8
ETIQUETAS DE AVISO
AVISO
EL HACER CASO OMISO DE LOS AVISOS SIGUIENTES PODRÍA OCASIONAR LESIONES.
Usar siempre protección ocular
al manejar o realizar opera-
ciones de mantenimiento en
esta herramienta.
ADVERTENCIA
Usar siempre protección
para los oídos al manejar
esta herramienta.
Las herramientas neumáticas
pueden vibrar durante el uso.
La vibración, los movimientos
repetitivos o las posiciones
incómodas podrían dañarle los
brazos y las manos. En caso
de incomodidad, sensación de
hormigueo o dolor, dejar de
usar la herramienta. Consultar
al médico antes de volver a uti-
lizarla.
No coger la herramienta
por la manguera para le-
vantarla.
ADVERTENCIA
Mantener una postura del cuerpo
equilibrada y firme. No estirar de-
masiado los brazos al manejar la
herramienta.
Manejar la herramienta a una
presión de aire máxima de 90
psig (6,2 bar/620 kPa).
90 psig
(6.2bar/620kPa)
Cortar siempre el suministro
de aire y desconectar la man-
guera de suministro de aire
antes de instalar, retirar o ajus-
tar cualquier accesorio de esta
herramienta, o antes de realizar
cualquier operación de man-
tenimiento de la misma.
No utilizar mangueras de aire
y accesorios dañados, des-
gastados ni deteriorados.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PARA PONER LA HERRAMIENTA EN SERVICIO
LUBRICACIÓN
Ingersoll–Rand Nº. 10
Ingersoll–Rand Nº. 67
Use siempre un lubricante de aire con esta herramienta.
Recomendamos el siguiente conjunto de
filtro–lubricador–regulador:
EE. UU. – C18–03–FKG0–28
Motor
Antes de poner la herramienta en marcha y después de
cada ocho horas de uso, a menos que se haya puesto un
lubricante de línea de aire, desconecte la manguera de aire e
inyecte unas gotas de aceite en la admisión de aire.
Engranajes
Para modelos con engranajes H, J, JJ, K o L, después de
cada 50000 ciclos o 160 horas de funcionamiento (lo que
ocurra primero), inyecte 6 – 8 cc de grasa Ingersoll–Rand
Nº. 67 en el engrasador.
Para modelos con engranajes M, P o R, después de cada
50000 ciclos o 160 horas de funcionamiento (lo que
ocurra primero), inyecte 10–12 cc de grasa Ingersoll–Rand
Nº. 67 en el engrasador.
Cabeza angular
Para modelos con el acoplamiento angular 7L1A1,
después de cada ocho horas de funcionamiento , inyecte
0,5 – 1 cc de grasa Ingersoll–Rand Nº. 67 en el engrasador.
Para modelos con el acoplamiento angular 7L2A4 o
7L3A4, después de cada cuarenta horas de
funcionamiento, inyecte 0.5 – 1 cc de grasa
Ingersoll–Rand Nº. 67 en el engrasador.
TUBERÍAS PRINCIPALES 3
VECES EL TAMAÑO DE
ENTRADA DE HERRAMIENTA
NEUMÁTICA
AL SISTEMA
NEUMÁTICO
A LA
HERRA–
MIENTA
NEUMÁTICA
LUBRICADOR
REGULADOR
FILTRO
TUBERÍA DE RAMAL
2 VECES EL TAMAÑO
DE ENTRADA DE
HERRAMIENTA
NEUMÁTICA
PURGAR
PERIÓDICAMENTE
COMPRESOR
(Esq. TPD905–1)
Содержание 6LH1A1
Страница 13: ...MAINTENANCE SECTION 13 Dwg TPA1138 1 MOTOR AND GEARING ...
Страница 16: ...16 MAINTENANCE SECTION Dwg TPB791 ANGLE ATTACHMENTS ...
Страница 26: ...26 NOTES ...
Страница 27: ...27 NOTES ...