inventum Silhouette  GC 400 Скачать руководство пользователя страница 7

Entfernen Sie das verpackungsmaterial (plastiksäcke, 

Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich 

für Kinder auf. Kontrollieren Sie, ob alle teile 

mitgeliefert und aus der verpackung genommen wurden. 

prüfen Sie, dass während des transports kein äußerlicher 

Schaden am gerät entstanden ist. 

Stellen Sie das gerät so auf, dass es auf einer ebenen 

und stabilen fläche steht. reinigen Sie alle Zubehörteile 

­ Staubdeckel, presskegel, Siebeinsatz und Saftbehälter ­ 

mit warmen Spülmittel und trocknen Sie diese gut ab.

prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe 

auf dem typenschild mit der örtlichen netzspannung 

übereinstimmt. 

1. Stellen Sie das gerät auf eine ebene und stabile 

   fläche. 

2. Setzen Sie nacheinander den Saftbehälter, den 

   Siebeinsatz und schließlich den presskegel in das 

   gehäuse. 

3. Wenn Sie den Saft direkt in einem glas auffangen

   möchten, dann sollten Sie die nachtropfsperre leicht 

   nach unten drücken. Wenn Sie den Saft lieber im 

   Saftbehälter auffangen möchten, müssen Sie die 

   nachtropfsperre nach oben drücken bis diese 

   einrastet. 

4. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. 

5. Schneiden Sie die Zitrusfrucht in der mitte durch 

   und wählen Sie je nach größe der frucht den 

    passenden presskegel. 

    Den kleinen Presskegel können Sie für kleinere 

   Zitrusfrüchte mit wenig Fruchtfleisch verwenden, wie 

   Zitronen oder Limonen. Grundsätzlich jedoch ist der 

   kleine Presskegel bei jedem Gebrauch nötig, denn der 

   große Presskegel muss auf den kleinen Presskegel 

   gesetzt werden. Der große Presskegel eignet sich für 

   das Auspressen von größeren Zitrusfrüchten mit mehr 

   Fruchtfleisch wie beispielsweise Grapefruits.

6. drücken Sie die halbe Zitrusfrucht auf den presskegel. 

7. durch drücken auf die Zitrusfrucht schaltet sich der 

   motor ein und der presskegel beginnt sich zu drehen.

Schalten Sie das gerät aus und entfernen Sie den Stecker 

bevor Sie die Zubehörteile auswechseln.

die Kerne und das fruchtfleisch werden im Siebeinsatz 

gesammelt. die kleinen Schaber am kleinen presskegel 

drehen sich automatisch mit und sorgen dafür, dass das 

fruchtfleisch, das im Siebeinsatz aufgefangen wird, 

einmal mehr ausgepresst wird. In den Saftbehälter bzw. 

das glas belangt nur der reine Saft.

Achtung:

 Wenn das motorgeräusch während des pressens 

lauter oder die umdrehungszahl kleiner wird, wird zu 

viel druck auf den presskegel ausgeübt. vermindern Sie 

den druck und Sie können problemlos weiterpressen.

verwenden Sie das gerät ununterbrochen nicht länger als 

eine minute. Warten Sie einige Sekunden, bevor Sie das 

2 | vor der inbetriebnAhme

gerät wieder einschalten. dieses vorgehen verlängert die 

Lebensdauer.

Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor 

Sie das gerät reinigen. reinigen Sie den Staubdeckel, 

presskegel, Siebeinsatz und Saftbehälter mit heißem 

Wasser und ein wenig Spülmittel. trocknen Sie die 

Zubehörteile gut ab. den Siebbehälter und den 

Staubdeckel können Sie auch in der  Spülmaschine 

reinigen. 

reinigen Sie die außenseite des gerätes mit einem 

feuchten tuch mit wenig Spülmittel. verwenden Sie 

nie aggressiven oder scheuernde reinigungsmittel. 

tauchen sie das gerät niemals in Wasser oder andere 

flüssigkeiten.

 

3 | Pressen

7

4 | reinigung & PfLege

Содержание Silhouette GC 400

Страница 1: ...CITRUSPERS ZITRUSPRESSE PRESS AGRUMES CITRUSJUICER ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...g separate collection of such equipment must be returned to a municipal waste collection point Omschrijving van het apparaat Pagina 4 1 Veiligheidsvoorschriften pAGina 4 2 Voor het eerste gebruik pagina 5 3 PERSEN pagina 5 4 Reiniging onderhoud pagina 5 Garantie Service pagina 13 ENGLISH description of the appliance Page 10 1 safety instructions PAGe 10 2 before first use page 11 3 making juice pa...

Страница 4: ...en de gevaren niet die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrische apparaten Laat kinde ren daarom nooit zonder toezicht met elektrische apparaten werken Zorg ervoor dat het apparaat altijd zodanig opgeborgen wordt dat kinde ren er niet bij kunnen en er niet mee kunnen spelen Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door hulpbehoevenden kleine kinderen en of personen met gebrek aan ervaring en...

Страница 5: ...r sap van citrusvruchten met meer vruchtvlees De grote perskegel is tevens geschikt voor het uitpersen van grotere citrusvruchten zoals grapefruit 6 Druk de halve vrucht met de snijkant op de perskegel 7 Door licht op de citrusvrucht te drukken wordt de motor in werking gezet de perskegel gaat draaien Schakel de citruspers uit en verwijder de stekker uit het stopcontact alvorens accessoires te ver...

Страница 6: ...en 6 1 SICHERHEITSHINWEISE Stellen Sie sicher dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Hilfsbedürftige kleine Kinder und oder Personen die keine Erfahrung oder Kenntnis haben bestimmt Es sei denn sie werden durch eine Person die für deren Sicherheit verantwortlich ist begleitet und in den sicheren Umgang mit dem Gerät unterwiesen Falls Sie ein Verlängerung...

Страница 7: ...werden Der große Presskegel eignet sich für das Auspressen von größeren Zitrusfrüchten mit mehr Fruchtfleisch wie beispielsweise Grapefruits 6 Drücken Sie die halbe Zitrusfrucht auf den Presskegel 7 Durch Drücken auf die Zitrusfrucht schaltet sich der Motor ein und der Presskegel beginnt sich zu drehen Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den Stecker bevor Sie die Zubehörteile auswechseln ...

Страница 8: ...z la fiche de l appareil de la prise de contact Ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l appareil lui même pour retirer la fiche de la prise de courant murale Ne jamais toucher l appareil avec les mains mouillées ou humides Ne jamais laisser l appareil à la portée des enfants Les enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent exister lors de l utilisation d appareils électriques C es...

Страница 9: ...fiche de l appareil dans une prise de courant 5 Coupez les agrumes en deux Choisissez le cône correspondant à l utilisation désirée Le petit cône pour obtenir un jus contenant peu de pulpe ou le grand cône se place sur le petit cône et permet d obtenir un jus contenant plus de pulpe Le grand cône est également recommandé pour pressé les gros agrumes tels que les pamplemousses 6 Appuyez une moitié ...

Страница 10: ...ldren are not always able to understand 10 1 SAFETY instructions potential risks Teach children a responsible handling of electrical appliances Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have ...

Страница 11: ...ler fruit like lemons and limes and must be used every time you use the juicer The large cone must be placed over the small cone and can be used for pressing fruits with more flesh like oranges and grapefruits 6 As soon as a halved fruit is pressed onto the cone the motor will be activated The pips and flesh will be collected in the pulp compartment The small spatulas attached to the small cone tu...

Страница 12: ...12 ...

Страница 13: ...antie gilt nur bei Vorlage der Rechnung des gekauften Gerätes Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum Die Garantie gilt nicht im Falle von normalem Verschleiß mangelhafter Wartung unsachgemäßem oder zweckentfremdeten Gebrauch Nichtbeachtung von Bedienungs und Wartungsvorschriften unfachmännischer Reparatur durch den Käufer oder Dritte nicht verwendeten O...

Страница 14: ...uoi vous devez conserver bien précieusement votre bon d achat Le délai de garantie commence à partir de la date d achat La garantie n est pas assurée dans les cas suivants usure normale emploi inadéquat ou utilisation abusive entretien insuffisant non respect des consignes d utilisation et d entretien réparation par l acheteur non compétent adaptation par l acheteur de pièces détachées qui ne sont...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...neratorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 542222 Fax 0318 542022 Mail helpdesk inventum eu Inventum Belgium BVBA Lindenstraat 32 3140 Keerbergen België Tel 015 512653 Fax 015 529718 Mail info inventumbelgium be Inventum Deutschland GmbH Ilseder Hütte 10 31241 Ilsede Deutschland Tel 05172 4100 980 Fax 05172 4100 9814 Mail info deutschland inventum eu Website www inventum eu ...

Отзывы: