inventum VITALITY LINE MC30GA Скачать руководство пользователя страница 23

  service address stated.

• the appliance must be checked frequently for signs of wear or damage. If such signs 

are present, or if the appliance has been used improperly, it must be taken to either 

the manufacturer or the dealer before further use.

• Switch off the instrument immediately in the event of defects or malfunctions.

• repairs may be carried out only by the customer service or authorized dealers.

• On no account try to repair the instrument yourself!

• Use the instrument only with the accessories provided.

• never operate the appliance without supervision, particurlarly when children are in 

the vicinity.

• children, helpless or disabled persons must use the appliance only under the 

supervision of adults or must be made familiar with the appliance beforehand.

• Do not use on small animals/ animals.

• Prevent all contact with water (except when cleaning with a slightly moistened 

cloth!). Water must never enter the inside of the appliance. On no account use the 

appliance in the bath, in a shower, in a swimming pool or over a water-filled wash 

basin. In the unlikely event that water gets into the case, disconnect the appliance 

immediately from the mains and contact your specialist electrical supplier or 

customer service.

• Keep the instrument away from sources of heat.

• Do not use the instrument under blankets, pillows etc.

• the instrument must not be operated continuously for longer than 30 minutes. 

After this time, wait an interval of at least 15 minutes to prevent the motor from 

overheating.

• Ensure your hands are dry before handling either the instrument or the plug-in power 

unit.

• Do not pull on the power cord or instrument to unplug the plug-in power unit from 

the socket outlet.

• the plug-in power unit must be operated only from a power supply as specified on it.

• After use, before cleaning and changing any accessory parts, the power unit should 

always be disconnected.

Battery operation

Before using the appliance for the first time, charge the battery for at least 15 hours. 

to do this, connect the power unit to the mains supply. After charging for the first 

time, charge time is approximately 7 hours. turn off the appliance when charging. 

connect the mains adapter cable to the jack on the appliance and plug the adapter 

into the wall outlet. the LED indicator shows that the appliance is charging.

After every charge, you can use the appliance for ± 30 minutes. Please note that you 

can best preserve the life of the rechargeable battery by avoiding interruption to the 

charging cycle prematurely, and continuing to operate the appliance until the battery 

is discharged. Ensure that the mains adapter is unplugged from the mains power supply 

at the end of the charging time.

23

2 | instructions for use

Содержание VITALITY LINE MC30GA

Страница 1: ...MANICURE PEDICURESET MANIK RE PEDIK RESET SET DE MANUCURE ET DE P DICURE MANICURE PEDICURESET 0344 Hersteller Beurer GmbH S flinger Str 218 89077 Ulm Deutschland Artikelnummer MP30 VITALITY LINE...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...uiksvoorschriften pagina 6 3 wetenswaardigheden pagina 6 4 algemeen gebruik pagina 6 5 opzetstukken pagina 7 6 Reiniging onderhoud pagina 8 7 technische gegevens pagina 9 Garantie Service pagina 27 EN...

Страница 4: ...voorzichtig te werk Raadpleeg in geval van twijfel uw arts Dit apparaat mag uitsluitend gebruikt worden voor het doel waarvoor het ontwikkeld is en op de in de gebruiksaanwijzing aangegeven wijze Elk...

Страница 5: ...rmijd elk contact met water het apparaat mag echter wel worden gereinigd met een ietwat bevochtigde doek Er mag nooit water in het binnenwerk van het apparaat komen Als het apparaat in het water is ge...

Страница 6: ...paraat gereed voor gebruik Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de op de stekker aangegeven netspanning Dit manicure en pedicure apparaat is voorzien van hoogwaardige opzetstukken Een nagelriem...

Страница 7: ...opzetstukken voorzichtig te werk gaat Ondeskundig gebruik kan verwondingen veroorzaken Vooral bij hogere snelheden is opmerkzaamheid geboden De onderstaande opzetstukken zijn met het apparaat meegele...

Страница 8: ...van de gevoeligheid van de huid en de ernst van de klachten kan de zachte ronde kant of de puntige hardere kant worden gebruikt Werk bij het vijlen altijd van de buitenzijde van de nagel naar de punt...

Страница 9: ...Elektrische spanning Ingang 100 240 V AC 50 60 Hz Uitgang 2 6V DC 800 mA Toerental 9000 U min 12000 U min 9 7 technische gegevens...

Страница 10: ...t darf nur f r den Zweck verwendet werden f r den es entwickelt wurde und auf die in der Gebrauchsanweisung angegebene Art und Weise Jeder unsachgem e Gebrauch kann gef hrlich sein Bei langanhaltender...

Страница 11: ...au er bei der Reinigung mit einem leicht angefeuchteten Tuch Wasser darf niemals in das Innere des Ger tes gelangen Sollte dennoch Wasser in das Geh use eingedrungen sein trennen Sie das Ger t sofort...

Страница 12: ...l funktionsf hig Das Ger t darf nur mit der auf dem Steckernetzteil angegebenen Spannung betrieben werden Dieses Manik re und Pedik reger t ist mit hochwertigen Aufs tzen ausgestattet Ein Nagelhautsch...

Страница 13: ...iker da Sie an H nden und F en weniger sensibel sind Da es sich um Profi Aufs tze handelt bitten wir Sie mit den Aufs tzen vorsichtig umzugehen da Sie sich bei unsachgem em Gebrauch Verletzungen zuf g...

Страница 14: ...mit Wasser oder Haut l auf Nun k nnen Sie die Nagelhaut zur ckschieben bzw entfernen Benutzen Sie je nach Empfindlichkeit oder Hartn ckigkeit der Hautpartien die weiche abgerundete oder die spitze h...

Страница 15: ...r t und Steckernetzteil keinesfalls in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauchen Netzteil Spannung Eingang 100 240V AC 50 60 Hz Ausgang 2 6V DC 800 mA Drehzahl 9000 U min 12000 U min 15 7 technische da...

Страница 16: ...areil doit tre utilis uniquement aux fins pour lesquelles il a t con u et selon le mode et la fa on indiqu s dans le mode d emploi Toute utilisation incorrecte peut tre dangereuse L appareil utilis de...

Страница 17: ...es petits animaux ni sur les animaux Evitez tout contact avec l eau sauf pour le nettoyer o vous vous servirez d un chiffon l g rement humide Il ne faut en aucun cas que de l eau p n tre l int rieur d...

Страница 18: ...alimentation Il faut alors charger l appareil avec le bloc d alimentation pendant 5 minutes environ pour que l appareil fonctionne nouveau parfaitement L appareil doit fonctionner uniquement avec la t...

Страница 19: ...eci s applique en particulier aux personnes diab tiques car leurs mains et leurs pieds sont moins sensibles Ces embouts sont de conception professionnelle c est pourquoi nous vous demandons de manipul...

Страница 20: ...cuticules dans de l eau ou de l huile de soins Ensuite vous pouvez repousser les cuticules le cas ch ant les enlever Selon que la peau est sensible ou dure utilisez soit la face souple et arrondie soi...

Страница 21: ...ucun cas plonger l appareil ni le bloc d alimentation dans l eau ou d autres liquides Tension du bloc d alimentation Entr e 100 240 V AC 50 60 Hz Sortie 2 6V DC 800 mA Nombre de tours 9000 12000 t min...

Страница 22: ...d in the instructions for use Any improper use can be dangerous In case of prolonged intensive use e g milling of dead skin from your feet the device might get very hot In order to prevent skin burns...

Страница 23: ...urces of heat Do not use the instrument under blankets pillows etc The instrument must not be operated continuously for longer than 30 minutes After this time wait an interval of at least 15 minutes t...

Страница 24: ...on move the rotary switch to the left anticlockwise operation or right clockwise operation In each case you can select from two speeds I and II All file and cutting attachments are coated with a sapph...

Страница 25: ...hile the outer support is stationary This enables precise filing of the nails without the risk of burning the skin with the fast rotating disk D Sapphire callus rasp For rapid removal of stubborn call...

Страница 26: ...instrument with a slightly moistened cloth You can also moisten the cloth with mild soap suds to remove more stubborn dirt If necessary for reasons of hygiene the attachments can be cleaned with a cl...

Страница 27: ...rijving gefrankeerd terug aan het serviceadres van uw land Indien de garantie is komen te vervallen of indien de garantietermijn is verstreken dienen wij de kosten welke verbonden zijn aan een beoorde...

Страница 28: ...bung frankiert an die Serviceadresse in Ihrem Land Falls die Garantie entfallen oder die Garantiezeit abgelaufen ist m ssen wir Ihnen die Kosten die durch eine Begutachtung und oder einer Reparatur en...

Страница 29: ...en port pay avec la facture ainsi que la description du probl me Si la garantie n est pas applicable ou bien si le d lai de garantie est d pass nous vous facturerons les frais li s un devis et ou une...

Страница 30: ...and description of the complaint stamped to Pack it carefully preferably in the original carton Ensure unit is clean Enclose your name and address and quote model number on all correspondence When the...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...on Modifications and printing errors reserved Inventum Holland BV Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 542222 Fax 0318 542022 Mail helpdesk inventum eu Inventum Belgium BVBA Linden...

Отзывы: