IPC PLUS DS 2575T - DS 2960T Скачать руководство пользователя страница 47

Deutsch

- 47 -

 

Frostschutzmittel können 

die  Umwelt  belasten.  Aus 

diesem  Grund  müssen  die 

auf  der  Packung  gegebenen 

Anleitungen  genau  befolgt 

werden.  (Vorschriftsmäßig 

entsorgen).

   

 

Bei  Hochdruckreinigern 

ohne  ölauslaßstopfen  den 

ölwechsel  durch  den  tech-

nischen  Kundendienst  dur-

chführen lassen.

       

 AUSTAUSCH DER HOCHDRUCKDÜSE.

Die  Hochdruckdüse  am  Lanzenende  muß  in  regelmäßigen 

Zeitabständen ausgetauscht werden, da es sich hierbei um eine 

Komponente handelt, die durch den Gebrauch abgenutzt wird. 

Diese Abnutzung läßt sich normalerweise an einem nachlas-

senden Betriebsdruck des Hochdruckreinigers feststellen. FÜr 

einen eventuellen Austausch sollte man sich an die Lieferfirma 

bzw. den Vertragshändler wenden.

ENTFERNUNG VON VERKRUSTUNGEN.

In  regelmäßigen  Zeitabständen  muß  auch  die  Entfernung 

von Verkrustungen vorgenommen werden, da der im Wasser 

vorhandene Kalk sich innerhalb der hydraulischen Anlage und 

dem Rohr ablagert und diese mit der Zeit verstopft.

Diese Arbeit sollte man allerdings einer der von uns ange-

gebenen Kundendienststellen überlassen, da Sie so sicher 

Geld sparen und danach wieder ein voll leistungsfähiges 

Gerät haben.

FIG.12

FIG.16

FIG.15

REINIGUNG  DES  FILTERS 

UND DES DIESELTANKS.

Den  Dieselfilter  abmontieren 

und austauschen (Fig.15).

Dieser  Filter  muß  in  regel-

mäßigen  Zeitbaständen  au-

sgetauscht werden.

Den Dieseltank ausleeren.

Am  Ablaufdeckel  drehen 

(Fig.16)  (Wenn  vorhanden) 

und  eventuelle  Unreinhei-

ten  in  einen  Behälter  laufen 

lassen.

Den  Tank  mit  sauberem 

Diesel  ausspülen  und  die 

Ablauföffnung schließen.

  

REINIGUNG DES 

WASSERFILTERS.

Der  Wasserfilter  muß  regel

-

mäßig gereinigt und von even-

tuellen  Unreinheiten  befreit 

werden (Fig.17).

FIG.13

FIG.14

ÖLSTANDKONTROLLE 

UND  ÖLWECHSEL  IN  DER 

PUMPE.

Regelmäßig  den  ölstand  in 

der  Hochdruckpumpe  en-

tweder  am  Kontrollfenster 

(

Fig.

13A) oder mit dem Kon-

trollstab (

Fig.

13B) prüfen.

Sollte  das  öl  ein  milchiges 

Aussehen  haben,  sofort  den 

Kundendienst anrufen.

Das öl muß nach den ersten 

50  Stunden  und  danach  alle 

500 Stunden oder einmal im 

Jahr gewechselt werden.

Dabei  geht  man  folgender-

maßen vor:

1)

  Den  Ablaufdeckel  unte-

rhalb  der  Pumpe  (

Fig.

13C) 

aufdrehen.

2)

 Den Deckel mit dem Kon-

trollstab (

Fig.

13) aufdrehen.

3)

 Das öl ganz in einen Behäl-

ter laufen lassen und diesen 

an  eine  Altölsammelstelle 

weitergeben.

4)

  Den  Ablaufdeckel  wieder 

aufsetzen  und  das  öl  von 

BENUTZUNG  VON  FRO-

STSCHUTZMITTEL (Fig.12)

1

-  Die  Wasserversorgung 

unterbrechen,  das  Einlau-

frohr  abnehmen  und  den 

Hochdruckreiniger  so  lange 

laufen  lassen,    bis  er  völlig 

leer ist.

2

-  Den  Hochdruckreiniger 

durch Verstellen des Schalters 

auf die Pos. “0” ausschalten.

                                                                              

3

-  Das  Versorgungsrohr  in 

den  Behälter  mit  der  Fro-

stschutzlösung tauchen.

4

-    Den  Hochdruckreiniger 

durch Verstellen des Schalters 

auf  die  Pos.  “I”  einschalten                                                                                         

5

-    Einen  Behälter  mit  Fro-

stschutzmittel  vorbereiten                                                  

6

-  Das Gerät so lange laufen 

lassen,  bis  das  Frostschutz-

mittel aus der Lanze läuft.

7

-    Das  Frostschutzmittel 

auch von dem Reinigungsmit-

tel-Absaugrohr  aufsaugen 

lassen.

8

-    Den  Hochdruckreiniger 

mittels dem allpoligen Schal-

ter  oder  durch  Herausneh-

men  des  Steckers  aus  der 

Steckdose  vom  Stromnetz 

trennen.

9

-  Bei Hochdruckreinigern mit 

Wassertank, muß die wie im 

Punkt 3 angegeben vorberei-

tete Lösung direkt in den tank 

gegossen werden.

oben  (

Fig.

14A)  bis  zu  dem 

am  Kontrollfenster  (

Fig.

14B) 

sichtbaren Zeichen einlaufen 

lassen.

Man  sollte  ausschließlich 

Öl  der  Sorte  SAE  15  W40 

benutzen.

FIG.17

!

!

!

Содержание PLUS DS 2575T - DS 2960T

Страница 1: ...IDROPULITRICE ACQUA CALDA HOT WATER CLEANER NETTOYEUR EAU CHAUDE HEISSWASSERHOCHDRUCKREINIGER HIDROLIMPIADORA POR AGUA CALIENTE M QUINA DE LAVAR COM GUA QUENTE MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL...

Страница 2: ...i 10 Manutenzione 10 Accantonamento 12 Rottamazione 12 Inconvenienti e rimedi 13 D INHALT Seite Vorbereitung 39 Beschreibung der Symbole 40 Vorwort 41 Benutzungsweck 42 Vorbereitende Schritte 42 Allge...

Страница 3: ...nonch una completa gamma di accessori prodotti chimici detergenti adatti per la pulizia di ogni tipo di superficie Chieda al Suo Rivenditore il catalogo completo dei nostri prodotti PREPARAZIONE DELL...

Страница 4: ...O RE REGOLAZIONE TEMPERA TURA ACQUA CARBURANTE GASOLIO PRODOTTO CHIMICO DETERGENTE ANTICALCARE NON DIRIGERE IL GET TO CONTRO PERSONE ANIMALI PRESE DI COR RENTE SULLA MACCHINA STESSA ATTENZIONE PERICOL...

Страница 5: ...za dell utilizzatore dell idropulitrice e di chi effettua le operazioni di manutenzione ordinaria e di chi effettua le operazioni di manutenzione ordinaria considerato responsabile Le idropulitrici co...

Страница 6: ...sempre visibile OPERAZIONI PRELIMINARI L apparecchio destinato esclusivamente alla pulizia di mac chine veicoli edifici utensili e superfici in genere idonee ad essere trattate con getto di soluzione...

Страница 7: ...co deve essere protetto contro schiacciamenti accidentali Non utilizzare l idropulitrice con il cavo di alimentazione danneggiato L uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l osser vazione di a...

Страница 8: ...ldamento dell ac qua utilizza un bruciatore alimentato a combustibile per motori Diesel L utilizzo di altri combustibili causa di pericolo Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia e o ma nu...

Страница 9: ...mpa FIG 7 USO DELLA IDROPULI TRICE PANNELLO COMANDI A Interruttore di accen sione B Regolatore di tempera tura C Rubinetto dosaggio deter gente se disponibile D Spia di presenza rete mi croperdite se...

Страница 10: ...ncia e cospargere la superficie da lavare agendo dal basso verso l alto Lasciare reagire per alcuni minuti 3 Risciacquare accuratamente tutta la superficie proceden do dall alto verso il basso con acq...

Страница 11: ...l acqua si deposita all interno del circuito idraulico e della serpentina ostruendola nel tempo Affidare questo lavoro a un nostro centro autorizzato di assistenza tecnica che vi far risparmiare denar...

Страница 12: ...re Ogni 100 ore Ogni 100 ore Ogni 50 ore Ogni 200 ore Ogni 300 ore Ogni 200 ore Ogni 200 ore Ogni 200 ore Ogni 500 ore Ogni 500 ore Ogni 200 ore 1 volta all anno ACCANTONAMENTO In caso di accantonamen...

Страница 13: ...lirlo Aprirlo Chiuderlo Pulirlo Controllare Regolare Richiedere intervento Centro di Assi stenza Chiuderlo Pulirlo o richiedere intervento Centro di Assistenza Controllare Richiedere intervento Centro...

Страница 14: ...INCONVENIENTI La spia G fig 7 lampeggia Perdite d acqua dalla testata Presenza di acqua nell olio CAUSE Liquido anticalcare esaurito Guarnizioni usurate Anelli di tenuta paraolio usurati RIMEDI Riemp...

Страница 15: ...E CLEANER for buying this cleaner You have shown that you do not accept compromises you want the best We have prepared this manual to enable to fully appreciate the qualities and high performance that...

Страница 16: ...ER TEMPERATURE FUEL DIESEL CHEMICHALS DETERGENT ANTI SCALE PRODUCT DO NOT DIRECT THE JET AGAINST PEOPLE ANI MALS POWER SOCKETS OR THE MACHINE ITSELF ATTENTION RISK OF BUR NS ATTENTION RISK OF ELECTRIC...

Страница 17: ...nsions to feed the H P cleaner The electric safety of this machine may be assured only when it is properly connected to an efficient grounding system in accordance with the governing laws for electric...

Страница 18: ...uildings and general surfaces suitable for treatment with a high pressure jet of detergent solution between 25 and 250 bar 360 3600 PSI This appliance has been designed for use with the detergents sup...

Страница 19: ...ol devices FIG 2 FIG 6 FIG 5 WATER CIRCUIT CONNEC TION Connect the feed hose to the mains fig 5A and to the hosetail on the cleaner fig 5B Check that the pressure and quantity of the water supplied by...

Страница 20: ...e disconnecting it from the water main and from the electricity main via the omnipolar switch or by unplugging the plug in the case of water cleaners rated at less than 3 kW without tampe ring with it...

Страница 21: ...tion tothemains microleakages if available E Burner ligth if available F Light indicating diesel oil lack if available G No descaler indicator light if available STARTING THE CLEANER 1 Turn on the wat...

Страница 22: ...switch on the detergent suction control on the lance and spray the dirty surface with the diluted product working from bottom to top Let it react for a few minutes 3 Rinse the whole surface well from...

Страница 23: ...changed from time to time as this component is subject to normal wear during use Wear may generally be detected by a drop in the working pressure of the cleaner To replace it consult your supplier an...

Страница 24: ...such as the supply hoses When bringing back into use ensure that there are no cracks or cuts in the water supply hoses Oil and chemical products must be disposed of according to current legislation SC...

Страница 25: ...etergent intake device on the lance is turned on The nozzle is clogged or deformed Insufficient supply Micro leaks of water from the high pres sure circuit The water cleaner has been unused for at lea...

Страница 26: ...rom all responsibility FAULTS Indicator light G fig 7 flashes Water leaks from head Presence of water in oil CAUSES No water softener Gasket worn Oil seal rings worn REMEDIES Fill the tank with water...

Страница 27: ...t effectu e dans le respect des Normes europ ennes en mati re de s curit Nous vous proposons par ailleurs une vaste gamme de machines pour le nettoyage telles que ASPIRATEURS ASPI LAVEURS POUR SOLS MO...

Страница 28: ...UR REGLAGE TEMPERATURE DE L EAU CARBURANT GASOIL PRODUIT CHIMIQUE DE TERGENT ANTICALCAIRE NE PAS DIRIGER LE JET VERS LES PERSONNES LES ANIMAUX LES PRISES DE COURANT ET L APPA REIL LUI MEME ATTENTION D...

Страница 29: ...ct ristiques lectriques appropri es l appareil cette condition n est pas applicable aux nettoyeurs haute pression munis de fiche ayant une puissance inf rieure 3 kW Pour d brancher l appareil du r sea...

Страница 30: ...lous etc ne doivent pas tre laiss s la port e des enfants car ils sont une source potentielle de danger et doivent tre mis au rebut ou conserv s dans le respect des normes nationales pour la protectio...

Страница 31: ...aux figures correspondantes FIG 2 FIG 6 FIG 5 REMPLISSAGE DU RESER VOIR DETERGENT Choisir dans la gamme des produits conseill s le d ter gent le plus appropri au type de lavage effectuer et le diluer...

Страница 32: ...e en fonction de la zone dans laquelle est effectu le lavage ex industries alimentaires industries pharmaceutiques etc Les normes et les conditions de s curit des diff rentes zones devront tre respect...

Страница 33: ...micro pertes si disponible E T moin br leur si dispo nible F T moin de manque gas oil si disponible G T moin manque d antical caire si disponible MISE EN SERVICE DU NETTOYEUR HAUTE PRESSION 1 Ouvrir l...

Страница 34: ...s par le constructeur L emploi d autres d tergents ou de substances chimiques peut nuire la s curit du nettoyeur haute pression 1 Pour la compatibilit avec l environnement il est conseill d utiliser l...

Страница 35: ...les 500 heures ou une fois par an Agir comme suit 1 D visser le bouchon de vidange situ sous la pompe fig 13C 2 D visser le bouchon de la tige de contr le de niveau fig 13 OPERATIONS POUR L UTI LISAT...

Страница 36: ...r l entretien et ou les r parations utiliser exclusivement des pi ces de rechange d origine qui garantissent les principales caract ristiques de qualit et de fiabilit La non utili sation de pi ces de...

Страница 37: ...uch Le robinet du r seau est ferm Le robinet du d tergent est ouvert Le filtre d alimentation de l eau est bouch Le raccordement au r seau de distribu tion d eau est d fectueux La soupape de r gulatio...

Страница 38: ...nce de d tergent Commande sur la lance non actionn e Serpentin ou tuyau bouch s Plus de liquide anti calcaire Garnitures d tanch it us es Garnitures d tanch it pare huile us es REMEDES Remplir le r se...

Страница 39: ...B STAUBSAUGER BODENWASCH UND TROCKENMASCHINEN KEHRMASCHINEN sowie ein komplettes Angbeot an ZU BEH RTEILEN und CHEMISCHEN REINIGUNGSPRODUKTEN die zum Reinhalten aller Oberfl chen geeignet sind Verlang...

Страница 40: ...Einschalten des Brenners Regulierung der Wassertemperatur Treibstoff Diesel Chemisches Produkt Waschmittel Kalkl semittel Den Strahl nicht auf Personen Tiere Steckdosen oder die Maschine selbst richt...

Страница 41: ...estellt oder der Stecker von der Steckdose getrennt ist Die wichtigsten Anweisungen sind mit dem Sym bol gekennzeichnet VORWORT Bevor man mit der Installierung Inbetriebnahme und Benutzung des Hochdru...

Страница 42: ...Bez glich der Sicherheitsnormen werden die Hochdruckreiniger entsprechend der Europ ischen Norm 60 335 1 Allgemeine Norm und EN 600335 2 79 Spezifische Norm gebaut AUSPACKEN Nachdem man das Ger t aus...

Страница 43: ...orgehen Kontrollieren ob die Netzspannung der Stromanlage genau der Spannung auf die der Hochdruckreiniger eingestellt ist entspricht siehe Identifizierungsschild Das Stromkabel mu gegen zuf lliges Qu...

Страница 44: ...des Steckers aus der Steckdose bei Hochdruckreinigern mit einer Leistung unter 3 kW und vom Wassernetz Das Stromkabel darf unter keinen Umst nden gezogen werden und mu an seinem gesamten Verlauf gegen...

Страница 45: ...E Brenner Kontrollleuchte Wenn vorhanden F Gas lfehlleuchte Wenn vorhanden G Kontrollleuchte Entkalker Wenn vorhanden FIG 8 WICHTIG Um eventuelle Unreinhei ten oder Wasserblasen im hydraulischen Zyklu...

Страница 46: ...Ger t dann etwa drei Minuten lang bei ge ffneter Pistole abk hlen ARBEITSPHASEN F R EINEN KORREKTEN WASCHVOR GANG MIT REINIGUNGSMITTELN 1 Die am besten geeignete Reinigungsl sung f r die jeweilige Ver...

Страница 47: ...l m ig gereinigt und von even tuellen Unreinheiten befreit werden Fig 17 FIG 13 FIG 14 LSTANDKONTROLLE UND LWECHSEL IN DER PUMPE Regelm ig den lstand in der Hochdruckpumpe en tweder am Kontrollfenster...

Страница 48: ...n Ma nahmen verk rzen Zur Wartung und f r Reparaturen sollte man nur Originalersatzteile verwenden die am besten f r Qualit t und Zuverl ssigkeit b rgen Das Verwenden von nicht originalen Ersatzteilen...

Страница 49: ...nrufen Kontrollieren Kundendienst anfordern Um das Ger t wieder einzuschalten den Hauptschalter A Fig 7 auf 0 und dann auf I drehen Den Dieselstand im Treibstofftank und die Sauberkeit der Treibstoffa...

Страница 50: ...I gedreht werden ST RUNGEN Das Reinigungsmittel wird nicht stark genug abgesaugt Die Kontrolllampe G Fig 7 blinkt Wasser im l Austreten von Wasser aus dem Zylinderkopf URSACHEN Geschlossener Hahn Kein...

Страница 51: ...as como una gama completa de accesorios PRODUCTOS QUIMICOS DETERGENTES adecuados para la limpieza de todo tipo de superficies Pida a su revendedor el cat logo completo de nuestros productos PREPARACI...

Страница 52: ...rsonas ani males tomas de cor riente en la misma m quina Atenci n peligro de quemaduras Atenci n peligro de electrocutaci n Descarga a tierra Entrada de agua Salida de agua Encendido motor bom ba Ence...

Страница 53: ...l fabricante pueda considerarse de ning n modo responsable CLASIFICACION Las hidrolimpiadoras por agua caliente con potencia inferior a los 3 kW est n dotadas de enchufe para conexi n a la red el ctri...

Страница 54: ...La utilizaci n de sustancias qu micas no adecuadas Bloquear el gatillo palanca de la lanza en posici n de suministro El fabricante no puede considerarse responsable de los even tuales da os provocado...

Страница 55: ...ultando las respectivas figuras FIG 2 FIG 6 FIG 5 CONEXION A LA RED HI DRICA Conectar el tubo de alimen taci n a la red fig 5A y al empalme de la hidrolimpiado ra fig 5B Comprobar que la red sumi nist...

Страница 56: ...oysurecorridotienequeestarprotegidodeaplastamientos accidentales En caso de aver a o y mal funcionamiento del aparato apagarlo descon ctela de la red de alimentaci n el ctrica mediante el interruptor...

Страница 57: ...tando el enchufe al tomacorriente 3 Poner en marcha la hidrolimpiadora girando el interruptor de encendido hasta la pos I fig 6A El chorro de agua a alta presi n genera una fuerza de reacci n sobre la...

Страница 58: ...FASES OPERATIVAS PARA UN CORRECTO LAVADO CON USO DE LOS DETERGENTES 1 Preparar la soluci n detergente m s adecuada a la su ciedad o a la superficie por lavar 2 Accionar la hidrolimpiadora abrir el gr...

Страница 59: ...n del producto antihielo 4 Introduzca el tubo de ali mentaci n en el recipiente con el l quido anticongelante 5 Ponga en marcha la hi drolimpiadora colocando el interruptor de encendido en la posici n...

Страница 60: ...puestos originales que ofrecen las majores caracter sticas de calidad y fiabilidad No utilizar repuestos originales exonera al fabricante de toda responsabilidad la cual se traspa sa a quien efect a l...

Страница 61: ...cnica Controlar Limpiarlo Abrirlo Cerrarlo Limpiarlo Controlarla Regularla Solicitar intervenci n Centro de Asi stencia Cerrarlo Limpiarla y llamar al Centro de Asi stencia Controlar Contacte al Cent...

Страница 62: ...AUSAS Grifo cerrado Destergente gastado Mando en la lanza no accionado Serpent n o tubo atascados L quido antical terminado Juntas estancas gastaas Sellos de aceite gastaos REMEDIOS Abrirlo Llenar el...

Страница 63: ...LAVAR E SECAR PISOS VARREDORAS MEC NICAS al m de uma completa gama de ACESS RIOS e DETERGENTES QU MICOS adequados para a limpeza de qualquer tipo de superf cie Pe a o cat logo completo dos nossos pro...

Страница 64: ...soas animais tomadas de corrente ou contra a pr pria m quina Aten o perigo de queimadura Aten o perigo de ful mina o Liga o terra Entrada de gua Sa da de gua Liga o do motor da bomba Liga o do queimad...

Страница 65: ...o as normas vigentes para It lia siga a lei 46 90 e em conformidade com as instru es fornecidas pelo fabricante Uma liga o errada pode causar danos a pessoas animais ou coisas O fabricante n o pode se...

Страница 66: ...sivamente limpeza de m quinas ve culos edif cios ferramentas e superf cies em geral ade quadas ao tratamento com jacto de solu o detergente a alta press o compreendida entre 25 e 250 bar 360 3600 PSI...

Страница 67: ...ntra esmagamentos acidentais N o utilize o aparelho se o cabo de alimenta o estiver danificado A utiliza o de qualquer aparelho el ctrico comporta o cumprimento de algumas regras fundamentais N o toqu...

Страница 68: ...s Em caso de avaria e ou defeito de funcionamento desli gue o aparelho desligando a da rede el ctrica de alimenta o por meio do interruptor omnipolar ou tirando a ficha da tomada para hidrolimpadoras...

Страница 69: ...indica a liga o rede microperdas se dispon vel E Luz piloto do queimador se dispon vel F Luz piloto de falta de gas leo se dispon vel G Luz piloto falta de antical c rio se dispon vel FIG 8 LIGA O DA...

Страница 70: ...o antes de tornar a ligar a m quina s redes el ctrica e h drica certifique se de que todos os pain is de fechamento foram montados correctamente e presos com os parafusos previstos Se esta norma n o...

Страница 71: ...nticonge lamento tamb m pela suc o de detergente 8 Desligar a hidrolimpadora da rede el ctrica por meio do interruptor omnipolar ou tirando a ficha da tomada de corrente 9 Para as m quinas de lavar a...

Страница 72: ...de reposi o originais que oferecem as melhores caracter sticas de qualidade e de fiabilidade O uso de pe as sobresselentes n o originais alivia o fabricante de qualquer responsa bilidade que correr p...

Страница 73: ...nominal Com a lan a aberta a press o sobe e desce Depois de 10 impulsos a hidro limpadora p ra e a l mpada piloto D fig 7 emite luz intermitente Em fase de by pass ou parada stop totalahidrolimpadorap...

Страница 74: ...e CAUSAS Torneira fechada Detergente esgotado Comando na lan a n o accionado Serpentina ou tubo obstru do L quido anticalc rio esgotado An is de estanqueidade do leo des gastados Juntas estanques desg...

Страница 75: ......

Страница 76: ...ice Via delle Industrie 33 26010 Vaiano Cremasco CR Italy Tel 39 0373 27951 Fax 39 0373 278047 Sede Amministrativa Administration V le Treviso 63 30026 Summaga di Portogruaro Venice Italy Tel 39 0421...

Отзывы: