ION KEYSTONE Скачать руководство пользователя страница 10

 

 

10 

 

 

Características 

 

Panel lateral 

 

1.

 

Entrada del adaptador de carga:

 Inserte aquí el 

adaptador de carga incluido para cargar la batería del 
Keystone. 

Importante: 

El Keystone debe recargarse en su 

totalidad antes del primer uso para maximizar la vida 
útil de la batería.

 

2.

 

Encendido:

 Pulsa este botón para encender la 

Keystone. Mantenga pulsado este botón para apagar la 
unidad. 

3.

 

Bluetooth:

 Pulse este botón para entrar al modo de 

apareamiento de Bluetooth. Manténgalo pulsado para 
desconectar un dispositivo Bluetooth apareado. 

Nota: 

Cuando el Bluetooth esté conectado, el Keystone 

se apagará luego de 30 minutos sin reproducir ningún 
audio.  

 

4.

 

Receptor IR (frente):

 Al utilizar el control remoto, apúntelo hacia el receptor IR ubicado en la 

cara delantera del altavoz. 

Nota:

 Si un Keystone no se utiliza durante una semana, el receptor IR se apagará para 

conservar la batería. En este punto, el control remoto no podrá comunicarse más con el 
altavoz. Cuando esto suceda, utilice el botón Power (encendido) del altavoz para encender la 
unidad y reactivar el receptor IR. 

5.

 

Panel solar (parte superior):

 Una vez cargado completamente, el panel solar del Keystone 

puede brindar la potencia apropiada para el uso diario típico sin tener que conectar el 
adaptador de carga. Los resultados pueden variar dependiendo de la cantidad de horas diarias 
en las que el Keystone se expone a la luz solar directa. 

6.

 

Montaje (parte inferior):

 Inserte aquí el poste de montaje y luego apriete el 

tornillo de ajuste 

para sujetar el altavoz a él. 

7.

 

Perilla de sujeción (parte trasera):

 Esta perilla se utiliza para sujeta el Keystone al poste de 

montaje para pared. Asegúrese de que esté correctamente apretada.

  

 

Control remoto 

 

Importante

: Antes de usar el control remoto por primera vez, retire la lengüeta plástica del 

compartimiento de la batería para que la batería haga contacto. 

Al utilizar el control remoto, apúntelo hacia el receptor IR ubicado en la cara delantera del altavoz. 

 

1.

 

Botón de encendido:

 Pulse este botón para encender y apagar la 

unidad. 

2.

 

Botón Bluetooth: 

Pulse este botón para entrar al modo de apareamiento 

de Bluetooth.

 

3.

 

Volumen -/+:

 Pulse estos botones para reducir (-) o aumentar (+) el 

volumen. 

4.

 

Play/Pause 

(Reproducir/Pausa)

:

 Pulse este botón para reproducir o 

poner en pausa la transmisión de audio. 

Consejo: 

Mantenga pulsado este botón durante 3 segundos para 

desactivar (o activar) los avisos de voz. 

5.

 

Prev 

(Anterior)

:

 Pulse este botón para pasar a la pista anterior en su 

dispositivo.

 

Nota: 

En algunas aplicaciones, pulsar Prev puede cambiar la lista de 

reproducción o género musical. 

6.

 

Next 

(Siguiente)

Presione este botón para avanzar a la pista siguiente en su dispositivo.

 

Nota: 

En algunas aplicaciones, pulsar Next puede cambiar lista de reproducción o género 

musical.

1

2

3

4

5

6

7

8

VOL.

1

2

3

4

5

6

Содержание KEYSTONE

Страница 1: ...de English 3 6 Guía de inicio rápido Español 7 10 Guide d utilisation rapide Français 11 14 Guida rapida Italiano 15 18 Schnellstart Anleitung Deutsch 19 22 Snelstartgids Nederlands 23 26 Appendix English 27 KEYSTONE ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... best product longevity do not store at exceedingly hot greater than 90 F 32 C or exceedingly cold less than 32 F 0 C temperatures It is acceptable to leave your sound system plugged in This will not overcharge the battery If you leave the battery level low and do not charge it for 6 months it may permanently lose capacity Repair If the battery fails to charge contact ION Audio at ionaudio com Dis...

Страница 4: ...ult a professional contractor To install the wall mount 1 Insert screws into the 4 holes on the wall mount base Fully tighten all screws so the wall mount base is flush with the surface before placing the speaker on the mount Do not use the included screws to mount Keystone on surfaces such as concrete or drywall as these may require special tools and or hardware 2 Loosen the mount knob to adjust ...

Страница 5: ...n the stereo link is confirmed by the solid green LED press the Bluetooth Connect button on either speaker or the included remote to enter Bluetooth Pairing Mode Note The Left channel will be the master speaker and the unit from which the Bluetooth range will be determined 4 On your Bluetooth device navigate to your Bluetooth settings menu find Keystone and connect Once the Bluetooth connection is...

Страница 6: ... IR Receiver 6 Solar Panel Top Once fully charged Keystone s solar panel can provide suitable power for typical daily use without the need to connect the charging adapter Results will vary depending on daily number of hours Keystone is exposed to direct sunlight 7 Mount Bottom Insert the wall mount post here and then tighten the Set Screw to secure the speaker to it 8 Attachment Knob Back This kno...

Страница 7: ...ada uso Almacenamiento Para lograr la mayor longevidad del producto no lo almacene a temperaturas muy altas superiores 32 C 90 F o muy frías inferiores a 0 C 32 F Es aceptable dejar su sistema de sonido enchufado No sobrecargará la batería Si deja que el nivel de la batería baje y no la carga durante 6 meses puede perder permanentemente su capacidad Reparación Si la batería no se carga póngase en ...

Страница 8: ...d 1 Inserte los tornillos en los 4 orificios de la base del montaje para pared Apriete completamente todos los tornillos de manera que la base del montaje para pared quede al ras con la superficie antes de colocar el altavoz en el montaje No utilice los tornillos incluidos para montar los Keystone en superficies tales como concreto o yeso ya que puede que se requieran herramientas y tornillería es...

Страница 9: ...el enlace estéreo al quedar el LED verde permanentemente encendido pulse el botón Connect Bluetooth Conectar Bluetooth en ambos altavoces o el control remoto incluido para entrar al modo de apareamiento Bluetooth Nota El canal izquierdo será el altavoz maestro y la unidad desde la cual se determinará el rango de Bluetooth 4 En su dispositivo Bluetooth navegue hasta el menú de ajustes de Bluetooth ...

Страница 10: ...pendiendo de la cantidad de horas diarias en las que el Keystone se expone a la luz solar directa 6 Montaje parte inferior Inserte aquí el poste de montaje y luego apriete el tornillo de ajuste para sujetar el altavoz a él 7 Perilla de sujeción parte trasera Esta perilla se utiliza para sujeta el Keystone al poste de montaje para pared Asegúrese de que esté correctamente apretada Control remoto Im...

Страница 11: ...e Pour optimiser la longévité du produit ne pas entreposer dans des températures extrêmement chaudes supérieur à 32 C 90 F ou extrêmement froides moins de 0 C 32 F Il est acceptable de laisser votre système audio branché Cela ne surchargera pas la batterie Si vous laissez le niveau de batterie s affaiblir sans la recharger pendant 6 mois elle risquerait de perdre sa capacité de charge de façon per...

Страница 12: ...ppel à un installateur professionnel Pour installer le support mural 1 Insérez les vis dans les 4 trous de la base du support mural Veuillez serrer toutes les vis du support mural afin que la base du support soit au ras de la surface avant de placer l enceinte sur le support Veuillez ne pas utiliser les vis fournies pour le montage de l enceinte sur des surfaces comme le béton ou les cloisons sèch...

Страница 13: ...ecter correctement 3 Lorsque la DEL devient verte afin d indiquer le lien stéréo appuyez sur la touche de connexion Bluetooth de chaque enceinte ou sur la télécommande fournie afin de lancer le mode de jumelage Bluetooth Remarque L enceinte gauche sera l enceinte maître et sera également l enceinte à partir de laquelle la portée Bluetooth sera déterminée 4 Accédez au menu des réglages Bluetooth de...

Страница 14: ...t rechargée le panneau solaire de l enceinte Keystone peut fournir une puissance appropriée pour une utilisation quotidienne typique sans avoir besoin d utiliser l adaptateur de rechargement Les résultats varient selon le nombre d heures quotidiennes auxquelles l enceinte Keystone est exposée à la lumière directe du soleil 7 Embase de fixation partie inférieure Insérez la tige de montage du suppor...

Страница 15: ...r la massima longevità del prodotto evitare di riporlo a temperature eccessivamente elevate superiori a 90 F 32 C o eccessivamente fredde meno di 32 F 0 C L impianto audio può essere lasciato collegato Così facendo la batteria non si sovraccarica Se si lascia il livello della batteria basso e non la si ricarica per 6 mesi potrebbe perdere capacità in via permanente Riparazioni Se la batteria non s...

Страница 16: ...o desiderato consultare un professionista Per installare il dispositivo di montaggio a parete 1 Inserire le viti nei 4 fori presenti alla base del dispositivo di montaggio Stringere a fondo tutte le viti in modo tale che la base del dispositivo di montaggio sia a livello con la superficie prima di collocarvi l altoparlante Non servirsi delle viti in dotazione per montare il Keystone su superfici q...

Страница 17: ...eo è confermato dal LED verde fisso premere il tasto Bluetooth Connect sull altoparlante o sul telecomando in dotazione per entrare in modalità di collegamento Bluetooth Nota bene il canale di sinistra sarà l altoparlante master nonché l unità dalla quale sarà determinata la portata del Bluetooth 4 Sul proprio dispositivo Bluetooth navigare fino al menu impostazioni Bluetooth trovare Keystone e co...

Страница 18: ...e parte superiore una volta caricato a fondo il pannello solare del Keystone garantisce l alimentazione adeguata a un utilizzo quotidiano tipo senza la necessità di collegare l adattatore di ricarica I risultati dipenderanno dal numero di ore in cui il Keystone è esposto alla luce diretta del sole 7 Dispositivo di montaggio parte inferiore inserire il supporto a parete a questo livello quindi stri...

Страница 19: ...auf Aufbewahrung Lagern Sie das Produkt nie bei extrem warmen mehr als 32 C 90 F oder übermäßig kalten weniger als 0 C 32 F Temperaturen um die optimale Langlebigkeit zu erzielen Sie können Ihr Sound System angesteckt lassen Der Akku wird dabei nicht überladen Wenn Ihr Akku einen niedrigen Ladestand hat und Sie ihn 6 Monate lang nicht aufladen kann er dauerhaft an Kapazität verlieren Reparatur Wen...

Страница 20: ...en Sie die Wandhalterung 1 Bringen Sie die Schrauben in die vier Löcher in der Wandhalterung ein Ziehen Sie alle Schrauben fest so dass die Basis der Wandhalterung bündig mit der Oberfläche abschließt bevor Sie die Lautsprecher in die Halterung einsetzen Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben nie für die Montage des Keystone auf Oberflächen wie Beton oder Gipsplatten da dies spezielle Werkzeug...

Страница 21: ...n der Stereo Link durch die durchgehend grün leuchtende LED bestätigt wird drücken Sie die Bluetooth Verbindungstaste auf beiden Lautsprechern oder der mitgelieferten Fernbedienung um in den Bluetooth Koppel Modus zu gelangen Hinweis Der linke Kanal wird der Master Lautsprecher sein und das Gerät von dem die Bluetooth Reichweite aus bestimmt wird 4 Navigieren Sie auf Ihrem Bluetooth Gerät in das M...

Страница 22: ...rät einmal vollständig aufgeladen ist liefert das Solarpanel des Keystone genug Strom für den täglichen Gebrauch ohne den Ladeadapter anschließen zu müssen Dies variiert je nachdem wie viele Stunden Keystone direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt wird 7 Montagehalterung Unterseite Bringen Sie die Montagestütze hier ein und ziehen dann die Stellschraube fest um den Lautsprecher daran zu befestigen ...

Страница 23: ...ag u de accu niet in een te warme meer dan 32 C 90 F of te koude omgeving minder dan 0 C 32 F bewaren Uw geluidssysteem mag aangesloten blijven Dat zal de accu niet overladen Als u het accuniveau laag houdt en 6 maanden lang niet herlaadt dan kan zich een permanent capaciteitsverlies voordoen Herstellen Als de accu niet wil opladen neem dan contact op met ION Audio op ionaudio com Verwijdering Bre...

Страница 24: ...onele aannemer Installatie van de muurbeugel 1 Steek schroeven in de 4 gaten op de montagesokkel Draai alle schroeven stevig vast zodat de montagesokkel gelijkloopt met het oppervlak voor u de luidspreker op de beugel plaatst De meegeleverde schroeven niet gebruiken om de Keystone te monteren op oppervlakken als beton of gipsplaten aangezien hiervoor speciaal gereedschap en of onderdelen nodig kun...

Страница 25: ...overbinding wordt bevestigd door een constant brandende groene led drukt u op de knop Bluetooth verbinden op een van de luidsprekers of de meegeleverde afstandsbediening om de Bluetooth koppelingsmodus in te schakelen Opmerking Het linkerkanaal is de master luidspreker en het apparaat van waar het Bluetooth bereik zal worden bepaald 4 Navigeer op je Bluetooth apparaat naar het menu Bluetooth inste...

Страница 26: ...al volledig opgeladen kan het zonnepaneel van de Keystone voldoende stroom leveren voor standaard dagelijks gebruik zonder dat de luidspreker op de oplaadadapter moet worden aangesloten De resultaten zullen afhangen van het dagelijkse aantal uren dat de Keystone aan rechtstreeks zonlicht is blootgesteld 7 Bevestiging onderkant Plaats hier de montagestijl en schroef vervolgens de stelschroef vast o...

Страница 27: ...battery press and hold the Bluetooth button on the speaker not on the remote for 5 seconds Once a tone is heard release the button If the tone continues to play after release then the solar panel is providing charge to the battery If the tone does not continue to play after release the solar panel is not providing charge to the battery To optimize solar charge expose panel to direct sunlight Avail...

Страница 28: ...ionaudio com Manual Version 1 3 ...

Отзывы: