background image

 

20

Beleuchtung nur bei Bedarf. 

  Sinkt  die  Batteriespannung  unter  7V,  wird  “

 

 ”  angezeigt.  Wenn  Sie  gleichzeitig  die  rückseitige  Beleuchtung 

verwenden, kann die “

 

” Anzeige selbst bei einer Batteriespannung von mehr als 7 V angezeigt werden, da der 

Arbeitsstrom  höher  ist  und  die  Spannung  sinken  wird.  (Wird  “

 

“  angezeigt,  kann  die  Genauigkeit  der  Messung 

nicht mehr gewährleistet werden.)  Sie brauchen die Batterie nicht auszuwechseln. Bei normaler Verwendung (d.h. 
ohne  rückseitige  Beleuchtung),  wird  “

 

”  nicht  angezeigt  werden.  Sie  müssen  sie  auswechseln,  bis  “

 

”  erneut 

angezeigt wird. 

 
4.8  AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG DES BETRIEBSSTROMS 

  Erfolgt  keine  Messung  innerhalb  von  15  Minuten  nach  Einschalten  des  Betriebsstroms,  schaltet  sich  das 

Messgerät mit fünf kurzen Tonsignalen und einem langen in einer Minute automatisch ab. 

  Nach  dem  automatischen  Abschalten  gelangen  Sie  wieder  in  den  Arbeitsmodus,  wenn  Sie  den 

Transformationsschalter drehen oder die “HOLD”-, “FUNC”-, ”RANGE”-, ”Hz%”- oder ”REL”-Taste eindrücken.  

Wird “FUNC” eingedrückt, wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird die automatische Selbstabschaltung ausgesetzt. 

 
4.8 VORBEREITUNG DER MESSUNG  
4.8.1 Transformationsschalter drehen. Sinkt die Batteriespannung auf unter 7 V, wird “

” angezeigt, dann sollte die 

Batterie ausgewechselt werden.  

4.8.2 Das “

” Zeichen neben dem Eingangskontakt weist darauf hin, dass Eingangsspannung oder -strom geringer 

sein  sollte  als  die  Spezifikation  auf  dem  Klebeetikett  des  Messgeräts,  um  den  inneren  Schaltkreis  vor 
Beschädigung zu schützen.  

4.8.3 Wählen Sie einen Transformationsschalter entsprechend dem zu messenden Posten. 
4.8.4  Beim  Anschluss  erfolgte  zuerst  der  Anschluss  an  die  öffentliche  Prüfleitung,  dann  mit  der  stromführenden 

Prüfleitung. Beim Ablösen ist die stromführende Leitung zu entfernen. 

 
4.9 GLEICHSTROM-SPANNUNGSMESSUNG  
 

 WARNUNG 

Sie können keinen Gleichstrom von mehr als 600 V Spannung 

eingeben, er könnte den inneren Schaltkreis zerstören, selbst wenn es 

möglich ist, höhere Spannungen anzuzeigen. Achten Sie darauf, keinen 

Stromschlag zu erhalten, wenn Sie Hochspannung messen. 

 
4.9.1  Verbinden  Sie  die  schwarze  Prüfleitung  mit  dem    COM-Stecker  und  die  rote  Prüfleitung  mit  dem 

Spannungsstecker. 

4.9.2 Drehen Sie den Transformationsschalter in die Positiondes Spannungsbereichs. 
4.9.3 Die "FUNC"-Taste eindrücken, um die Gleichstrom- messung einzugeben. Automatische Bereichswahl oder 

manuelle Bereichswahl können durch Eindrücken der “RANGE”-Taste gewechselt werden. 

4.9.4 Schließen Sie die Prüfleitungen an die Quelle oder zu messenden Last. 
4.9.5  Auf  dem  LCD  können  Sie  den  Messwert  ablesen.  Die  Polarität  des  rotten  Leitungsanschlusses  wird 

zusammen mit dem Spannungswert angegeben. 

 
MERKE: 

 Wird nur ‘OL’ angezeigt, zeigt dies an, dass ein höherer Messbereich gewählt werden muss. 

 Die Bereichsauswahl ist in die höchste Position zu stellen, wenn die zu messenden Skalenwerte von vornherein 

unbekannt sind. 

 
4.10 WECHSELSTROMSPANNUNGS-MESSUNG 

 

 WARNUNG 

Sie können keinen Wechselstrom von mehr als 600 V effektiv eingeben, 

er könnte den inneren Schaltkreis zerstören, selbst wenn es möglich 

ist, höhere Spannungen anzuzeigen. 

Achten Sie darauf, keinen Stromschlag zu erhalten, wenn Sie 

Hochspannung messen. 

 
4.10.1 Verbinden Sie die schwarze Prüfleitung mit  dem COM-Stecker und die rote Prüfleitung mit dem  
           V-Stecker. 
4.10.2 Drehen Sie den Transformationsschalter in  die Position des Spannungsbereichs. 
4.10.3Die "FUNC"-Taste eindrücken, um die Wechselstrommessung einzugeben. Automatische  Bereichswahl oder 

manuelle Bereichswahl können durch Eindrücken der “RANGE”-Taste gewechselt werden. 

Содержание IMT 7000

Страница 1: ...Art 422005 IMT 7000...

Страница 2: ...the same model or the same class 1 2 DURING USE 1 2 1 Before using you must select the right input jack function and range 1 2 2 Never exceed the protection limit values indicated in specifications fo...

Страница 3: ...position when the meter is not in use 1 4 7 If the meter is to be stored for a long period of time the batteries should be removed to prevent damage to the unit 2 DESCRIPTION The 5 in 1 digital multi...

Страница 4: ...t 0 10A mA Input Jack Input terminal for current 0 400mA centigrade temperature V Hz Input Jack input terminal for voltage resistance frequency duty capacitance diode continuity COM Input Jack common...

Страница 5: ...s normal because the meter is very sensitivity When test leads touch the circuit you can get the true reading 3 2 2 AC Voltage Range Resolution Accuracy 4V 1mV 0 8 of rdg 3digits 40V 10mV 400V 100mV 6...

Страница 6: ...9kHz 1Hz 99 99kHz 10Hz 2 0 of rdg 5 digits 199 99kHz 100Hz 200kHz Take it only as referance By Hz Range Measurement Range 0 200kHz Input Voltage Range 0 5V 10V rms AC Input voltage must be enlarged wi...

Страница 7: ...is larger than by DUTY of Voltage range or current range 3 2 9 Temperature Range Resolution Accuracy 20 to 0 0 to 20 20 to 400 0 1 5 0 of rdg 3 3 0 of rdg 3 2 0 of rdg 3 20 to 0 0 to 400 400 to1000 1...

Страница 8: ...transform switch or put down the RANGE 4 5 RELATIVE TRANSFORM When measuring put down the REL meter will be transformed at relative measuring initial display will show 000 press the REL again meter w...

Страница 9: ...lack test lead to the COM jack and the red test lead to the V jack 4 10 2 Set the transform switch at the V range position 4 10 3 Put down the FUNC to enter the AC measurement Auto range or manual ran...

Страница 10: ...the FUNC to enter the measurement Auto range or manual range can be transformed by putting the RANGE 4 13 4 Connect test leads across the resistance under measurement 4 13 5 You can get reading from...

Страница 11: ...CV range and the DCV range put down the Hz to transform to Hz measurement 4 17 3 Connect test leads across the source or load under measurement 4 17 4 You can get reading from LCD 4 18 DUTY CYCLE MEAS...

Страница 12: ...front of microphone 4 22 ILLUMINANCE MEASURING WARNING To avoid damage to the meter input plug cannot connect with any electric signal 4 22 1 Set the transform switch at the Lux or 10Lux range positio...

Страница 13: ...2 FUSE REPLACEMENT WARNING To avoid electrical shock remove test leads from measurement circuits before replacing the fuse For protection against fire replace fuses only with specified ratings F 500m...

Страница 14: ...z vergewissern dass die Isolierung der Pr fsonden unbesch digt ist und oder das Sondenkabel nicht blank liegt 1 1 5 Uneingeschr nkte Erf llung der Sicherheitsnormen wird nur gew hrleistet wenn die mit...

Страница 15: ...er Lesewerte die zu Stromschlag f hren k nnen m ssen Sie die Batterie wechseln wenn das Messger t anzeigt 1 4 4 F r kontinuierlichen Schutz vor Feuer sollten Sie nur Sicherungen mit der spezifizierten...

Страница 16: ...en Beleuchtung Transform Schalter Dieser Schalter dient zur Auswahl der Funktionen und gew nschten Messbereiche OFF Schalter Dieser Schalter dient zur Abschaltung des Betriebsstroms 10A Eingangsbuchse...

Страница 17: ...V Gleichstrom oder Effektivwert Wechselstrom MERKE Im kleinen Spannungsbereich wird das Messger t wechselhafte Werte anzeigen wenn die Pr fkontakte nicht den Schaltkreis erreicht haben dies ist norma...

Страница 18: ...erts 3 Ziffern 40 nF 10 pF 400 nF 0 1 nF 4 F 1 nF 40 F 10 nF 200 F 100 nF 8 0 des Messwerts 10 Ziffern berlastungsschutz 250V Gleichstrom oder Effektivwert Wechselstrom 3 2 7 FREQUENZ Bereich Aufl sun...

Страница 19: ...100 mA 400 mA Effektivwert Wechselstrom Eingangsstrom muss mit steigender zu messender Frequenz erh ht werden Max Eingangsstrom 400 mA Gleichstrom oder Effektivwert Wechselstrom berlastungsschutz Sic...

Страница 20: ...d die RANGE Taste l nger als 2 Sekunden eingedr ckt wird erneut der automatische Bereich verwendet 4 7 HZ BETRIEBS TRANSFORMATION Hz Taste eindr cken wenn der Hz Bereich gemessen wird Messger t wird i...

Страница 21: ...tromf hrenden Pr fleitung Beim Abl sen ist die stromf hrende Leitung zu entfernen 4 9 GLEICHSTROM SPANNUNGSMESSUNG WARNUNG Sie k nnen keinen Gleichstrom von mehr als 600 V Spannung eingeben er k nnte...

Страница 22: ...der mA Buchse anliegende Strom 400 mA betr gt der maximal an der 10A Buchse anliegende Strom 10 A st rkere Stromwerte werden die Sicherung zerst ren 4 12 WECHSELSTROM MESSUNG WARNUNG Schalten Sie den...

Страница 23: ...MERKE Es braucht eine gewisse Zeit f r den 200 F Bereich 30 Sekunden um den Messwert f r eine hohe Kapazit t zu stabilisieren Bei Messung im niedrigen Kapazit tsbereich unter der Bedingung eines offe...

Страница 24: ...ARNUNG Zur Vermeidung eines Stromschlags niemals die Thermof hler mit einem stromf hrenden Schaltkreis verbinden 4 19 1 Drehen Sie den Transformationsschalter in die Position des gew nschten Temperatu...

Страница 25: ...zeigt dies an dass ein h herer Messbereich gew hlt werden muss Spektrale Empfindlichkeitskennlinie F r den Detektor sorgt die verwendete Fotodiode mit Filtern daf r dass die spektrale Empfindlichkeit...

Страница 26: ...szuwechseln Ein Sicherungsausfall ist fast immer Ergebnis eines Fehlers der Bedienungsperson 5 2 2 Die Befestigungsschraube am Geh use l sen und es entfernen 5 2 3 Die ausgefallene Sicherung mit einer...

Страница 27: ...at avant utilisation et v rifier que l isolation des c bles d essai ne soit pas endommag e 1 1 5 Le plein respect des normes de s curit ne peut tre garanti que s il est utilis avec les cordons fournis...

Страница 28: ...piles ne soient pas d charg es 1 4 4 Afin d viter tout risque d incendie remplacez le fusible uniquement avec la tension sp cifi e 500mA 250V F 1 4 5 Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvan...

Страница 29: ...Ce bouton est utilis pour le commutateur de retour de l clairage de l cran Bouton Transformer Ce commutateur permet de s lectionner les fonctions et gammes d sir Bouton OFF Ce commutateur est utilis p...

Страница 30: ...600V DC ou 600V AC rms Max Tension d entr e 600V DC ou AC eff NOTE A faible voltage l appareil peut ce r v ler instable lorsque les connecteurs n ont pas un contact direct avec le sujet de mesure Ne r...

Страница 31: ...dg 10 digits Protection contre les surcharges 250V DC ou AC eff 3 2 7 FREQUENCE Gamme R solution Pr cision 9 999Hz 0 001Hz 2 0 of rdg 5 digits 99 99Hz 0 01Hz 999 9Hz 0 1Hz 1 5 of rdg 5 digits 9 999kHz...

Страница 32: ...doit tre largie avec l augmentation de la fr quence en vertu de la mesure Max Courant d entr e DC 400mA ou AC eff Protection contre les surcharges fusible F 500mA 250V rapide ff 3 2 9 TEMPERATURE Gam...

Страница 33: ...e du courant La gamme de tension et de courant sont bloqu es dans ces conditions et peuvent tre annul es par la rotation de la transformer interrupteur ou par la fonction RANGE 4 5 MESURE RELATIVE Lor...

Страница 34: ...ant Attention au risque de choc en cas de mesure de haute tension 4 10 1 Connecter le cordon noir la fiche COM et le cordon rouge la prise V 4 10 2 R gler le commutateur sur la position V 4 10 3 Appuy...

Страница 35: ...n est sous tension et que les tous condensateurs soient bien d charg s 4 13 1 Connecter le cordon noir la fiche COM et le cordon rouge la prise 4 13 2 R gler le commutateur transformer la position sur...

Страница 36: ...NCE 4 17 1 Connecter le cordon noir la fiche COM et le cordon rouge la prise Hz 4 17 2 R gler le commutateur en position Hz ou la gamme ACV et la gamme DCV mettre le Hz pour transformer mesure Hz 4 17...

Страница 37: ...position Lux ou la position gamme 10Lux 4 22 2 Positionnez le capteur en horizontalement de la source mesurer 4 22 3 Vous pouvez obtenir la lecture de LCD NOTE Si le symbole OL est affich il indique...

Страница 38: ...AVERTISSEMENT Avant d ouvrir et d effectuer toutes op rations de maintenance v rifiez que le compteur ne soit pas connecter avec une source lectrique Pour la protection contre l incendie remplacer le...

Страница 39: ...Het volgen van de veiligheidsstandaarden kan alleen worden gegarandeerd als ze worden gebruikt met de meetsnoeren die zijn meegeleverd Zo nodig moeten ze worden vervangen door hetzelfde model of dezel...

Страница 40: ...losmiddelen op de meter gebruik alleen een vochtige doek en een zacht reinigingsmiddel 1 4 6 Zet de stroomschakelaar ALTIJD UIT als de meter niet in gebruik is 1 4 7 Als de meter een lange tijd moet w...

Страница 41: ...om 0 10A mA Invoersteekcontact Invoerterminal voor stroom 0 400mA temperatuur in graden Celsius V Hz Invoersteekcontact Invoerterminal voor voltage weerstand frequentie dienst capaciteit diode continu...

Страница 42: ...circuit raken kunt u de ware lezing zien 3 2 2 AC VOLTAGE Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 4V 1mV 0 8 van lezing 3 cijfers 40V 10mV 400V 100mV 600V 1V 1 5 van lezing 5 cijfers Invoerimpedantie 10M Bes...

Страница 43: ...99 99Hz 0 01Hz 999 9Hz 0 1Hz 1 5 van lezing 5 cijfers 9 999kHz 1Hz 99 99kHz 10Hz 2 0 van lezing 5 cijfers 199 99kHz 100Hz 200kHz Beschouw het alleen als een referentie Door Hz Bereik Meetbereik 0 200k...

Страница 44: ...n LET OP Als u frequentie meet is het bereik door DUTY van Hz bereik groter dan door DUTY van voltagebereik of stroombereik 3 2 9 TEMPERATUUR Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 20 to 0 0 to 20 20 to 400...

Страница 45: ...k de knop Hz nog een keer in om in het DUTY bereik te komen en de DUTY CYCLE van het signaal voor de voltage en stroom worden dan gemeten Druk de knop Hz weer in en de meter keert terug naar de condit...

Страница 46: ...tie 4 9 3 Druk op de knop FUNC Om de DC meting te gaan doen Automatisch of handmatig bereik kan worden veranderd door op de knop RANGE te drukken 4 9 4 Verbind testleidingen over de bron of lading die...

Страница 47: ...met het COM steekcontact en de rode proefdraad met het mA steekcontact voor een maximum van 400mA stroom Voor een maximum van 10A beweegt u de rode draad naar het 10A steekcontact 4 12 2 Zet de omzets...

Страница 48: ...bind de zwarte proefdraad met het COM steekcontact en de rode proefdraad met het steekcontact 4 15 2 Zet de omzetschakelaar op de bereikpositie 4 15 3 Druk op de knop FUNC veranderd in test 4 15 4 Ver...

Страница 49: ...tere hermetisering hebben het gemeten temperatuurcircuit van de meter en de omgeving iets meer tijd nodig om de hittebalans te bereiken en daarna kan een precieze aflezing worden verkregen 4 20 HET ME...

Страница 50: ...erk 750 1 500 Assemblagelijn voor elektronisch onderdelen 1 500 3 000 Hotel Publiek garderobe 100 200 Receptie kassier 200 1 000 Opslag Trap gang 150 200 Showroom paktafel 750 1 500 Winkel 1 500 3 000...

Страница 51: ...3 Vervang de opgeblazen zekering met gespecificeerde klassen 5 2 4 Breng de koffer in de oorspronkelijke staat terug 5 3 VERVANGING VAN PROEFDRADEN WAARSCHUWING Geheel in overeenstemming met veilighei...

Страница 52: ...1 5 Turvaohjeiden mukaista k ytt ei voi taata ellei laitetta k ytet mukana toimitettujen johtojen kanssa Tarvittaessa johdot on vaihdettava samanmallisiin tai saman luokan johtoihin 1 2 K YTT 1 2 1 Va...

Страница 53: ...Laita aina tehon valintakytkin OFF asentoon kun mittaria ei k ytet 1 4 7 Jos mittari on pitk n k ytt m tt m n paristot on poistettava laitteen vaurioitumisen v ltt miseksi 2 KUVAUS Yleismittari IMT 7...

Страница 54: ...elle taajuudelle kapasitanssille diodille ja jatkuvuudelle COM tuloliit nt yhteinen liit nt virralle j nnitteelle vastukselle taajuudelle kapasitanssille diodille ja jatkuvuuden mittaukselle Kosteusli...

Страница 55: ...mV 400V 100mV 600V 1V 1 5 lukemasta 5 numeroa Tuloimpedanssi 10 M Ylikuormitussuoja mittausalue 400 mV 250 V DC tai AC eff mittausalueet 4 700 V 600 V DC tai 600 V AC rms Suurin tuloj nnite 600V DC ta...

Страница 56: ...oj nnitett on laajennettava mittauksessa lis tyll j nnitteell Ylikuormitussuoja 250 V DC tai AC eff V alueittain Mitta alue 0 40kHz J nnitealueen tulo 0 5 V AC 600 V RMS tuloj nnitett on laajennettava...

Страница 57: ...muotoinen Toiminta alue 100 10 000 Hz 3 2 12 VALOTEHO LUKSI Mittausalueet Erotuskyky Tarkkuus Luksi 4 000 1 luksi 5 0 lukemasta 10 numeroa v ril mp tilassa 2 850 K tavallinen hehkulamppu V ril mp tila...

Страница 58: ...u sammumaan 5 sekuntia sytytt misen j lkeen Taustavalon pitk aikainen k ytt kuluttaa paristoja Jos akun teho on heikko kuvake tulee n ytt n N iss mittausolosuhteissa mittausta ei voida tehd oikein eik...

Страница 59: ...alle Jos virta on enint n 10 A kytke punainen johto 10A liit nt n 4 11 2 S d valitsin haluamaasi asentoon 4 11 3 Valitse vaihtovirta FUNC painikkeella Automaattinen tai manuaalinen mA mittausalue void...

Страница 60: ...jolloin laite siirtyy mittaustilaan 4 14 4 Ennen kuin kytket laitetta varmista ett kondensaattorien lataus on purkautunut 4 14 5 Mittaustulos n kyy nestekiden yt ss HUOM Kest jonkin aikaa 200 F 30 sek...

Страница 61: ...t k ytt K tyyppisi antureita Vie musta johto COM liit nt n punainen liit nt n ja suorita mittaus 4 19 4 Mittaustulos n kyy nestekiden yt ss HUOM Mittarin eristysj rjestelmien vuoksi mittauksen tasaant...

Страница 62: ...slinja 300 750 Tarkastusty t 750 1500 Kokoonpanolinja elektroniikkaosat 1 500 3 000 Hotelli Yleiset tilat eteinen 100 200 Vastaanotto kassa 200 1000 Myym l Rappuk yt v k yt v t 150 200 Sis nk ynti esi...

Страница 63: ...l hes aina k ytt j n virheellinen toiminta 5 2 2 Avaa kiinnitysruuvit ja poista sulake 5 2 3 Vaihda viallinen sulake 5 2 4 Sulje kansi 5 3 TESTIKAAPELIEN VAIHTO VAROITUS Laitteen takuu ei ole voimassa...

Отзывы: