Plug the USB A end of the cable into a powered USB port such as a computer laptop or USB AC adapter not included ...

Страница 4: ... obstruct the view of the driver or interfere with the safety of the vehicle Your device will automatically find and pair with the Road Talk after the initial pairing If your device does not automati cally pair turn off the Road Talk and repeat steps 1 3 If you do not connect a device within 5 minutes the Road Talk will go into sleep mode to conserve battery Turn the Road Talk off and back on to c...

Страница 5: ...vice that was initially paired The volume dial only controls the volume of the Road Talk Device volume should be adjusted separately Playing music via Road Talk 1 Move the power switch on the right side of the Road Talk to the ON position and the speaker will say Bluetooth mode 2 Open the settings on your Bluetooth device Bluetooth must be enabled 3 Select Road Talk from the list of Bluetooth devi...

Страница 6: ...r user is connected to the Road Talk Refer to the user guide of your device for Bluetooth syncing instructions Make sure your device and Road Talk is charged Issue My Road Talk volume is turned all the way up but the volume is still very low Solution Try the following Make sure you check the volume level of your audio device The volume level can be adjusted from both the Road Talk and your audio d...

Страница 7: ...This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Digital Device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harm...

Страница 8: ...st not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter Warranty information All dreamGEAR i Sound products come with a limited warranty and have been subjected to a thorough series of tests to ensure the highest level of dependability and compatibility It is unlikely that you will experience any problem but if a defect should become apparent during the use of this p...

Страница 9: ... Authorization Number NOTE dreamGEAR will not process any defective claims without a Return Authorization Number Consumer support hotline 877 999 DREAM 3732 U S and Canada only or 310 222 1045 International Consumer support email support dreamgear net Websites www isound com www dreamgear com Save a tree register online dreamGEAR i Sound is making the eco friendly choice to have all products regis...

Страница 10: ...nterrupteur marche arrêt Port de charge Spécifications Dimensions du moteur de haut parleur 36mm Alimentation de la sortie 2W Bluetooth v4 0 portée de transmission jusqu à 10 mètres Batterie 800mAh Temps de lecture Jusqu à 10 heures à 70 du volume max Temps de chargement 3 heures Réponse de fréquence 120 Hz 16 kHz Impédance 4Ω ...

Страница 11: ...onnecter Molette de réglage du volume Tournez la molette de réglage du volume dans le sens horaire pour baisser le volume Tournez la molette de réglage du volume dans le sens antihoraire pour augmenter le volume REMARQUE La molette de réglage du volume contrôle uniquement le volume du Road Talk Le volume de l appareil doit être réglé séparément Chargement de votre Road Talk REMARQUE Assurez vous q...

Страница 12: ...ation situé sur le côte droit du Road Talk en position ON et vous entendrez le message vocal Bluetooth mode 2 Accédez aux réglages sur votre appareil Bluetooth le Bluetooth doit être activé 3 Sélectionnez Road Talk dans la liste des appareils Bluetooth 4 Une fois le couplage effectué vous entendrez le message Bluetooth paired 5 Fixez le Road Talk à votre pare brise avec le microphone orienté vers ...

Страница 13: ...pes 2 à 4 de la section Connexion via Bluetooth sur le deuxième appareil 3 Tournez Bluetooth du premier appareil en marche et la Road Talk se reconnecte automatiquement et laisser les deux appareils à raccorder 4 Le volume peut être réglé depuis votre appareil ou sur le Road Talk REMARQUE Le Road Talk peut prendre en charge jusqu à deux appareils simultanément Le Road Talk se reconnectera automati...

Страница 14: ... Talk REMARQUE La molette de réglage du volume contrôle uniquement le volume du Road Talk Le volume de l appareil doit être réglé séparément Dépannage Problème Mon Road Talk ne s allume pas Solution Essayez la solution suivante Assurez vous que le Road Talk est chargé Éteignez le Road Talk puis rallumez le jusqu à ce que vous entendiez un message vocal Assurez vous que le volume est suffisamment f...

Страница 15: ...nte Vérifiez le niveau de volume de votre appareil audio Le volume peut être réglé à la fois sur le Road Talk et sur votre appareil audio Assurez vous que votre Road Talk et votre appareil audio sont complètement chargés Mesures de sécurité importantes Une utilisation incorrecte ou une incompatibilité avec un appareil risque de dégrader les performances de la batterie ou endommager votre appareil ...

Страница 16: ...positif digital de Classe B selon la partie 15 des réglementations du FCC Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives d une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre une énergie de fréquence par radio et s il n est pas installé et utilisé selon les directives peut causer une interférence nocive aux communications p...

Страница 17: ...ment RF établies par la FCC pour un environnement non contrôlé Cet émetteur ne doit pas être placé ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou émetteur Informations sur la garantie Tous les produits dreamGEAR i Sound offrent une garantie limitée et ont été soumis à toute une série de tests pour assurer un plus haut niveau de fiabilité et de compatibilité Dans le cas peu probable d avoir un ...

Страница 18: ...retour REMARQUE dreamGEAR ne satisfait aucune demande de réparation sans numéro d autorisation de retour Ligne d assistance à la clientèle 877 999 DREAM 3732 USA et Canada seulement ou 310 222 1045 International Email assistance à la clientèle support dreamgear net Sites web www isound com www dreamgear com Sauvez un arbre inscrivez vous en ligne dreamGEAR i Sound fait un choix écologique en exige...

Страница 19: ...nterruptor de encendido Puerto de carga Especificaciones Tamaño de la unidad 36mm Potencia de salida 2W Bluetooth v4 0 rango de transmisión de hasta 10 metros Batería 800mAh Tiempo de reproducción Hasta 10 horas a un volumen de 70 Tiempo de carga 3 horas Respuesta de frecuencia 120 Hz 16 kHz Impedancia 4Ω ...

Страница 20: ...l de volumen en sentido horario para bajar el volumen Mueva el dial de volumen en sentido antihorario para subir el volumen NOTA El dial del volumen solo controla el volumen del Road Talk El volumen del dispositivo debe ajustarse de forma separada Cargar el Road Talk NOTA Asegúrese que el Road Talk está totalmente cargado antes de usarlo por primera vez 1 Inserte con cuidado el extremo Micro USB d...

Страница 21: ...a configuración de su dispositivo Bluetooth El Bluetooth debe estar activado 3 Seleccione Road Talk de la lista de dispositivos Bluetooth 4 Una vez emparejado oirá Bluetooth paired 5 Fije el Road Talk al parabrisas del vehículo con el micrófono en dirección al usuario 6 El volumen puede ajustarse desde el dispositivo o desde Road Talk NOTAS Para una instalación segura no coloque el Road Talk donde...

Страница 22: ...ue ambos dispositivos se conectan 4 El volumen puede ajustarse desde el dispositivo o desde Road Talk NOTAS El Road Talk es compatible con hasta dos dispositivos a la vez El Road Talk se volverá a emparejar inmediatamente con el dispositivo con el que se emparejó la última vez Si se emparejan 2 dispositivos y un dispositivo recibe una llamada telefónica el Road Talk se desconectará del primer disp...

Страница 23: ...Problema El Road Talk no se enciende Solución Pruebe lo siguiente Asegúrese que el Road Talk está cargado Apague el Road Talk y vuelva a encenderlo hasta que oiga una voz Asegúrese que el volumen está conectado en el dispositivo y en el Road Talk Problema El Road Talk no se carga Solución Pruebe lo siguiente Asegúrese que el puerto de carga del altavoz está libre de suciedad y residuos Asegúrese q...

Страница 24: ... con su dispositivo pueden causar un rendimiento reducido de la batería o dañar su dispositivo No intente desmontar el producto Modificar o retirar la batería puede provocar daños en el producto anular la garantía y puede ocasionar lesiones Guárdelo y opérelo entre 0 C 45 C No permita que el producto entre en contacto con líquidos No coloque este producto cerca de una fuente de llama o calor No lo...

Страница 25: ...una instalación particular Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo se anima al usuario a intentar corregirlas mediante una de las siguientes medidas Cambiar de orientación o de ubicación la antena receptora Aumente la distancia entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a una toma en u...

Страница 26: ...cto esta libre de defectos de material y mano de obra durante un periodo de 120 días contados a partir de la fecha de compra original En caso de que se produjera un defecto cubierto por esta garantía dreamGEAR a su discreción reparará o sustituirá el producto adquirido sin coste alguno En caso de que sea necesaria una sustitución y el producto ya no estuviera disponible se puede sustituir por un p...

Страница 27: ...ectrónico de atención al cliente support dreamgear net Página web www isound com www dreamgear com Salve un árbol regístrese en línea dreamGEAR i Sound hace una elección respetuosa con el medioambiente al hacer el registro de sus productos en línea Esto ahorra la impresión de tarjetas de registro en papel físico Toda la información que necesita para registrar su compra reciente dreamGEAR i Sound e...

Страница 28: ...www isound com ...

Отзывы: