IRUDEK CTA14 Скачать руководство пользователя страница 8

 

saúde possa afectar a segurança do usuário em condições de uso normal ou em caso de emergência. 

-

 

O equipamento de proteção individual só deve ser usado por uma pessoa formada e competente no 

seu uso seguro. 

 

ATENÇÃO

 

-

 

Um arnês  antiqueda é  o único dispositivo de preensão do  corpo aceitável que se pode usar um 

sistema antiqueda. 

-

 

O sistema de proteção antiqueda deve ser conectado unicamente aos pontos de conexão do arnês 

que leve a identificação com a letra "A" maiúscula. A identificação "A/2", indica que é necessário 

conectar à vez os pontos de conexão com a mesma identificação. Está proibido conectar o sistema 

de proteção a um ponto de conexão único que está identificado com "A/2". 

-

 

Nos  arneses  com  cinturão  incorporado,  a  conexão  do  equipamento  para  trabalho  em 

posicionamento deve-se realizar unicamente às argolas de ancoragem laterais do cinturão. 

-

 

A  conexão  ao  ponto  de  ancoragem  e  aos  outros  equipamentos  deve  ser  realizados  através  de 

mosquetões conforme a EN 362. 

-

 

Para a utilização com antiquedas EN 353-1, EN 353-2, recomenda-se conectar o equipamento ao 

ponto de ancoragem frontal do arnês. Para a utilização com absorventes de energia EN 355 ou com 

antiquedas EN 360 recomenda-se conectar o equipamento ao ponto de ancoragem dorsal do arnês. 

-

 

Antes  de  cada  uso  do  equipamento  de  proteção  individual,  há  que  revisar  cuidadosamente  para 

assegurar-se de que está em condições de uso e funciona corretamente. 

-

 

Durante  a  comprovação prévia  ao  uso é necessário revisar  com cuidado todos os elementos do 

equipamento para verificar que não apresenta rasgos de deterioração, desgaste excessivo, corrosão, 

abrasão, degradação por radiação UV, cortes e incorreções de uso. Prestar especial atenção à cinta, 

guarda cabos, costuras e argola. 

 

INFORMAÇÃO E RECOMENDAÇÕES

 

-

 

Antes  da  sua  utilização,  estabelecer  um  plano  de  resgate  para  poder  executar  em  caso  de 

emergência. 

-

 

Não  realizar  alterações  ou  adições  ao  equipamento  sem  o  prévio  consentimento  por  escrito  do 

fabricante. 

-

 

O equipamento não deve ser utilizado fora das suas limitações, ou para outro propósito distinto do 

previsto. 

-

 

Assegurar a compatibilidade dos elementos de um equipamento quando se montam num sistema. 

-

 

Assegurar-se  de  que  todos  os  artigos  são  compatíveis  entre  si  e  apropriados  para  a  aplicação 

proposta.  Está  proibido  usar  o  sistema  de  proteção  em  que  a  operação  de  funcionamento  de  um 

elemento individual se veja afetada por ou interfira com a função de outro. Revisar periodicamente 

as conexões e o ajuste dos componentes para evitar a sua desconexão ou desprendimento acidental. 

-

 

Em  caso  de  detectar  deterioração  ou  qualquer  dúvida  sobre  o  seu  estado  para  uma  utilização 

segura, o equipamento de proteção individual deve ser retirado de uso imediatamente. Não deve ser 

usado outra vez até que uma pessoa competente confirme por escrito se é aceitável fazê-lo ou não. 

-

 

Em caso de que haja parado numa queda, o equipamento deve ser retirado de uso. 

-

 

É essencial para a segurança verificar o  espaço livre mínimo requerido por debaixo dos pés do 

usuário no lugar de trabalho antes de cada uso, para que em caso de queda não haja colisão com o 

solo  ou  outro  obstáculo  na  trajetória  da  queda.  Os  detalhes  do  espaço  livre  minimo  exigido 

encontram-se nas instruções de uso dos componentes respectivos do sistema antiqueda. 

-

 

Durante o uso do  equipamento é necessário prestar especial atenção às circunstâncias perigosas 

que podem afetar o comportamento do equipamento e da segurança do usuário em particular: 

 

Roçar ou raspar acidentalmente sobre arestas cortantes; 

 

Distinta deterioração, como cortes, abrasão, corrosão; 

 

Influência negativa de agentes climáticos; 

 

Queda do tipo pendulo; 

 

Influência de temperaturas extremas; 

Содержание CTA14

Страница 1: ...IRUDEK 2000 S L Pol Apatta naves C14 18 20400 Ibarra Tolosa Guipúzcoa SPAIN T 34 943 692 617 F 34 943 692 526 irudek irudek com www irudek com ...

Страница 2: ...DE ANCLAJE IRUDEK MANUAL DE INSTRUÇÕES CINTO DE ANCORAGEM IRUDEK MANUALE DI ISTRUZIONI DI CINGHIA DI ANCORAGGIO IRUDEK INSTRUCTION FOR USE ANCHORAGE SLING IRUDEK INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA LINKA KOTWICZĄCA IRUDEK EN 795B MNIR 09 05 0161 ...

Страница 3: ...e manera que finalmente el giro pase a través de la anilla tal y como se muestra en la figura 1 2 3 Estirar la cinta tirando del extremo final Paso 3 El extremo que cuelga puede ser utilizado como punto de anclaje y puede ser conectado a un anticaídas retráctil conforme a la Norma EN 360 utilizando mosquetones o un anticaídas de línea de anclaje flexible conforme a la Norma EN353 2 o absorbedor de...

Страница 4: ... no debe ser utilizado fuera de sus limitaciones o para otro propósito distinto del previsto Asegurar la compatibilidad de los elementos de un equipo cuando se monten en un sistema Asegurarse de que todos los artículos son compatibles entre sí y apropiados para la aplicación propuesta Está prohibido usar el sistema de protección en el que el funcionamiento de un elemento individual se vea afectada...

Страница 5: ...ejar secar de forma natural alejado del calor directo ALMACENAMIENTO El equipo de protección individual debe ser almacenado en un embalaje holgado en un lugar seco ventilado protegido contra la luz solar rayos ultravioleta polvo objetos con bordes cortantes temperaturas extremas y sustancias agresivas INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN El equipo debe ser reparado únicamente por el fabricante o una person...

Страница 6: ...n No utilizar el equipo de protección individual sin su ficha de control debidamente rellenada IDENTIFICACIÓN REFERENCIA NÚMERO DE SERIE AÑO DE FABRICACIÓN PUEDE SER UTILIZADO CON FECHA DE COMPRA FECHA DE PRIMERA PUESTA EN SERVICIO NOMBRE DEL USUARIO COMENTARIOS FICHA TÉCNICA FECHA OBJETO Revisión periódica Reparación VERIFICADOR Nombre Firma COMENTARIOS PRÓXIMA FECHA Revisión Organismo notificado...

Страница 7: ...ia superior a 12 kN Passo 2 Enrolar a correia de ancoragem duas ou três vezes dependendo do comprimento de modo a que no final da volta passe através da anilha da correia tal como é mostrado na figura 1 2 e 3 Esticar a correia puxando pela extremidade Passo 3 O guarda cabo que pende pode ser utilizado como ponto de ancoragem e pode ser aplicado um anti quedas retrátil de acordo com a Norma EN 360 ...

Страница 8: ...FORMAÇÃO E RECOMENDAÇÕES Antes da sua utilização estabelecer um plano de resgate para poder executar em caso de emergência Não realizar alterações ou adições ao equipamento sem o prévio consentimento por escrito do fabricante O equipamento não deve ser utilizado fora das suas limitações ou para outro propósito distinto do previsto Assegurar a compatibilidade dos elementos de um equipamento quando ...

Страница 9: ...ra materiais têxteis e de plástico cintas cordas limpar com um trapo de algodão ou uma escova Não utilizar nenhum material abrasivo Para uma limpeza profunda lavar o equipamento a uma temperatura entre os 30º e 60º utilizando um detergente neutro Para as partes metálicas utilizar um trapo úmido Se o equipamento se molhar que seja pelo uso ou devido à sua limpeza deve se deixar secar de forma natur...

Страница 10: ...ação nome do usuário o histórico das revisões periódicas e reparações e próxima data para a revisão periódica deve estar anotao na ficha de controlo do equipamento A ficha deve ser preenchida unicamente pelo responsável do equipamento de proteção Não utilizar o equipamento de proteção individual sem a sua ficha devidamente preenchida IDENTIFICAÇÃO REFERÊNCIA NÚMERO DE SÉRIE ANO DE FABRICAÇÃO PODE ...

Страница 11: ... giro passi attraverso l anello come mostrato in figure 1 2 e 3 Stendere la Cinthia tirando l estremità Passo 3 il proteggi cavo che si bloca può essere usato come punto di ancoraggio Si può abbinare un anticaduta retractile conforme alla Normativa EN 360 utillizando moschettoni o anticaduta con linea di ancoraggio flessibile conformi alla Normativa EN 353 o un assorbitore di energia conforme alla...

Страница 12: ...oni o aggiunte al dispositivo senza il consenso scritto del produttore Il dispositivo non deve essere usato per altri scopi diversi da quelli previsti Verificare la compatibilità degli elementi del dispositivo quando vengono montati su un sistema Accertarsi che tutti gli elementi siano compatibili tra loro e idonei Non è consentito usare un sistema di protezione in cui il funzionamento di un eleme...

Страница 13: ...lore dirette IMMAGAZZINAMENTO Il dispositivo di protezione individuale deve essere conservato in un imballaggio spazioso in luoghi asciutti lontano dalla luce solare dai raggi ultravioletti dalla polvere da oggetti contundenti da sostanze nocive e da temperature estreme INSTRUZIONI PER LA RIPARAZIONE Il dispositivo di protezione individuale deve essere riparato unicamente dal fabbricante o da una ...

Страница 14: ...bile del dispositivo di protezione Non utilizzare il DPI senza la scheda di controllo opportunamente compilata IDENTIFICATIVO RIFERIMENTO NUMERO DI SERIE ANNO DI PRODUZIONE COMPATIBILE CON DATADI ACQUISTO DATA DEL PRIMO UTILIZZO NOME DELL UTILIZZATORE COMMENTI SCHEDA TECNICA DATA OGGETTO Revisione Periódica Riparazione VERIFICATORE Nome Firma COMMENTI PROSSIMA DATA DI Revisione Organismo notificat...

Страница 15: ...chorage sling twice or thrice depending upon how much it s length allows in such a way that finally the loop is passed through the D Ring of the sling at the other end as shown in figure 1 2 3 in the same sequence Now tighten the loops by strongly pulling the free end Step 3 The loop finally hanging down con now be used as an anchorage point and connect a retractable fall arrester as per EN 360 or...

Страница 16: ...itations or for any purpose other than that for which it is intended Before use ensure about the compatibility of items of equipment when assembled into a system Ensure that all items are compatible and appropriate for the proposed application It is forbidden to use combinations of items of equipment in which the safe function of any one item is affected by or interferes with the safe function of ...

Страница 17: ... when due to cleaning it shall be allowed to dry naturally and shall be kept away from direct heat STORAGE Personal protective equipment should be stored loosely packed in a dry and well ventilated place protected from direct light UV degradation dust sharp edges extreme temperature and aggressive substances REPAIR Any repair shall only be carried out by equipment manufacturer or his authorized re...

Страница 18: ...CE SERIAL NUMBER YEAR OF MANUFACTURE IT CAN BE USED WITH DATE OF PURCHASE DATE OF FIRST PUT INTO USE USER NAME COMMENTS PERIODIC EXAMINATIONS AND REPAIR HISTORY DATE REASON FOR ENTRY Periodic examination Repair COMPETENT PERSON Name Signature COMMENTS NEXT DUE DATE FOR Periodic Examination UE type examination carried out by the notified body AITEX Instituto Tecnológico Textil Plaza Emilio Sala 1 0...

Страница 19: ...w taki sposób aby ostatnia pętla przechodziła przez pierścień D linki na drugim końcu jak pokazuje rys 1 i 3 zachowując taką kolejność Następnie należy zacisnąć pętle poprzez silne pociągnięcie wolnego końca Krok 3 Tekstylna pętla zwisająca w dół może być już używana jako punkt kotwiący Można do tej pętli podłączyć wysuwane urządzenie samozaciskowe zgodnie z EN 360 przy użyciu karabinków lub linki...

Страница 20: ...szanie sprzętu bez uprzedniej pisemnej zgody producenta Osobisty sprzęt zabezpieczający powinien być stosowany zgodnie z ograniczeniami jego użytkowania i nie powinien być stosowany do innych celów niż te dla jakich jest przeznaczony Przed zastosowaniem sprzętu należy sprawdzić zgodność poszczególnych elementów przy podłączaniu do system Należy upewnić się czy wszystkie elementy pasują i są odpowi...

Страница 21: ...epożądanych efektów na materiale stosowanym do produkcji sprzętu Części tekstylne taśma i liny oraz części plastikowe należy wycierać bawełnianą ściereczką lub miękką szczotką Nie należy stosować środków ścierających W celu usunięcia poważnych zabrudzeń należy uprać szelki bezpieczeństwa w temperaturze 30ºC do 60ºC używając neutralnego detergentu Części metalowe należy przecierać mokrą ścierką W p...

Страница 22: ...atacji nazwisko użytkownika badania okresowe oraz historia napraw oraz data badań okresowych powinny być zanotowane w karcie kontrolnej Wszystkie zapisy w karcie kontrolnej powinny być wypełnione przez osobę do tego upoważnioną Nie należy używać osobistego sprzętu zabezpieczającego bez właściwie wypełnionej karty kontrolnej DOTYCZY NUMER SERYJNY ROK PRODUKCJI DO UŻYTKU Z DATAZAKUPU IDENTYFIKACJA D...

Страница 23: ... dos regulamentos Directiva de Equipamentos de Proteção Individual EPI R UE 2016 425 D 89 686 CEE Referencia Riferimento Reference Referencia Nr referencyjny Référence Референция Referens Referenz 参考号 Referência ANCHORAGE ANCLAJE Nombre Nome Name Nome Nazwa Nom Име Namn Name 名称 Nome CTA 14 Conforme con Conforme a Is in conformity to Está em conformidade com Spełnia wymogi Conforme  е в съответств...

Отзывы: