background image

Radiatore con termostato 

elettronico a controllo 

“fil-pilote”. 

 

 

Cod. 986M0421

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ITALIANO (IT)  

CARATTERISTICHE TECNICHE 

Il radiatore in oggetto è un apparecchio avente le seguenti caratteristiche elettriche: 

• Tensione alimentazione 230V 50Hz,1ph 

• Isolamento: CLASSE II 

• Grado di protezione IP44  

• Lunghezza cavo elettrico 1200 mm 

• Termostato ambiente elettronico con controllo "fil-pilote" conforme a EDF/GIFAM/DOMERGIE 

L’associazione tra resistenza elettrica e il modello del radiatore, permette di avere una temperatura superficiale dello stesso non superiore a 70°C 

circa. 

Il radiatore in oggetto viene caricato in fabbrica con una esatta quantità di liquido speciale per ottimizzare la trasmissione del calore. 

Per questo motivo, nel caso che il liquido speciale fuoriesca dal radiatore la riparazione deve essere effettuate solo tramite la ditta produttrice. 

CARATTERISTICHE TECNICHE RESISTENZA 

Il termostato può lavorare esclusivamente in coppia con una resistenza elettrica appositamente predisposta, dotata di sicurezze per limitare eccessi 

di temperatura e rendere sicuro il sistema qualora intervenissero fattori anomali (vd. avvertenze). 

INSTALLAZIONE 

Il radiatore deve essere installato da personale qualificato. 

Fissare alla parete il radiatore in oggetto secondo le Istruzioni del montaggio illustrate nel foglio allegato. 

L’installazione del radiatore deve essere effettuata da una ditta specializzata con l’osservanza della normativa vigente. 

In particolare nell’installazione del radiatore devono essere osservate le direttive CEI 64-8/7 edizione in vigore. 

L’alimentazione elettrica deve avvenire attraverso un interruttore onnipolare con separazione tra i contatti di almeno 3 mm. 

In caso di installazione in bagni o docce, I ‘apparecchio deve essere installato in modo che interruttori e altri comandi non possano essere raggiunti 

dalla persona che sta usando il bagno o la doccia. (vedi Fig. B) 

Il radiatore non deve essere installato immediatamente sotto una presa di corrente fissa. 

Nel fissare alla parete il radiatore scalda salviette in oggetto porre particolare attenzione a non danneggiare il termostato elettronico ed il cavo 

elettrico di collegamento. Si raccomanda di installare questo radiatore in modo che il tubo scaldante più basso sia almeno all’altezza di 600 mm dal 

suolo per evitare rischi di scottature ai bambini più piccoli. 

AVVERTENZE D’USO 

Il radiatore va utilizzato solo per l’uso descritto nel manuale. In particolare, i bambini non devono giocare con l’apparecchio. Non applicare al 

radiatore accessori diversi da quelli prescritti o consigliati dal produttore. 

Collegare alla rete elettrica il radiatore solo dopo averlo fissato al muro. 

I bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti a distanza a meno che non siano sotto sorveglianza continua.  

I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni devono solo accendere o spegnere il dispositivo, a condizione che il dispositivo sia stato posizionato o 

installato nella posizione normale prevista e che questi bambini siano sottoposti a sorveglianza o siano stati istruiti nell’utilizzo del dispositivo in modo 

sicuro e comprendano i potenziali pericoli.  

I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni non devono collegare, regolare o pulire l'apparecchio, né eseguire l’accensione del prodotto.  

Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza 

di esperienza o conoscenza, se sono adeguatamente monitorati, o se sono state fornite istruzioni sull'uso sicuro del dispositivo e se i rischi sostenibili 

sono stati appresi.  

La pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.  

E’ assolutamente vietato: 

-

  Dare alimentazione al controllo della resistenza scaldante prima di aver verificato la corretta installazione del termostato sul radiatore. 

-

  Tagliare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchio 

-

  Danneggiare il cavo elettrico di alimentazione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato la riparazione o la sostituzione della resistenza 

elettrica completa deve essere effettuata direttamente dal costruttore o dal servizio di assistenza tecnica o da una persona qualificata 
autorizzata dal produttore, in modo da prevenire ogni rischio. 

ATTENZIONE: 

-

  DURANTE IL FUNZIONAMENTO, LO SCALDASALVIETTTE PRESENTA SUPERFICI CALDE ED ALCUNE PARTI POSSONO 

DIVENTARE MOLTO CALDE E PROVOCARE BRUCIATURE SE NON SI PRESTA PARTICOLARE ATTENZIONE.

 

Una particolare 

attenzione dovrebbe essere prestata alla presenza di bambini e persone vulnerabili” 

-

  Durante il funzionamento è normale che i due ultimi tubi in basso ed il primo dall’alto rimangano tiepidi. 

-

  Sul radiatore possono essere asciugati solamente tessuti lavati con acqua. 

-

  Non impiegare prodotti corrosivi, abrasivi o solventi per la pulizia del radiatore e delle parti plastiche di contenimento delle parti elettriche. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. A 

Fig. B 

Tasto [ + ]

 

Display 

retroilluminato 

 

Ricevitore IR: 

Consente il pieno controllo 
remoto del dispositivo 
attraverso il telecomando.

 

 

Cover plastica: 

La parte che si collega 
all’elemento riscaldante è 
mantenuta nascosta da 
questo speciale layout, in 
modo che il termostato si 
adatti perfettamente al 
radiatore .

 

 

 

Tasto [Mode]

 

[On/stand-By] 

 

Cicalino interno: per avvisi 
acustici, conforme con la  
Norma EN 60335-1.

 

Tasto [ - ] 

 

Sensore esterno:  

garantisce una temperatura stabile nella stanza 
e una pronta reazione in caso di forti variazioni 
di temperatura nella parte posteriore 

Protezione all’acqua:  

il livello di protezione IP44 è garantito da 
una speciale progettazione laterale delle 
parti di collegamento.

 

IRSAP SPA 

45031 Arquà Polesine (RO) Italy 

Tel. +39 0425 466611 -  Fax +39 0425 466662 

Website: www.irsap.com - E-mail: [email protected] 

-------------------------------------------------------------- 

IR GROUP SARL 

19,Chemin de la Plaine 69390 Vourles (France) 

Tel. +33 04 28 00 01 67 -  Fax +33 04 72 31 86 40 

Web: www.irsap.com - E-mail: 

[email protected] 

-------------------------------------------------------------- 

IRSAP IBERICA S.L. 

Oficina y Almacèn: P.I.CAMI RAL  

Leonardo da Vinci,4 08850 Gavà (Barcelona) 

Tel. 93 633 47 00 - Fax 93 633 47 04 

E-mail: [email protected] 

Web: www.irsap.com 

-------------------------------------------------------------- 

IRROM Industrie S.R.L.  

Str. Principalà 1/A, Sat Fundàtara, Iclod 407336, 

 jud. Cluj, Romània 

Tel: +40 (0)264 263400 - Fax: +40 (0)264 263404  

Web: www.irsap.ro 

Содержание 986M0421

Страница 1: ...ista e che questi bambini siano sottoposti a sorveglianza o siano stati istruiti nell utilizzo del dispositivo in modo sicuro e comprendano i potenziali pericoli I bambini di et compresa tra 3 e 8 ann...

Страница 2: ...acanza La modalit Vacanza attiva l elemento riscaldante del controllo elettronico quando la temperatura ambiente scende sotto una temperatura antigelo Si consiglia di utilizzare questa modalit quando...

Страница 3: ...1 Blocco tastiera possibile bloccare i pulsanti del dispositivo per evitare modifiche involontarie delle impostazioni Premere insieme i tasti e per 3 secondi per bloccare tutti i pulsanti eccetto il t...

Страница 4: ...er la settimana rimangono memorizzati per almeno 5 minuti Nota 5 Attenzione nel caso in cui si attivi la modalit Timer 2h direttamente a partire dallo stato di Stand by scritta S t b a display e al te...

Страница 5: ...ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillance Il convient de maintenir distance les enfants de moins de...

Страница 6: ...ive l l ment chauffant du contr le lectronique quand la temp rature ambiante descend sous une temp rature antigel On conseille d utiliser ce mode quand la pi ce n est pas occup e pendant plusieurs jou...

Страница 7: ...CTIONS 3 1 Blocage clavier Il est possible de bloquer les boutons du dispositif pour viter des modifications involontaires des programmations Enfoncer ensemble les touches et pendant 3 secondes pour b...

Страница 8: ...ention en cas d activation du mode Timer 2h directement partir de l tat de Stand by indiqu S t b sur l cran si l lectronique se bloque au bout des 2 heures proc der ainsi 1 Appuyer sur la touche Mode...

Страница 9: ...a y el mantenimiento no debe ser realizada por ni os sin vigilancia Los ni os menores de 3 a os de edad deber an ser mantenidos a distancia si no est vigilados constantemente Los ni os de edades compr...

Страница 10: ...nte 2 2 Modalidad Vacaciones La modalidad Vacaciones activa el elemento calefactor del control electr nico cuando la temperatura ambiente desciende por debajo de una temperatura antihielo Se aconseja...

Страница 11: ...n Stand by 3 FUNCIONES 3 1 Bloqueo del teclado Es posible bloquear los pulsadores del dispositivo para evitar modificaciones accidentales de la programaci n Presionar a la vez las teclas y durante 3 s...

Страница 12: ...para la semana permanecen en memoria como m nimo 5 minutos Nota 5 Atenci n en el caso de que se active la modalidad Boost 2h directamente desde la posici n de Stand by escrita Stb en el display tras...

Страница 13: ...een instructed in its safe use and are aware of the risks involved Children must not play with the appliance Cleaning and maintenance must not be carried out by children without supervision Children u...

Страница 14: ...element of the electronic control when the ambient temperature falls below the antifreeze temperature It is recommended to use this mode when the room is not occupied for several days Press the Mode...

Страница 15: ...e Stand by status 3 FUNCTIONS 3 1 Keyboard lock It is possible to lock the keys of the device to avoid accidental modifications of the settings Hold down the and keys for 3 seconds to lock all the key...

Страница 16: ...inutes Note 5 Attention in the case Timer 2h mode is activated directly starting from stand by status S t b word on display and finished the two hours electronics is blocked execute the following proc...

Страница 17: ...se joace cu aparatul Lucr rile de cur are i ntre inere care cad n sarcina utilizatorului nu trebuie s fie efectuate de copii f r supraveghere Copiii sub 3 ani trebuie inu i la distan de calorifer cu e...

Страница 18: ...ul Vacan Modul Vacan activeaz elementul de nc lzire al dispozitivului de control electronic c nd temperatura din camer scade sub temperatura anti nghe Se recomand s utiliza i acest mod c nd camera nu...

Страница 19: ...bloca butoanele dispozitivului pentru a evita modific rile involuntare ale set rilor Ap sa i simultan tastele i timp de 3 secunde pentru a bloca toate tastele cu excep ia tastei On Stand by Pe displa...

Страница 20: ...ii ora curent programul zilnic pentru s pt m n r m n memorate pentru cel pu in 5 minute Not 5 Atentie in cazul in care se activeaza modul Timer 2h direct incepand cu din modul Stand by scrisul S t b p...

Страница 21: ...urden und die daraus resultierenden Gefahren kennen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Wartung d rfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgef hrt werden Kinder unter 3 Jahren sol...

Страница 22: ...enutzer vollkommen konfiguriert werden 2 2 Betriebsart Urlaub Der Modus Urlaub schaltet das Heizelement der elektronischen Steuerung ein wenn die Umgebungstemperatur unter die Frostschutztemperatur si...

Страница 23: ...EN 3 1 Tastensperre Die Tasten des Ger ts k nnen gesperrt werden um versehentliche nderungen der Einstellungen zu vermeiden Die Tasten und 3 Sekunden lang gleichzeitig dr cken um alle Tasten au er die...

Страница 24: ...falls bleiben die Crono Moduseinstellungen aktueller Wochentag aktuelle Uhrzeit Tagesprogramm f r die Woche mindestens 5 Minuten lang gespeichert Anmerkung 5 Achtung Im Falle der Modus Timer 2h aktivi...

Отзывы: