Ironside 201220 Скачать руководство пользователя страница 9

1. GEBRAUCHSANLEITUNG

 (DE)

•  Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen, und bewahren Sie sie für

den zukünftigen Gebrauch auf. Installieren Sie dieses Gerät nur, wenn es lokalen/nationalen Geset-
zen, Verordnungen und Standards entspricht.

•  Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Innenbereich konzipiert. Es ist für den Einsatz als Kalt- 

aschestaubsauger für kalte (≤ 40 °C), trockene Asche und lediglich für den Gebrauch unter normalen
Haushaltsbedingungen vorgesehen. Saugen Sie niemals Stellen, bei denen die Gefahr besteht, Asche
oder Rückstände mit einer Temperatur über 100 ºC (> 10 Sekunden) aufzusaugen. Saugen Sie ledig-
lich die folgenden Stoffe auf: Kaltasche von Feuerstellen, Holz-/Kohleöfen, Aschenbecher, Grills.

•  Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf Schäden. Sollten Sie Zweifel haben, nehmen Sie das

Gerät nicht in Betrieb und wenden Sie sich an den Kundenservice Ihres Händlers vor Ort. Bewahren
Sie das Verpackungsmaterial (Plastiktüten usw.) fern von Kindern auf, da diese zu gefährlichen Situa-
tionen für Kinder führen können.

• Es sind keine Modifikationen am Sicherheitssystem erlaubt.
• Dieses Gerät ist gemäß der Norm EN 60335 konstruiert, sofern zutreffend.

WARNHINWEISE
•  Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts durch. Die Sicherheit dieses Geräts ist

nur bei ordnungsgemäßer Nutzung entsprechend diesen Anweisungen gewährleistet. Es wird daher
empfohlen, diese für den zukünftigen Gebrauch aufzubewahren.

•  Gebrauchen Sie das Gerät nur gemäß seiner Zweckbestimmung. Ein anderweitiger Einsatz kann zu

Kurzschlüssen, Verbrennungen, Stromschlägen, Lampenexplosionen, Unfällen usw. führen.

•  Installieren Sie dieses Gerät nur, wenn es lokalen Regelungen, Gesetzen und Standards entspricht.
•  Achten Sie darauf, dass die vorhandene Spannung nicht die in den technischen Daten dieses Hand-

buchs angegebene Spannung übersteigt.

•  Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung der Spannung des Stromnetzes ent-

spricht, bevor Sie das Gerät anschließen.

•  Das Gerät eignet sich für Netzspannungen von ca. 230 V.
•  Achten Sie stets darauf, Blick auf das Gerät zu haben, wenn Sie es einschalten möchten. Verwenden

Sie niemals Geräte, wie zum Beispiel eine Zeitschaltuhr, einen Programmierer oder ein anderes Gerät
(einschließlich Internet-Apps), über die das Gerät automatisch eingeschaltet wird, da dies zu einem
Brand führen kann!

•  Verwenden Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen in diesem Handbuch.
•  Dieses Gerät wurde gemäß CE-Sicherheitsstandards hergestellt. Nichtsdestotrotz ist wie bei anderen

Elektrogeräten Vorsicht geboten.

•  BRANDGEFAHR Nutzen Sie das Gerät niemals an Stellen, an denen entflammbare und/oder gefähr-

liche Gase, Produkte oder Dämpfe (z. B. Auspuffgase, Lackdämpfe, Vorhänge, Papier, Kleidung) vor-
handen sein können.

•  Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen.
•  Seien Sie aus Sicherheitsgründen vorsichtig, wenn sich Kinder oder Tiere in der Nähe des Geräts auf-

halten, wie auch bei anderen elektrischen Geräten.

•  Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kindern) mit verringerten kör-

perlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder mit mangelnder Erfahrung und Wissen ge-
eignet, sofern diese nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in
die Nutzung des Geräts eingewiesen werden.

•  Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundenservice, oder

durch eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu verhindern.

•  Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
•  Um ein Überhitzen zu vermeiden, decken Sie das Gerät nicht ab.
•  Nutzen Sie dieses Gerät nicht in der unmittelbaren Umgebung von Badewannen, Duschen oder

Schwimmbecken.

•  Achten Sie darauf, dass das Netzkabel niemals in Berührung mit dem Heizgerät kommt.
•  Führen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Geräts ein.

Содержание 201220

Страница 1: ...201220 Ash vacuum cleaner Aschesauger Aspirateur cendres Asstofzuiger Aspiradora de cenizas...

Страница 2: ...NGEN 10 UMWELTSCHUTZ 1 INSTRUCCIONES DE UTILIZACI N E 2 INSTALACI N 3 UTILIZACI N 4 TRAS SU UTILIZACI N 5 MANTENIMIENTO 6 CONSUMIBLES Y REPUESTOS 7 SOLUCI N DE PROBLEMAS 8 INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIE...

Страница 3: ...oquilla Manchon Nozzle Mondstuk 10 Filtereinheit Ensamblaje del filtro Assemblage du filtre Filter assembly Filtersysteem 11 Rechteckiger Auf satz Boquilla plana Suppl ment rectan gulaire Rectangular...

Страница 4: ...y see the appliance when you want to switch it on Never use things like a timer programmer or any other device including Internet apps that switches on the appliance automatically as this may cause fi...

Страница 5: ...ance without the filter Empty and clean the appliance before vacuuming to avoid the collection of materials that could pose a fire hazard inside the vacuum cleaner If you fail to consult and or follow...

Страница 6: ...n be removed using the turn anti clock wise and pull method For the metal mesh cover is might be nec essary to loosen the metal screws just a little bit Reinstall C and D following the push and turn c...

Страница 7: ...ol lowing rules apply 1 We expressly refuse all further damage claims including claims for collateral and or consequential damage 2 Repairs to or replacement of components within the guarantee period...

Страница 8: ...on regarding the collection systems available If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain damaging you...

Страница 9: ...g bersteigt Pr fen Sie ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung der Spannung des Stromnetzes ent spricht bevor Sie das Ger t anschlie en Das Ger t eignet sich f r Netzspannungen von ca 230 V Ach...

Страница 10: ...ich Filter die ber den Hersteller oder seinen zugelassenen Wartungsservice er h ltlich sind Keinen Ru aufsaugen Nutzen Sie das Ger t nicht um Folgendes aufzusaugen Fl ssigkeiten entflammbare und oder...

Страница 11: ...che Verstopfungen zu l sen 4 NACH DEM GEBRAUCH Dr cken Sie den Schalter 12 um den Staubsauger auszuschalten Ziehen Sie den Netzstecker Rollen Sie das Netzkabel auf Nehmen Sie den Schlauch 7 vom Ger t...

Страница 12: ...ausgel st Nicht eingeschaltet Vergewissern Sie sich dass der Stromstecker richtig in die Steckdose gesteckt wurde Ersetzen Sie die Sicherung oder setzen Sie den Last schalter zur ck Schalten Sie das G...

Страница 13: ...und die mit dem Transport des Ger ts oder seiner Komponenten verbundenen Risi ken gehen stets zu Lasten des K ufers 8 Sch den durch den Einsatz von nicht geeigneten Ersatzteilen fallen nicht unter di...

Страница 14: ...rifiez si la tension indiqu e sur la plaque signal tique correspond la tension principale locale avant de brancher votre appareil L appareil est adapt pour des tensions principales partir de 230 V Ass...

Страница 15: ...les filtres fournis par le fabricant ou par ses agents autoris s Ne pas aspirer la suie N utilisez pas cet appareil pour aspirer des liquides des mati res inflammables et ou explosives des mati res co...

Страница 16: ...l interrupteur 12 pour mettre l aspirateur hors tension Retirez la prise Enroulez le cordon d alimentation D montez le flexible 7 de l appareil Enlevez le couvercle 3 de l appareil Videz le corps du...

Страница 17: ...st pas branch dans la prise lectrique Un fusible a sauter ou le circuit a disjonct N est pas en marche Assurez vous que la prise soit correctement intro duite dans la prise murale Remplacer le fusible...

Страница 18: ...7 Les co ts de transport et les risques li s au transport de l appareil ou des composants de l appareil sont toujours de la responsabilit de l acheteur 8 Les dommages caus s par l usage de pi ces de...

Страница 19: ...van het toestel dat de spanning aangegeven op het typeplaatje over eenkomt met de plaatselijke spanning Het toestel is geschikt voor spanningen van 230 V Verzeker steeds dat u het toestel kan zien tij...

Страница 20: ...aken op te zuigen vloeistoffen ontvlambare en of explosieve stoffen corrosieve stoffen hete en of brandende asresten lucifers sigaretten Open het motorcompartiment van het toestel niet GEVAAR Elektris...

Страница 21: ...een vod om de containerbehuizing 1 te drogen Verwijder de filter C de metalen mesh beschermkorf D was en reinig het voorzichtig afbeelding 6 en droog het in de lucht voor het installeren op de stofzu...

Страница 22: ...N PRODUCTFICHE Ingangsvemogen Watt Voedingsspanning IP klasse Geluidsdruk dB A Tankinhoud liter Gewicht kg Vacu m kPa alleen ter referentie 8 AANWIJZINGEN VOOR BEWARING Wanneer kinderen met het toeste...

Страница 23: ...dekt door de garantie Om onnodige kosten te voorkomen herinneren we eraan de gebruiksaanwijzing steeds grondig door te nemen 10 MILIEUBESCHERMING Verwijder geen elektrische toestellen als ongesorteerd...

Страница 24: ...de este ma nual Compruebe que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas t cnicas corresponda con el voltaje de la red el ctrica de la localidad antes de conectar el electrodom stico El elect...

Страница 25: ...or el fabricante o un agente de servicio autorizado No utilice el electrodom stico para aspirar holl n No utilice el electrodom stico para aspirar l quidos materiales explosivos y o inflamables materi...

Страница 26: ...nterruptor 12 para apagar la aspiradora Desenchufe Enrolle el cable de alimentaci n Desmonte el tubo flexible 7 del electrodom stico Retire la tapa 3 del electrodom stico Vac e la carcasa del contened...

Страница 27: ...e fundido un fusible u ocurri do un disparo del disyuntor No se ha pulsado el interruptor de encendido Asegurarse que el enchufe est bien insertado en la toma de corriente a nivel de la pared Reemplaz...

Страница 28: ...dos durante el transporte del electrodom stico o sus componentes correr n siempre por cuenta del comprador 8 Los da os ocasionados por el uso de repuestos inapropiados no est n cubiertos por la garant...

Страница 29: ......

Отзывы: