inventum NB230RS Скачать руководство пользователя страница 22

22

 

• 

Français

utiliser le blender

4

Vérifiez si la tension sur la plaque signalétique de l'appareil correspond à la tension utilisée dans votre région.

Placez la base sur une surface plane, propre et sèche.

1.

  Branchez la prise. 

2.

  Mettez tous les ingrédients dans un bol. 

Attention :

 ne remplissez pas trop le bol. Les ingrédients ne doivent pas dépasser le 

niveau maximum de remplissage. 

3.

  Vissez le bloc couteau sur le bol et assurez-vous qu’il soit bien fixé afin d’éviter les fuites - figure 1. 

  Attention : les lames sont très tranchantes.

4.

  Retournez le bol et placez-le sur la base. Assurez-vous que les piques s’enfoncent bien dans les cavités de la base. Appuyez sur le 

bol vers le bas et tournez-le dans le sens horaire jusqu’à que vous entendiez un « clic » - figure 2.

 

Attention : le blender ne fonctionnera pas si le bol n’est pas correctement fixé sur la base.  

5.

  Appuyez sur un des boutons pour activer le blender - figure 3.

6.

  Assurez-vous que le moteur ne tourne plus avant d’enlever le bol. Dévissez le bol en le tournant dans le sens inverse 

  - figure 4 - et soulevez-le - figure 5.

7.

  Retournez le bol et dévissez le bloc couteau. Fixez le bloc couteau sur un des bols non utilisés pour le conserver en sécurité.  

8.

  Vissez le couvercle avec le bec verseur sur le bol si vous souhaitez emporter la boisson. Appuyez le bouchon « fliptop » fermement 

sur le bec verseur pour éviter qu’il ne fuit. C’est prêt !

9.

  Débranchez l'appareil quand il n’est pas utilisé.

MONTAGE

UTILISATION

ÉLIMINER

appuyer

Fig. 1

Fig. 5

Fig. 4

Fig. 3

Fig. 2

MARCHE / ARRÊT

Appuyez sur le bouton 

marche arrêt

 pour allumer le blender. Appuyez de nouveau sur le bouton 

marche arrêt

 pour arrêter le 

blender.

Le blender s’arrête automatiquement après 60 secondes s’il ne s’est pas déjà arrêté.

AUTO BLEND

À l'aide du bouton 

auto blend

, le blender pulse, mixe et s’arrête alternativement. Cette fonction est pratique pour obtenir un bon 

résultat avec des ingrédients frais ou mous sans avoir à secouer le bol. Une fois vous avez obtenu la consistance souhaitée pour votre 

boisson, vous pouvez arrêter le blender en appuyant encore une fois sur le bouton 

auto blend

.  

Cycle de fonctionnement : Mixer pendant 3 secondes, puis 2 secondes d’arrêt. Soit au total 10 cycles, après quoi le blender s’arrête 

automatiquement. 

PULSE

Le blender fonctionne tant que vous appuyez sur le bouton 

pulse

. Quand vous relâchez le bouton, le blender s’arrête. 

MARCHE

ARRÊT

AUTO BLEND

PULSE

Содержание NB230RS

Страница 1: ...bulletblender BULLET BLENDER STANDMIXER BLENDER BULLET NB230RS gebruiksaanwijzing instruction manual gebrauchsanleitung mode d emploi...

Страница 2: ...nce page 12 General terms and conditions of service and warranty page 25 Nederlands English 1 Sicherheitshinweise Seite 13 2 Produktbeschreibung Seite 15 3 Vor dem ersten Gebrauch Seite 15 4 Standmixe...

Страница 3: ...r indien het apparaat in werking is Indien u het apparaat wilt verplaatsen dient u ervoor te zorgen dat het apparaat uitgeschakeld is U dient bij het verplaatsen van het apparaat beide handen te gebru...

Страница 4: ...as op dat het mengsel niet te heet wordt door te lang blenden Als u besluit het apparaat vanwege een defect niet langer te gebruiken adviseren wij u nadat u de stekker uit de wandcontactdoos heeft ver...

Страница 5: ...ogelijk ontstaan tijdens transport Plaats de blender op een stevige vlakke ondergrond Was alle losse onderdelen twee mengbekers inhoud 700 ml een mengbeker inhoud 300 ml een messenset een deksel en ee...

Страница 6: ...Keer de mengbeker om en draai de messenset los Bevestig de messenset op een van de ongebruikte mengbekers om deze veilig te bewaren 8 Draai de deksel met drinktuit op de mengbeker om het drankje mee...

Страница 7: ...6 De blender stopt automatisch na 60 seconden of druk nogmaals op de start stop knop om de blender te stoppen Aanwijzing Gebruik de blender bij voorkeur 1 minuut per keer en laat de blender daarna 10...

Страница 8: ...ident Should there be any signs of damage to the power cord in the slightest degree the entire appliance should be returned to the Customer Service Department For your own safety only use the accessor...

Страница 9: ...commend making all potentially dangerous parts of the appliance harmless particularly for children who might be tempted to play with them Never use the appliance if it is not working properly or if it...

Страница 10: ...sible from transportation Place the blender on a flat and stable surface Rinse all the accessories two jugs capacity 700 ml one jug capacity 300 ml a blade set a lid and a lid with drinking spout with...

Страница 11: ...nd remove the blade assembly by twisting the blade assembly counter clockwise Be sure to store the blade assembly attached to an empty jug when not in use 8 Twist the lid with the drinking spout onto...

Страница 12: ...e blender 6 The blender will stop automatically after 60 seconds or press the start stop button again to stop the blender Note Do not activate the blender constantly this can cause engine problems Do...

Страница 13: ...tet ist Sie sollten das Ger t nur mit beiden H nden verschieben Wenn das Ger t oder das Netzkabel defekt oder besch digt ist muss es von einer autorisierten Werkstatt ersetzt werden da f r die Reparat...

Страница 14: ...Bringen Sie Ihr Ger t zur entsprechenden M llentsorgungsstelle Ihrer Gemeinde Wenn das Ger t nach der Inbetriebnahme nicht funktioniert kann dies auf die Sicherung oder den Leitungsschutzschalter im e...

Страница 15: ...nnen Stellen Sie den Standmixer auf einen flachen und ebenen Untergrund Reinigen Sie alle losen Teile zwei Mischbescher Inhalt 700 ml ein Mischbecher Inhalt 300 ml ein Messerset ein Deckel und ein Dec...

Страница 16: ...n Uhrzeigersinn Abb 4 und heben Sie ihn von der Basis Abb 5 7 Drehen Sie den Mischbecher um und l sen Sie das Messerset Befestigen Sie das Messerset auf einem der ungenutzten Mischbecher um es sicher...

Страница 17: ...ch 60 Sekunden Sie k nnen auch erneut die START STOP Taste dr cken um den Mixer auszuschalten Hinweis Verwenden Sie den Mixer jeweils f r 60 Sekunden und lassen Sie ihn anschlie end 10 Minuten ruhen S...

Страница 18: ...autres objets qui pourraient facilement prendre feu tels que rideaux serviettes coton ou papier etc Veillez ce que l appareil soit toujours pos sur une surface stable et plane Ne laissez pas votre ap...

Страница 19: ...aliments et non pas pour des produits non alimentaires Ne pas laisser de cuill res ni de fourchettes dans le bol m langeur Ces ustensiles pourraient endommager les lames et l appareil Si vous utilisez...

Страница 20: ...appareil a t con u uniquement pour un usage domestique Si cet appareil a t utilis d une mani re abusive il ne pourra tre question de dommages et int r ts en cas de panne et tout droit de garantie sera...

Страница 21: ...ts pendant le transport Placez le blender sur une surface plane et solide Lavez toutes les pi ces deux bols m langeurs contenu 700 ml un bol m langeur contenu 300 ml un bloc couteau un couvercle et un...

Страница 22: ...sez le bloc couteau Fixez le bloc couteau sur un des bols non utilis s pour le conserver en s curit 8 Vissez le couvercle avec le bec verseur sur le bol si vous souhaitez emporter la boisson Appuyez l...

Страница 23: ...e automatiquement apr s 60 secondes ou appuyez encore une fois sur le bouton marche arr t pour arr ter le blender Conseil Utilisez le blender de pr f rence par tranche de 1 minute et laissez le repose...

Страница 24: ...dienen de kosten van de reparatie ter plaatse bij de monteur bij voorkeur via pinbetaling te worden afgerekend Uitgesloten van garantie 1 De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van normal...

Страница 25: ...vent of a repair by a service engineer the costs of the repair must be settled with the engineer onsite preferably by means of PIN payment Warranty exclusions 1 The following is excluded from the afor...

Страница 26: ...paratur durch einen Haushaltsger temonteur m ssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur vorzugsweise durch elektronische Zahlung beglichen werden Garantieausschluss 1 Die oben genannten Garant...

Страница 27: ...ur en lectrom nager les frais de la r paration sur place par le monteur devront tre pay s de pr f rence par paiement PIN Sont exclus de la garantie 1 Les garanties pr cit es ne s appliquent pas aux ca...

Страница 28: ...cation Modifications and printing errors reserved Inventum Huishoudelijke Apparaten B V Meander 861 6825 MH Arnhem T 0800 4583688 info inventum eu www inventum eu twitter com inventum1908 facebook com...

Отзывы: