background image

10

 

9 MANUTENZIONE E RIPARAZIONI

Prima di sottoporre l’apparec-

chiatura a qualsiasi intervento: 

staccare la spina dalla presa di 

corrente.

Eseguire solo i lavori di manutenzione descritti nelle 

Istruzioni per l’uso. 
Per tutti gli altri interventi rivolgersi al Servizio di 

Assistenza Tecnica.   Usare soltanto parti di ricam-

bio originali. 
Se il cavo di alimentazione dovesse danneggiarsi, 

deve essere sostituito da un cavo o  da un assieme 

di cavi speciali disponibili presso il costruttore o il suo 

servizio di assistenza. 

Le spine ed i giunti dei cavi di 

allacciamento alla rete elettrica devono essere protetti 

contro 

gli spruzzi d’acqua. 

Pulire/controllare il filtro

Rimuovere l’adattatore (Fig. 

14

) all’attacco dell’ac-

qua ed estrarre il filtro (

2

). Il filtro (

2

) può essere 

rimosso facilmente utilizzando una pinza appuntita. 

Lavare il filtro e riapplicarlo di nuovo. Sostituire un 

filtro danneggiato. 
È vietato utilizzare l’idropulitrice quando manca il 

filtro oppure quando dovesse essere difettoso.

TABELLA   RIEPILOGATIVA   MANUTENZIONE  

ORDINARIA.

Descrizione  operazioni:

Controllo cavo elettrico-tubi-raccordi

alta pressione. 

 

 ad ogni uso

CONSERVAZIONE

Deporre l’apparecchiatura in un locale asciutto 

protetto dal gelo. Se la protezione dal gelo non è 

garantita: aspirare nella pompa un anticongelante a 

base di glicole, come per gli autoveicoli:

-   Immergere il tubo dell’acqua nel recipiente con

-

tenente l’anticongelante.

-  Immergere nello stesso recipiente la pistola senza 

lancia.

-   Accendere l’apparecchiatura con la pistola aperta.

-   Azionare la pistola fin quando non esce un getto 

uniforme.

-  Conservare il rimanente anticongelante in un 

recipiente chiuso.

Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature 

elettriche ed elettroniche.

Smaltire il prodotto  seguendo le norme vigenti 

relative allo smaltimento differenziato presso centri 

di raccolta dedicati.  

Non trattare come  semplice rifiuto urbano.  
Per qualsiasi informazione necessaria contattare il 

costruttore all’indirizzo indicato nel libretto istru

zioni.

Il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle 

nuove direttive introdotte a tutela dell’am-

biente e che deve essere smaltito in modo 

appropriato al termine del suo ciclo di vita.

Содержание G 159-CP

Страница 1: ...INSTRUCTIONS MANUAL IDROPULITRICE A FREDDO AD ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE COLD WATER POWERWASHER Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l apparecchiatura per la pr...

Страница 2: ...2 PRINCIPALI COMPONENTI MAIN COMPONENTS Fig 1 1 2 3 1 5 2 4 6 9 8 12 7 3 11 13 10 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...3 Fig 6 Fig 7 Fig 4 Fig 5 Fig 8 Fig 9...

Страница 4: ...4 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 14 Fig 13...

Страница 5: ...2320 Portata Flowrate l h gph 400 106 540 143 Serbatoio detergente Detergent tank l gal 0 9 0 23 0 9 0 23 Serbatoio anticalcare Discaling tank l gal Tubo alta pressione High pressure hose m ft 8 26 2...

Страница 6: ...utente L idropulitrice viene regolata in fabbrica e tutti i dispositivi di sicurezza in essa contenuti sono sigillati vietato alterare la loro regolazione Non sottoporre l apparecchiatura a modi fiche...

Страница 7: ...essione ATTENZIONE Questo apparecchio stato progettato per essere utilizzato con detergente raccomandato dal costruttore L uso di altri detergenti o prodotti chimici pu compromettere la sicurezza dell...

Страница 8: ...tare che si forma nel caso di dispositivo di spruzzatura con la lancia an golata Assumere sempre una posizione stabile e sicura anche temporaneamente bisogna spe gnerla intervenendo sull interruttore...

Страница 9: ...na dalla presa di corrente 6 ACCENSIONE DELL APPARECCHIATURA Far funzionare l apparecchiatura solo in posizione verticale Fig 7 e solo dopo aver collegato il tubo dell alimentazione d acqua e aperto i...

Страница 10: ...fettoso TABELLA RIEPILOGATIVA MANUTENZIONE ORDINARIA Descrizione operazioni Controllo cavo elettrico tubi raccordi alta pressione ad ogni uso CONSERVAZIONE Deporre l apparecchiatura in un locale asciu...

Страница 11: ...sare una prolunga di sezione sufficiente v Allacciamento elettrico dell apparecchiatura Il motore non parte all inserimen to Tensione di alimentazione errata Controllare la spina il cavo e l interrutt...

Страница 12: ...on may cause injury to people or animals and damages to objects for which the manufacturer can not be held responsible 1 MAIN COMPONENTS TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS We wish to thank you for c...

Страница 13: ...ned to be used with the detergent recommen ded by the manufacturer The use of other detergents or chemical products may compromise the safety of this machine Use only slightly alkaline detergents Ph 9...

Страница 14: ...flat jet keep the nozzle at a minimum distan ce of 15 cm STARTING UP OPERATIONAL ADVICE The trigger of the spray gun must function smoothly and return to initial position after release Check the funct...

Страница 15: ...on people Press the safety device Fig 9 the gun is released Direct the nozzle downwards Fig 7 Fully press down the trigger Fig 7 7 SWITCHING OFF THE MACHINE Position the switch on O OFF Fig 8 Turn of...

Страница 16: ...let connector 2 The strainer 2 can be easily removed with longnose pliers Rinse and replace If damaged replace Never use the pressure washer without the straineror a damaged strainer TABLE OF ROUTINE...

Страница 17: ...engage the gun Cross section of extension lead too small Use correctly dimensioned exten sion lead see Connect machine to power supply Motor will not start when switched on Power supply not OK Check p...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...PLDC94362 06 2021 IP Cleaning S r l Viale Treviso 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia Italy T 39 0421 205511 F 39 0421 204227 E info ipcworldwide com W www ipcworldwide com...

Отзывы: