background image

d’entreposer  l’appareil  tant  que  l’élément  de  chauffe  n’est  pas  refroidi : 
l’entreposage de l’appareil chaud est dangereux. 

 

4. Instructions de sécurité

 

Attention :

 

Afin d’éviter toute surchauffe, ne couvrez pas le radiateur.

 

Il est important de lire attentivement les instructions suivantes avant d’utiliser 

l’appareil 

 

N’insérez la fiche que dans une prise électrique dûment mise à la terre et à la 

puissance requise. 

Il faut veiller à ce que les enfants ne jouent jamais avec l’appareil. Cet appareil 

n’est pas conçu pour être utilisé par toute personne (y compris les enfants) ayant 
des  capacités  physiques,  sensorielles  ou  mentales  réduites,  ou  n’ayant  pas 
l’expérience ou les connaissances requises. Si l’appareil est endommagé, veuillez 
cesser de l’utiliser. 

L’appareil  de  chauffage  ne  doit  pas  être  installé  en-dessous  de  la  prise 

électrique. 

N’utilisez pas l’appareil en extérieur ou dans un lieu humide. N’utilisez jamais 

le radiateur dans une salle de bains ou à proximité d’une douche ou d’une piscine, 
etc. 

Ne  placez  pas  l’appareil  sur  un  véhicule  mobile  ou  dans  un  endroit  où  il 

pourrait être facilement renversé. 

Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, 

débranchez-le. De même, lorsque vous utilisez l’appareil, ne le laissez pas sans 
surveillance pendant trop longtemps. Pour débrancher la fiche, retirez-la en la 
tenant et non pas en tirant sur le cordon.   

Utilisez l’appareil dans un endroit bien ventilé, ne le placez pas près d’un mur 

ou dans un coin. 

Lorsque  vous  utilisez  l’appareil,  placez-le  à  bonne  distance  des  matières 

combustibles ou explosives et des gaz explosifs ou corrosifs. Éloignez le radiateur 
des rideaux et de tout autre endroit où la prise d’air pourrait être bloquée. 

Il  est  recommandé  que  l’appareil  soit  branché  sur  un  circuit  séparé  ne 

desservant aucun autre dispositif. Assurez-vous que le cordon électrique est bien 
éloigné de la sortie d’air chaud. 

N’utilisez  pas  ce  radiateur  avec  un  programmateur,  une  minuterie  ou  tout 

autre dispositif qui l’allumerait automatiquement. 

Le  coupleur  électrique  est  étanche  lorsqu’il  n’est  pas  utilisé.  De  manière  à 

éviter tout risque d’électrocution ou de fuite de courant, n’utilisez jamais l’appareil 
avec les mains mouillées ou lorsqu’il y a de l’eau sur le cordon électrique.   

Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant 

ou par un agent de maintenance ou toute autre personne dûment qualifiée pour 
éviter tout risque ou danger.

 

Dans  le  cas  où  le  moteur  ne  se  mettrait  pas  à  tourner  après  avoir  activé 

l’interrupteur  électrique,  arrêtez  d’utiliser  l’appareil  et  faites-le  réparer  par  un 

Содержание PTC Series

Страница 1: ...200367 PTC Electric fan heater 2kW Radiateur soufflant électrique à CTP 2kW PTC Elektrische kachel 2kW Calefactor ventilador eléctrico PTC 2 kW ...

Страница 2: ...out by the fan through forced air circulation The appliance heats up fast and uniformly It also ensures safety use through double protections overheat protector and adjustable thermostat 2 Technical specifications Model Enclosure Rated voltage frequency Power input Packing dimension Gross weight Net weight Other function PTC 2000 Metal enclosure AC230V 50Hz 2KW 197 197 205 2 5 KG 2 36KG Before usi...

Страница 3: ...the packaging Avoid to store the unit before the heating element doesn t cool down it s dangerous to store the hot unit 4 Safety instructions Warning In order to avoid overheating do not cover the heater It is important to read following instructions carefully before using the appliance Connect the plug only in an earthed socked with rated voltage Children should be supervised to ensure that they ...

Страница 4: ...d by an approved electro technician before you use it again Do not throw the appliance in dustbin with wheels Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste use separate collection facilities Contact you local government for information regarding the collection systems available If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps hazardous substances can leak into t...

Страница 5: ...e automatiquement la puissance de chauffe en fonction des besoins il offre une grande sécurité d usage car l air chaud est expulsé par le ventilateur de circulation d air forcée L appareil atteint rapidement et uniformément sa température de fonctionnement Sa sécurité est encore accrue par le biais d une double protection disjoncteur de surchauffe et thermostat réglable 2 Spécifications techniques...

Страница 6: ... ambiante souhaitée est atteinte tournez le thermostat dans le sens antihoraire jusqu à ce qu il se désactive il est possible d entendre un clic Le thermostat s activera alors automatiquement et maintiendra la pièce à une température ambiante constante Il est normal qu une certaine odeur se dégage lors de la première utilisation de l élément de chauffe à CTP Par la suite cette odeur disparaîtra Ap...

Страница 7: ... lorsque vous utilisez l appareil ne le laissez pas sans surveillance pendant trop longtemps Pour débrancher la fiche retirez la en la tenant et non pas en tirant sur le cordon Utilisez l appareil dans un endroit bien ventilé ne le placez pas près d un mur ou dans un coin Lorsque vous utilisez l appareil placez le à bonne distance des matières combustibles ou explosives et des gaz explosifs ou cor...

Страница 8: ...il pour le mettre au rebut 5 Nettoyage et maintenance Avant de nettoyer l appareil débranchez le de la prise et laissez le refroidir Le boîtier peut facilement se salir alors nettoyez le souvent avec une éponge douce Aux endroits les plus salis vous pouvez l essuyer avec une éponge trempée dans de l eau et du détergent doux à 50 puis le sécher avec un chiffon propre Veillez à ce qu aucune eau ne p...

Страница 9: ... geforceerde luchtcirculatie Het toestel verwarmt snel en gelijkmatig Het garandeert ook een veilig gebruik dankzij een dubbele bescherming bescherming tegen oververhitting en een instelbare thermostaat 2 Technische eigenschappen Model Behuizing Netspanning frequentie Vermogen Afmeting verpakking Bruto gewicht Netto gewicht Andere functie PTC 2000 Metalen Behuizing AC230V 50Hz 2KW 197 197 205 2 5 ...

Страница 10: ...t dan opnieuw in de verpakking Berg het toestel niet op voor het verwarmingselement volledig is afgekoeld Een warm toestel opbergen is gevaarlijk 4 Veiligheidsinstructies Waarschuwing bedek het toestel niet om oververhitting te vermijden Het is belangrijk de volgende instructies aandachtig te lezen alvorens het toestel te gebruiken Sluit de stroomkabel enkel aan op een geaard stopcontact met netsp...

Страница 11: ...indt Is de stroomkabel beschadigd dan moet hij vervangen worden door de fabrikant serviceagent of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om gevaar te voorkomen Slaat de motor niet aan nadat u de stroomschakelaar opzet gebruik het toestel dan niet meer en laat het herstellen door een erkend technicus alvorens het opnieuw te gebruiken Gooi het toestel niet in vuilnisbakken op wielen Gooi elektrisc...

Страница 12: ...et verwarmingstoestel te reinigen om de behuizing te beschermen Maak de koppeling schoon droog ze en wikkel ze in een plastic zak Laat het verwarmingstoestel eerst afkoelen voor u het opbergt en bewaar het op een droge plaats Leg er dan een plastic zak over plaats het in de oorspronkelijke doos en bewaar het op een droge goed verluchte plaats ...

Страница 13: ...amente y con seguridad la salida de calor el ventilador expulsa el aire caliente mediante circulación forzada de aire El aparato calienta rápido y uniformemente También garantiza el uso seguro mediante protecciones dobles protector contra sobrecalentamiento y termostato ajustable 2 Especificaciones técnicas Modelo Cubierta Tensión nominal frecuencia Entrada de potencia Dimensión del embalaje Peso ...

Страница 14: ...ento calefactor PTC por el primer uso Dejará de ocurrir cuando se use de nuevo Después del uso siga los pasos a continuación para operar el calefactor apague el termostato y el interruptor posición APAGADO desenchufe y deje que el aparato se enfríe en el aire Cuando el aparato se enfríe completamente póngalo en el embalaje Evite guardar la unidad antes de que el elemento calefactor se haya enfriad...

Страница 15: ...ositivo que encienda el calefactor automáticamente El acoplador de potencia es a prueba de agua cuando no está en uso Con el fin de evitar una posible descarga eléctrica o corriente de fuga nunca use el aparato con las manos húmedas u opere el aparato cuando haya agua en el cable de alimentación Si el cable de alimentación se daña lo debe reemplazar el fabricante o agente de servicio o una persona...

Страница 16: ... permitir que entre agua al interior del aparato No salpique agua en el calefactor Para proteger la cubierta nunca use solventes como gasolina acetato de isoamilo tolueno etc para limpiar el calefactor Limpie el acoplador séquelo y empáquelo en una bolsa de plástico Cuando guarde el calefactor deje que se enfríe primero manténgalo seco Entonces cúbralo con una bolsa de plástico póngalo en la caja ...

Отзывы: