background image

Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, müssen Sie wie folgt vorgehen: Packen Sie den Ofen vorsichtig aus 

und entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial. Bewahren Sie die Verpackung (Plastikhülle und Karton) für Kinder 

unzugänglich auf. Kontrollieren Sie das Gerät, nachdem Sie es aus der Verpackung genommen haben, sorgfältig auf 

äußerliche Schäden, die eventuell durch den Transport entstanden sein können. 

Stellen Sie das Gerät auf einem stabilen, flachen 

Untergrund auf und achten Sie darauf, dass rundherum 

genügend Raum für eine gute Belüftung ist. 

Zwischen dem Ofen und den Wänden müssen mindestens 

10 cm Platz frei bleiben.

Entfernen Sie die Füße des Ofens nicht. Decken Sie die 

Belüftungsöffnungen nicht ab. 

Reinigen Sie den Ofen und das Zubehör mit einem leicht 

feuchten Tuch. Schieben Sie das Krümelauffangblech 

unten in den Ofen (unter die Heizelemente).  Der Ofen 

ist jetzt einsatzbereit. Der Ofen kann bei der ersten 

Verwendung „neu“ riechen. Das ist völlig normal, es ist nicht schädlich und der Geruch verschwindet von selbst.

Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der angegebenen Spannung auf dem Typenschild übereinstimmt, und stecken 

Sie den Stecker in die Steckdose. Sorgen Sie dafür, dass der Drehknopf für die Zeiteinstellung auf 

[0]

 steht.

Schalten Sie den Ofen vor dem ersten Gebrauch 15 Minuten auf die maximale Temperatur mit Ober- und Unterhitze. 

Dadurch werden während der Produktion entstandene Gerüche beseitigt. 

Die Heizelemente werden langsam rot, wenn die Temperatur im Ofen ansteigt. Die Thermostatlampe zeigt an, dass der Ofen 

eingeschaltet ist. Sobald der Ofen die eingestellte Temperatur erreicht hat, erlischt die Thermostatlampe.

Inbetriebnahme

3

Verwendung des Ofens

4

10 cm

10 cm

10 cm

Nahrungsmittel wie Brot, Pizza und Fleisch, die zu lange gebacken werden, können verbrennen. Verhindern Sie dies, 

indem Sie die Nahrungsmittel im Ofen regelmäßig kontrollieren und nicht zu lange im eingeschalteten Ofen stehen lassen. 

Wärmen Sie Nahrungsmittel in Gläsern oder Dosen niemals direkt im Ofen auf. Die Nahrungsmittel können durch die Hitze 

explodieren und Verletzungen verursachen. Verwenden Sie immer ofenfeste Schalen und Teller.

Der Ofen verfügt über die folgenden Funktionen:

Ofenfunktion

Beschreibung

Ober- und Unterhitze

Die Hitze kommt gleichmäßig von oben und unten. Stellen Sie das Gericht 

immer in die Mitte des Ofens. Für Pizzen, Fleisch, Torten oder Topfkuchen. 

Oberhitze mit Ventilator

Die Wärme der oberen Heizelemente und der Ventilator sorgen dafür, dass 

das Gericht rundherum erwärmt wird und eine knusprige Kruste bekommt.

Unterhitze mit Ventilator

Die Wärme der unteren Heizelemente und der Ventilator sorgen dafür, dass 

das Gericht rundherum erwärmt wird und einen knusprigen Boden bekommt.

Heißluft

Die Wärme der Heizelemente und der Ventilator sorgen dafür,

dass das Gericht rundherum erwärmt wird. 

Oberhitze

Nur die oberen Heizelemente sind eingeschaltet. Zum Grillen von Fleisch, 

Fisch, Brot oder zum Überbacken. 

Unterhitze

Nur die unteren Heizelemente sind eingeschaltet. Diese Einstellung wird 

speziell bei Kuchen verwendet, bei denen die Unterseite stärker gebacken 

werden muss (z. B. bei feuchten Obstkuchen).

22

 

• 

Deutsch

Содержание OV207B

Страница 1: ...vrijstaande oven FREESTANDING OVEN FREISTEHENDER BACKOFEN FOUR POSE LIBRE OV207B gebruiksaanwijzing instruction manual Gebrauchsanleitung mode d emploi...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ns page 17 General terms and conditions of service and warranty page 34 Nederlands English 1 Sicherheitsvorschriften Seite 18 2 Produktbeschreibung Seite 21 3 Inbetriebnahme Seite 22 4 Verwendung des...

Страница 4: ...erken Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke zintuiglijke...

Страница 5: ...op de ruit van de ovendeur zitten kan dit springen Geen schraper scherpe of schurende schoonmaakmiddelen gebruiken Zet geen toebehoren of ovenschalen op de open ovendeur De kruimelplaat nooit afdekke...

Страница 6: ...luitend originele onderdelen gebruikt worden Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt kan er bij eventuele defecten geen aanspraa...

Страница 7: ...ieningspaneel 4 1 Temperatuurknop 4 2 Ovenstandenknop 4 3 Timerknop 4 4 Thermostaatlamp 5 Ovenlamp 6 Handgreep voor rooster en bakplaat 7 Rooster 8 Bakplaat 9 Kruimelplaat productomschrijving 2 Nederl...

Страница 8: ...komt Het thermostaatlampje geeft aan dat de oven aan is Zodra de oven de ingestelde temperatuur heeft bereikt gaat het thermostaatlampje uit Etenswaren zoals brood pizza en vlees die te lang in de ov...

Страница 9: ...e stukken vlees wilt braden gedurende een langere tijd kunt u ook de stand CONSTANT gebruiken De oven blijft dan constant aan zonder timer Om de oven uit te zetten draait u de timerknop op 0 Nederland...

Страница 10: ...ar worden Steak 1 2 cm 220 C 10 15 Draai de steak na 8 minuten om en bak deze verder naar uw eigen smaak Vis 200 C 7 10 Stel de timer op 10 minuten in en laat de vis daarna verder garen op een lagere...

Страница 11: ...of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years Children must not play with the appliance Cleaning an...

Страница 12: ...oor Never cover the crumb tray with aluminium foil Only use and store the appliance indoors The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system...

Страница 13: ...erous parts of the appliance harmless particularly for children who might be tempted to play with it Legislation requires that all electrical and electronic equipment must be collected for reuse and r...

Страница 14: ...Oven door 4 Control panel 4 1 Temperature knob 4 2 Oven setting knob 4 3 Timer knob 4 4 Thermostat light 5 Oven light 6 Removal handle for grill and baking tray 7 Grill rack 8 Baking tray 9 Crumb tray...

Страница 15: ...heating elements will become red gradually as the temperature of the oven rises The thermostat light indicates the oven is on As soon as the oven has reached the set temperature the thermostat light...

Страница 16: ...rn the timer knob clockwise to the desired time The CONSTANT function is suited for cooking big size food which needs cooking for a long time The oven stays on without the timer To turn the oven off s...

Страница 17: ...er temperature setting until it is cooked Bread grilled sandwich 2 3 200 C 3 5 Place the sandwiches on the top slider Keep a close eye on the bread because it can easily burn Turn the sand wiches half...

Страница 18: ...as Ger t f r Kinder unzug nglich ist Kinder verstehen die Gefahren nicht die beim Umgang mit elektrischen Ger ten entstehen k nnen Lassen Sie Kinder deshalb nie ohne Aufsicht mit elektrischen Ger ten...

Страница 19: ...fen wie Gardinen kommt besteht Brandgefahr Verwenden Sie das Innere des Ofens nicht f r als Aufbewahrungsfach Bewahren Sie darin keine Kekse Brot usw auf Die Tragf higkeit des Rosts Backblechs betr gt...

Страница 20: ...icherung in dem Ger t kann auf einen Defekt hindeuten der durch das Entfernen oder Austauschen dieser Sicherung nicht behoben wird Es d rfen ausschlie lich originale Ersatzteile verwendet werden Diese...

Страница 21: ...4 1 Drehknopf f r die Temperatureinstellung 4 2 Drehknopf f r die Ofenfunktion 4 3 Drehknopf f r die Zeiteinstellung 4 4 Thermostatlampe 5 Lampe 6 Handgriff f r Rost und Backblech 7 Rost 8 Backblech...

Страница 22: ...e Temperatur im Ofen ansteigt Die Thermostatlampe zeigt an dass der Ofen eingeschaltet ist Sobald der Ofen die eingestellte Temperatur erreicht hat erlischt die Thermostatlampe Inbetriebnahme 3 Verwen...

Страница 23: ...KNOPF F R DIE ZEITEINSTELLUNG Drehen Sie den Drehknopf f r die Zeiteinstellung im Uhrzeigersinn auf die gew nschte Zeit Wenn Sie zum Beispiel gro e Fleischst cke ber eine l ngere Zeit braten m chten k...

Страница 24: ...weitergaren bis er fast auseinanderf llt Brot Schinken K se Toast 2 3 200 C 3 5 Legen Sie den Schinken K se Toast auf die oberste Ebene Behalten Sie das Brot im Auge im Grillstand kann es schnell ver...

Страница 25: ...appareils lectriques sans surveillance Tenez l appareil et le c ble d alimentation hors de port e des enfants de moins de 8 ans L appareil peut tre utilis par les enfants partir de 8 ans et par des pe...

Страница 26: ...du four est dot e de verre de s curit tremp Ce verre est plus robuste que le verre ordinaire et r sistera mieux la rupture Lorsqu il y a des rayures sur la vitre de la porte du four celle ci peut clat...

Страница 27: ...urit ne peuvent pas rem dier Il est imp ratif que seules des pi ces de rechange originales soient utilis es Cet appareil est uniquement destin une utilisation domestique Si l appareil est utilis de ma...

Страница 28: ...commande 4 1 S lecteur de temp rature 4 2 S lecteur de fonctions du four 4 3 Bouton de minuterie 4 4 T moin de thermostat 5 Ampoule 6 Poign e pour grille et plaque de cuisson 7 Grille 8 Plaque de cuis...

Страница 29: ...tat indique que le four est en marche D s que le four a atteint la temp rature r gl e le t moin de thermostat s teint Les aliments comme le pain les pizzas et la viande qui sont cuits trop longtemps a...

Страница 30: ...es d une montre sur le temps de cuisson souhait Si vous voulez cuire par exemple de gros morceaux de viande pendant une longue dur e vous pouvez aussi choisir la position CONSTANT Le four reste alors...

Страница 31: ...15 Retournez le steak apr s 15 minutes et cuisez le ensuite votre go t Poisson 200 C 7 10 R glez la minuterie sur 10 minutes et au bout de ce temps laissez cuire le poisson une temp rature inf rieure...

Страница 32: ...duct binnen 45 dagen na aankoop te registreren via de website www inventum eu garantieregistratie Wanneer je het product niet binnen 45 dagen na aankoop hebt geregistreerd heb je nog tot 2 jaar na aan...

Страница 33: ...of bedrijfsmatig gebruik het serienummer en of rating label is verwijderd 2 Tevens geldt de garantie niet voor normale verbruiksartikelen zoals kneedhaken bakblikken koolstof filters etc batterijen l...

Страница 34: ...If you did not register the product within 45 days of purchase you can still do so up to 2 years after the purchase date However there will be a charge The one off registration charge is 89 for each s...

Страница 35: ...abel 2 In addition the warranty does not apply to normal consumer goods such as dough hooks baking tins carbon filters etc batteries bulbs carbon filters fat filters etc external connection cables gla...

Страница 36: ...ches ist eine Kopie des Originalkaufbeleges vorzulegen 6 Die Garantie gilt ausschlie lich bei normalem Hausgebrauch der Inventum Produkte innerhalb der Niederlande Produktregistrierung 1 Die dreij hri...

Страница 37: ...enungs und Wartungsvorschriften unfachm nnischer Montage oder Reparatur durch Dritte oder den Konsumenten selbst Verwendung von Nichtoriginalteilen durch den Konsumenten gesch ftlicher oder gewerblich...

Страница 38: ...faut remettre une copie du bon d achat original 6 La garantie s applique seulement un usage m nager normal des produits Inventum aux Pays Bas Enregistrement du produit 1 La garantie suppl mentaire de...

Страница 39: ...ant Un non respect des prescriptions de commande et d entretien Un montage ou une r paration incomp tent e effectu e par des tiers ou par le consommateur en personne Des pi ces non originales utilis e...

Страница 40: ...en und Druckfehler vorbehalten Sous r serve de modification Modifications and printing errors reserved persoonlijke verzorging klein huishoudelijk witgoed inbouw witgoed vrijstaand Inventum Huishoudel...

Отзывы: