background image

Sigurnosne upute:

Odgovarajuće sigurnosne upute pronaći ćete u
priloženoj knjižici.

Upute za uporabu za ručnu blanjalicu

OPIS UREĐAJA

1. 

Dugme za pode‰avanje dubine struganja

2. Prekidaã 

ukljuãeno/iskljuãeno

3.  Blokada prekidaãa za ukljuãenje
4.  Zadnja osnovna ploãa
5. Poklopac 

remenice

6.  Prednja osnovna ploãa
7.  Otvor za izbacivanje strugotine
8.  Vreça za sakupljanje pra‰ine
9. Paralelni 

graniãnik

10. Pribor za pode‰avanje dubine stepenice

11. Preklopnik za izbacivanje ostruška

Upotreba

Elektriãno ruãno rende sluÏi za rendanje ravnih
povr‰ina, pregiba i kosina drvenih delova.

Napon

Pre upotrebe proverite da li Va‰ mreÏni napon
odgovara podacima da im na kontrolnoj ploãici
ure∂aja. MreÏni napon ne bi trebao ni u kom
sluãaju odstupiti vi‰e od 10% od nazivnog.

Prekidaã

Elektriãno ruãno rende opremljeno je sigurnosnim
prekidaãem za sluãaj nezgode. Za ukljuãivanje
pritisnite boãno dugme za blokadu i pritisnite
prekidaã za ukljuãivanje. Za iskljuãivanje
elektriãnog otpustite prekidaã. On se vraça nazad u
prvobitni poloÏaj.

Usisavanje strugotina (sl. 2)

Za optimalno usisavanje strugotine moÏete
prikljuãiti vreçu za sakupljanje pra‰ine (8) sadrÏanu
u opsegu isporuke. U tu svrhu vreçu za sakupljanje
pra‰ine (8) gurnite u boãni deo za izbacivanje
strugotine (7) elektriãnog ruãnog rendea.

Vreću za sakupljanje prašine (8) po izboru možete
da priključite na levi ili desni otvor za izbacivanje
ostruška (7). Otvor za izbacivanje ostruška (7)
izabraćete pomoću preklopnika (11).

Napomene za rad

PaÏnja: elektriãno rende se sme ukljuãiti samo
kada je postavljeno na predmet koji

obra∂ujemo.

Pode‰avanje dubine struganja

Okretanjem u levo ili desno dugmeta za
pode‰avanje i vo∂enje moÏete podesiti dubinu
struganja izme∂u 0-2 mm. 
Po zavr‰etku rada dubinu struganja tako podesite,
da se noÏ spusti i time se za‰titi od o‰teçenja.

Rendanje povr‰ina

Podesite Ïeljenu dubinu struganja. Elektriãnu hoblu
postavite s prednjom osnovnom ploãom na
predmet i ukljuãite je. Pomerajte ure∂aj sa obe ruke
preko povr‰ine, pri tome moraju prednja i zadnja
osnovna ploãa potpuno nalegati.
Za zav‰nu obradu povr‰ine podesite samo malu
dubinu struganja i povr‰inu vi‰e puta obradite.

Obaranje ivica ((45°) sl.: 7)

Brzo i jednostavno obaranje ivica pod uglom od 45°
omoguçeno je pomoçu V-leÏi‰ta ugra∂enog u
prednju osnovnu ploãu. Rende sa ugra∂enim V-
leÏi‰tem postavite na ivicu koji Ïelite oboriti i vodite
je duÏ ivice, pri ãemu morate paziti na ravnomerano
pomeranje i ugao.

Paralelni graniãnik (sl.: 3/4/5)

Paralelni graniãnik koristite kad trebate rendati
paralelno uz ivicu radnog komada. 

MontaÏa paralelnog graniãnika:

DrÏaã (d) paralelnog graniãnika priãvrstite
priloÏenim vijkom sa leptir glavom (a) na levu
stranu ure∂aja.
Sad spojite drÏaã (d) sa vodilicom paralelnog
graniãnika (9). Letvica za vo∂enje mora uvek biti
usmerena prema dole.
Utvrdite potreban razmak izme∂u paralelnog
graniãnika i ivice radnog komada.
Priãvrstite delove pomoçu zapornog vijka (b) i leptir
matice (c).

Rendanje stepenica (sl.:6)

Pomoçu paralelnog graniãnika moÏete blanjati
stepenicu.

Paralelni graniãnik (9) montirajte na levu stranu
ure∂aja, a ‰tap za merenje dubine stepenice
(10) na desnu stranu ure∂aja. 

Merni ‰tap (10) postavite tako da se prikaÏe
Ïeljena dubina stepenice. Delove priãvrstite na
ure∂aj pomoçu vijka sa leptir glavom (a).

·irina stepenice:

Îeljena ‰irina stepenice moÏe se podesiti

28

SCG

Anleitung BEH 750 SPK1  08.08.2006  8:16 Uhr  Seite 28

Содержание 4345260

Страница 1: ...BEH 750 Planer Artikel Nr 4345260 Ident Nr 01016...

Страница 2: ...001032 blade 33 434526001033 inner hexangular nut 35 434526001035 screw 39 434526001039 stator 40 434526001040 rotor 53 434526001053 switch 54 434526001054 capacitor 64 434526001064 brush holder 66 43...

Страница 3: ...ebruiksaanwijzing voor elektrische handschaaf Istruzioni per l uso per pialletto elettrico a mano Brugervejledning for elektrisk h ndh vl Instrukcja obs ugi strugarki r czno elektrycznej Upute za upor...

Страница 4: ...montage en inwerkingstelling de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di eseguire il montaggio e la messa in esercizio L s brugervejledningen omhyg...

Страница 5: ...3 2 1 4 5 a d b c 3 7 c 8 6 a Anleitung BEH 750 SPK1 08 08 2006 8 16 Uhr Seite 3...

Страница 6: ...einge schaltet an das Werkst ck herangef hrt werden Einstellung der Spantiefe Durch Links und Rechtsdrehung des Einstell und F hrungsknopfes kann die Spantiefe von 0 2 mm eingestellt werden Nach Been...

Страница 7: ...r um eine gleichbleibende Spanabnahme zu gew hr leisten Achtung Vor der Inbetriebnahme des Elektro Handhobels sind die Messer auf eine korrekte Einbaulage und auf festen Sitz zu berpr fen Reinigung Wa...

Страница 8: ...Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh info TECHNISCHE DATEN Nennspannung 230 V 50 Hz Aufnahmeleistung 750 W Leerlaufdrehzahl n0 16 500 min 1 Spantiefe 0 2 mm Falztiefe 0...

Страница 9: ...rkpiece Setting the planing depth The planing depth can be set between 0 and 2 mm by turning the setting and guide knob to the left or right When you have finished working with the plane set the plani...

Страница 10: ...Always pull out the mains power plug before starting any cleaning work Cleaning Keep all safety devices air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with...

Страница 11: ...Idling speed ntr 16 500 rpm Planing depth 0 2 mm Planing width 82 mm Rebate depth 0 6 mm Noise pressure level LPA 87 5 dB A Noise power level LWA 98 5 dB A Vibrations w 4 19 m s2 Weight 2 9 kg Earthi...

Страница 12: ...x 7 s effectue via le commutateur 11 INSTRUCTIONS RELATIVES AU TRAVAIL Attention Ne commencez raboter qu apr s avoir mis la raboteuse en marche R glage de la profondeur de coupe En tournant le bouton...

Страница 13: ...ur assurer un rabotage r gulier Attention Avant de mettre la raboteuse lectrique main en service contr lez si les lames sont correctement mont es et bien fix es Nettoyage maintenance et commande de pi...

Страница 14: ...et informations actuelles l adresse www isc gmbh info CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale 230 V 50 Hz Puissance absorb e 750 W Vitesse de rotation au ralenti 16 500 tr mn Profondeur de coupe...

Страница 15: ...t op De elektrische handschaaf mag slechts ingeschakeld naar het te bewerken stuk worden gebracht Afstellen van de verspaningsdiepte De verspaningsdiepte kan van 0 t m 2 mm worden afgesteld door de af...

Страница 16: ...eren of de messen correct zijn ingebouwd en goed vast zitten alvorens de elektrische handschaaf in werking te stellen Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken Trek v r alle schoonmaakwerkzaa...

Страница 17: ...ir toerental n0 16 500 t min Verspaningsdiepte 0 2 mm Schaafbreedte 82 mm Diepte van de voeg 0 6 mm Geluidsdrukniveau LPA 87 5 dB A Geluidsvermogen LWA 98 5 dB A Vibratie aW 4 19 m s2 Gewicht 2 9 kg B...

Страница 18: ...AVORO Attenzione il pialletto elettrico deve venire avvicinato al pezzo da lavorare solo se gi acceso Regolazione della profondit di passata Ruotando la manopola di regolazione e di guida verso destra...

Страница 19: ...siano montate in modo corretto e siano ben fissate Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente Pulizia Tenet...

Страница 20: ...n0 16 500 min 1 Profondit di passata 0 2 mm Larghezza di passata 82 mm Profondit di intaglio 0 6 mm Livello di pressione acustica LPA 87 5 dB A Livello di potenza acustica LWA 98 5 dB A Vibrazioni 4...

Страница 21: ...bden indstilles fra 0 2 mm Efter endt arbejde skal h vledybden indstilles s knivene er s nket og beskyttet mod beskadigelse H vling af flader Indstil den nskede h vledybde S t el h ndh vlen med den fo...

Страница 22: ...avt tryk Vi anbefaler at maskinen reng res hver gang efter brug Reng r af og til maskinen med en fugtig klud og lidt bl d s be Undg brug af reng rings eller opl sningsmiddel da det vil kunne del gge m...

Страница 23: ...yczn nale y prowadzi w celu obrabiania przedmiotu tylko w stanie w czonym Ustalanie g boko ci skrawania G boko strugania mo e zosta ustawiona przez pokr t o do ustawiania g boko ci w zakresie 0 2 mm P...

Страница 24: ...usuwa kurz i brud z urz dzenia Utrzymywa w czysto ci elementy zabezpieczaj ce szczeliny wentylacyjne i obudow silnika Czy ci za pomoc czystej mi kkiej ciereczki lub spr onym powietrzem pod niskim ci n...

Страница 25: ...struganja Okretanjem u lijevo ili desno gumba za pode avanje i vo enje mo ete podesiti dubinu struganja izme u 0 2 mm Po zavr etku rada dubinu struganja tako podesite da se no spusti i time se za titi...

Страница 26: ...la nom krpom i s malo masnog sapuna Ne koristite sredstva za i enje ni otapala ona mogu o tetiti plasti ne dijelove uredjaja Pripazite na to da u unutra njost uredjaja ne dospije voda Ugljene etkice K...

Страница 27: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 2 8 8 7 8 7 7 11 0 2 45 7 45 V V 3 4 5 9 d d 9 25 RUS Anleitung BEH 750 SPK1 08 08 2006 8 16 Uhr Seite 25...

Страница 28: ...b 6 9 10 10 9 2 8 1 26 RUS Anleitung BEH 750 SPK1 08 08 2006 8 16 Uhr Seite 26...

Страница 29: ...www isc gmbh info 230 50 750 n0 16 500 1 0 2 82 0 6 mm LPA 87 5 LWA 98 5 aw 4 19 2 2 9 II 27 RUS Anleitung BEH 750 SPK1 08 08 2006 8 16 Uhr Seite 27...

Страница 30: ...dubine struganja Okretanjem u levo ili desno dugmeta za pode avanje i vo enje mo ete podesiti dubinu struganja izme u 0 2 mm Po zavr etku rada dubinu struganja tako podesite da se no spusti i time se...

Страница 31: ...kom pod niskim tlakom Preporu ujemo da uredjaj o istite nakon svake uporabe Redovito istite uredjaj vla nom krpom i s malo masnog sapuna Ne koristite sredstva za i enje ni otapala ona mogu o tetiti pl...

Страница 32: ...izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declar urm toarea conformitate cu linia direc toare CE i normele valabile pentru articolul r n ile ilgili olarak AB Y netmelikleri v...

Страница 33: ...and hvor den regionale hovedforhandler har sit s de Vi henviser endvidere til din kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenst ende serviceadresse CERTYFIKAT GWARANCJI Na...

Страница 34: ...en Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die unten aufgef hrte Serv...

Страница 35: ...s As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing...

Страница 36: ...ifiuti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsa...

Страница 37: ...rz tu nale cego do wyposa enia urz dzenia i rodk w pomocniczych nie zawieraj cych element w elektrycznych 2002 96 EG Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro alate u ku no sme e Shodno evropskoj smernici...

Страница 38: ...pa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller...

Отзывы: