background image

2

PLDC01849_SPAIN

MANTENIMIENTO DIARIO

Vacíe el depósito de agua sucia a través del 

tubo de vaciado

Limpie el depósito de agua sucia

Controle que el filtro de aspiración esté íntegro 

y limpio

Controle que el filtro de llenado del depósito de 

detergente esté íntegro y limpio

Controle que el filtro de salida del depósito de 

detergente esté íntegro y limpio

Limpie el(los) cepillo(s)

Controle que el secador de suelos esté limpio y 

que los labios no estén dañados

Controle la carga de las baterías

Para recargarlas, conecte el conector del car-

gador de baterías en el conector situado al lado 

de la palanca de levantamiento del secador de 

suelos.

SUSTITUCIÓN DE LOS LABIOS DEL SECADOR DE SUELOS

desenganche el enganche respectivo;

extraiga los dos prensadores de los labios empujándolos primero hacia fuera del cuerpo del secador y después extrayéndolos;

quite el labio de secado;

reinstale el labio, invirtiendo el canto en contacto con el suelo, hasta que se desgasten los cuatro cantos, o monte un nuevo labio encastrándolo en los tornillos del 

cuerpo del secador;

monte nuevamente los dos prensadores de los labios, centrando la parte más ancha de los agujeros en los tornillos de fijación del cuerpo del secador y empujando los 

prensadores de los labios hacia adentro;

enganche de nuevo el enganche.

ENGANCHE AUTOMÁTICO DE LOS CEPILLOS

Montaje de los cepillos, ESTA OPERACIÓN DEBE HACERSE CON LA MÁQUINA APAGADA: coloque los cepillos debajo del disco de arrastre del cabezal, levante el 

cepillo derecho con las manos y gírelo en el “sentido horario”, bloqueándolo en el disco de arrastre; levante el cepillo izquierdo con las manos y gírelo en el “sentido 

antihorario”, bloqueándolo en el disco de arrastre.

Desmontaje de los cepillos, ESTA OPERACIÓN DEBE HACERSE CON LA MÁQUINA APAGADA, siga estos pasos: levante el cabezal de la máquina empujando hacia 

abajo y luego hacia la derecha el pedal de levantamiento del cabezal; gire en el “sentido antihorario” el cepillo derecho desbloqueándolo del disco de arrastre, gire en el 

“sentido horario” el cepillo izquierdo desbloqueándolo del disco de arrastre.

LA MÁQUINA NO SE ENCIENDE/ARRANCA

CONTROLE QUE EL BOTÓN DE EMERGENCIA NO ESTÉ PULSADO

CONTROLE LA CARGA DE LAS BATERÍAS

EL MOTOR DE ASPIRACIÓN NO FUNCIONA

CONTROLE QUE EL DEPÓSITO DE AGUA SUCIA NO ESTÉ LLENO

CONTROLE QUE EL SENSOR DE NIVEL DEL DEPÓSITO DE AGUA SUCIA NO ESTÉ BLOQUEADO/AVERIADO

LA MÁQUINA DEJA EL SUELO MOJADO

CONTROLE EL DESGASTE DE LOS LABIOS DEL SECADOR

CONTROLE QUE NO HAYA RESIDUOS ENTRE LOS DOS LABIOS DEL SECADOR

CONTROLE QUE NO HAYA RESIDUOS DENTRO DEL TUBO DE ASPIRACIÓN

CONTROLE QUE EL FILTRO DE ASPIRACIÓN ESTÉ ÍNTEGRO Y LIMPIO

CONTROLE QUE LA TAPA DEL DEPÓSITO DE AGUA SUCIA ESTÉ APRETADA CORRECTAMENTE

CONTROLE QUE EL TUBO DE ASPIRACIÓN ESTÉ BIEN ENGANCHADO EN EL SECADOR DE SUELOS

LA MÁQUINA DEJA EL SUELO SUCIO

CONTROLE QUE EL TIPO DE CEPILLO/PAD UTILIZADO SEA ADECUADO PARA EL TIPO DE SUCIEDAD Y 

SUELO

LA MÁQUINA DEJA EL SUELO MOJADO EN “FRANJAS”

CONTROLE QUE EL SUELO HAYA SIDO BARRIDO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA 

CONTROLE QUE NO HAYA RESIDUOS ENTRE LOS DOS LABIOS DEL SECADOR

CONTROLE EL DESGASTE DE LOS LABIOS DEL SECADOR

CONTROLE QUE EL SECADOR DE SUELOS ESTÉ BIEN REGULADO 

Содержание CT 90 BT

Страница 1: ...ilita la rota zione della spazzola e l accensione dell aspi ratore Premere il pulsante aspiratore per disattivare l aspirazione qualora si volesse procedere con il prelavaggio della superficie Azionar...

Страница 2: ...enso orario bloccandola sul trascinatore sollevare la spazzola sinistra con le mani e ruotarla in senso antiorario bloc candola sul trascinatore Smontaggio spazzole QUESTA OPERAZIONE DEVE ESSERE FATTA...

Страница 3: ...nable brush rotation and turn the suction motor on Press the suction motor button to disable suc tion if you want to prewash the surface Operate the drive lever Begin working When you have finished cl...

Страница 4: ...with your hands and turn it clockwise locking it in position on the drive disk Lift the left brush with your hands and turn it anticlockwise locking it in position on the drive disk Removing the brush...

Страница 5: ...vier Appuyer sur le bouton brosse pour activer la rotation de la brosse et mettre l aspirateur en marche Appuyer sur le bouton aspirateur pour d sactiver l aspiration si on veut proc der au pr lavage...

Страница 6: ...dans le sens des aiguilles d une montre pour la bloquer sur le plateau entra neur soulever la brosse gauche avec les mains et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour la bloquer...

Страница 7: ...rotaci n del cepillo y el encendido del aspirador Pulse el bot n aspirador para desactivar la aspiraci n en caso que deseara realizar el prelavado de la superficie Accione la palanca de tracci n Comie...

Страница 8: ...on las manos y g relo en el sentido horario bloque ndolo en el disco de arrastre levante el cepillo izquierdo con las manos y g relo en el sentido antihorario bloque ndolo en el disco de arrastre Desm...

Страница 9: ...halten sich die B rsten und die Absaugung ein Die Saugtaste dr cken um die Absaugung auszuschalten falls die Fl che vorgereinigt werden soll Den Fahrhebel bedienen Mit der Arbeit beginnen Nach Beendig...

Страница 10: ...ben und im Uhrzeigersinn drehen wodurch sie am Treibteller einrastet die linke B rste mit den H nden anheben und entgegen dem Uhrzeigersinn drehen wodurch sie am Treibteller einrastet Ausbau der B rst...

Отзывы: