background image

Français

consignes de sécurité

1

• 

Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter 

éventuellement plus tard.

•  Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi.

•  L’appareil ne peut pas être utilisé par des infirmes ni par des enfants et/ou des personnes ne sachant pas s’en servir, sauf si ces 

personnes sont accompagnées ou aidées pour l’utilisation sans danger de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

•  Ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent exister lors de 

l’utilisation d’appareils électriques. C’est pourquoi vous ne devez jamais laisser un enfant se servir de cet appareil sans surveillance. 

Veillez à ce que l’appareil soit toujours rangé de telle sorte que les enfants ne puissent pas y accéder.

•  Toute réparation sur des appareils électriques doit être effectuée uniquement par des techniciens spécialisés. Les réparations mal 

exécutées peuvent avoir de très graves conséquences pour l’utilisateur. Ne jamais utiliser l’appareil avec des pièces détachées qui 

n’ont pas été recommandées ou livrées par le fabricant.

•  Ne plongez jamais l'appareil dans l’eau ou tout autre liquide.

•  N’utilisez plus l’appareil si l’axe est tordu.

•  Ne jamais toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides.

•   Les piles qui fuient peuvent endommager l'appareil. Si vous ne souhaitez pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée, vous 

devez retirer les piles.

•   Si l’une des piles a fui, enfilez des gants protecteurs et nettoyez le compartiment à piles avec un chiffon sec.

•  L’appareil est prévu strictement pour un usage personnel et non pas à des fins commerciales. Si vous utilisez l’appareil d’une manière 

abusive, vous ne pourrez pas prétendre à des dommages et intérêts en cas d’éventuels dégâts et le droit à la garantie sera annulé.

• 

La réglementation exige que tous les appareils électriques et électroniques soient collectés afin d’être réutilisés et recyclés. 

Les équipements électriques et électroniques sur lesquels le symbole indiquant une collecte séparée est inscrit doivent être 

rapportés à un point de collecte des déchets de la ville de résidence de l’utilisateur.

22

 

 Français

Содержание MK200B

Страница 1: ...melkopschuimer milk frother MK200B gebruiksaanwijzing instruction manual Gebrauchsanleitung mode d emploi Milchaufschäumer mousseur à lait ...

Страница 2: ...pschuimen van melk pagina 8 5 reiniging onderhoud pagina 9 algemene service en garantievoorwaarden pagina 28 2 English 1 safety instructions page 10 2 appliance description page 12 3 before first use page 13 4 foaming milk page 14 5 cleaning maintenance page 15 general terms and conditions of service and warranty page 31 ...

Страница 3: ...n page 20 5 Reinigung Pflege page 21 Allgemeine Service und Garantiebedingungen page 33 Français 1 consignes de sécurité page 22 2 définition de l appareil page 24 3 pour la première utilisation page 25 4 préparer mousse de lait page 26 5 nettoyage entretien page 27 conditions générales de garantie et de service après vente page 37 ...

Страница 4: ...ren er niet bij kunnen Reparaties aan elektrische apparaten dienen uitsluitend door vakmensen uitge voerd te worden Verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen aanzien lijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd Dompel de behuizing nooit onder in water of andere vloeistoffen Let op gebruik het appar...

Страница 5: ...it het apparaat vanwege een defect niet langer te gebruiken breng het apparaat dan naar de betreffende afvalverwerkingafdeling van uw gemeente Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak Nederlands 5 ...

Страница 6: ...productomschrijving 2 1 Aan uit knop 2 Batterijkapje 3 Behuizing 4 As 5 Opschuimspiraal 6 Nederlands 1 5 4 2 3 ...

Страница 7: ...er de bijgeleverde batterijen let op de polariteit Gebruik altijd nieuwe correcte type batterijen 2 x AA batterijen Schuif het kapje terug Reinig de as met de opschuimspiraal voor het eerste gebruik en ook als u de langere tijd niet heeft gebruikt met een vochtige doek PAS OP Verwijder de batterijen als u het apparaat langere tijd niet gaat gebruiken Lege batterijen zijn schadelijk voor het milieu...

Страница 8: ...eker glas totdat de melk voldoende is opgeschuimd Let op dat u de opschuimspiraal de gehele tijd in de vloeistof ondergedompeld houd 5 Zodra u de aan uit knop los laat stopt het apparaat automatisch Til het apparaat pas uit de vloeistof als de opschuimspiraal niet meer draait 6 Lepel het schuim uit de beker glas in de koffie De melkopschuimer is ook geschikt voor het bereiden van kleine hoeveelhed...

Страница 9: ...end water te voorkomen kunt u de opschuimspiraal het beste in de spoelbak houden of in een beker met schoon water Reinig de behuizing voorzichtig met alleen een licht vochtige doek Gebruik geen aggressieve schoonmaakmiddelen of schuurmiddelen Dompel de behuizing nooit onder in water of enige andere vloeistof dit om een elektrische schok of schade te voorkomen Nederlands 9 ...

Страница 10: ... complaint first check the batteries and replace them if necessary Never immerse the appliance in water or other liquids Attention do not use the appliance if the axle is bent Always ensure that your hands are dry before handling the appliance Leaky batteries can damage the appliance Remove the batteries when the appliance is not being used for a prolonged period If a battery has leaked put on pro...

Страница 11: ...English 11 ...

Страница 12: ...appliance description 2 1 On off button 2 Battery cover 3 Housing 4 Axle 5 Foamer 12 English 1 5 4 2 3 ...

Страница 13: ...r Install the batteries by matching the correct polarity Always use the correct battery type 2 x AA batteries Replace the cover Clean the milk foamer with a moist cloth before initial use or when it has not been used for a prolonged period CAUTION Remove the batteries if the device is not likely to be used for some time The old batteries are harmful to the environment do not dispose of them with o...

Страница 14: ...e cup until the milk is foamed sufficiently Please ensure that the foamer always remains immersed in the milk 5 When the on off button is released the appliance turns off automatically Only remove the foamer when it has stopped completely 6 Transfer the foam to the coffee using a spoon With the milk frother you can also prepare small quantities of salad dressings mixed drinks shakes and egg whites...

Страница 15: ...ssible to switch the appliance on briefly In order to avoid splashes hold the foaming spiral in the sink or wash basin Carefully clean the housing only with a moist cloth Never use any abrasives Never immerse the appliance in water or any other liquid to protect against electrical hazards and damage English 15 ...

Страница 16: ...uschen Sie diese gegebenenfalls aus Scheint jedoch eine Reparatur erforderlich so entfernen Sie die Batterien und verpacken Sie das Gerät für den Transport im Originalkarton Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser Achtun das Gerät bei verbogener Achse bitte nicht mehr in Betrieb nehmen Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen Auslaufende Batterien können das Gerät beschädigen Bei längerem...

Страница 17: ...Deutsch 17 ...

Страница 18: ...Beschreibung des Geräts 2 1 Ein Aus Taste 2 Batteriefachverschluss 3 Gehäuse 4 Achse 5 Aufschäumspirale 18 Deutsch 1 5 4 2 3 ...

Страница 19: ...Sie dabei auf die richtige Polarität Verwenden Sie immer Batterien des richtigen Typs 2 x AA Batterien Schließen Sie das Batteriefach Wischen Sie den Milch Aufschäumer vor der ersten Inbetriebnahme und nach längerem Nichtgebrauch mit einem feuchten Tuch ab ACHTUNG Nehmen Sie die Batterien heraus wenn das Gerät wahrscheinlich über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird Die alten Batterien sin...

Страница 20: ...gleichmäßig im Gefäß auf und ab bis die Milch ausreichend aufgeschäumt ist Bitte achten Sie darauf dass die Spirale immer in der Flüssigkeit eingetaucht bleibt 5 Lassen Sie den Taste los geht das Gerät automatisch aus Nehmen Sie die Aufschäumspirale erst dann aus dem Gefäß 6 Den Schaum löffelweise in den Kaffee geben Sie können mit Ihrem Milch Aufschäumer ebenso kleine Mengen Salatdressing Mixgetr...

Страница 21: ...rät hierfür auch kurz einschalten Um Wasserspritzer zu vermeiden halten Sie das Gerät bitte in die Spüle bzw das Waschbecken Reiben Sie das Gehäuse bei Bedarf nur mit einem feuchten Tuch ab Bitte verwenden Sie keine scharfen Reiniger oder Scheuermittel Bitte tauchen Sie das Gehäuse nicht ins Wasser Deutsch 21 ...

Страница 22: ...peuvent avoir de très graves conséquences pour l utilisateur Ne jamais utiliser l appareil avec des pièces détachées qui n ont pas été recommandées ou livrées par le fabricant Ne plongez jamais l appareil dans l eau ou tout autre liquide N utilisez plus l appareil si l axe est tordu Ne jamais toucher l appareil avec les mains mouillées ou humides Les piles qui fuient peuvent endommager l appareil ...

Страница 23: ...Français 23 ...

Страница 24: ...définition de l appareil 2 1 Bouton de marche arrêt 2 Couvercle du compartiment à piles 3 Bloc de l appareil 4 Axe 5 Embout de l appareil 24 Français 1 5 4 2 3 ...

Страница 25: ...e Arrêt Faites glisser le couvercle du compartiment à piles sur le côté pour l ouvrir Installez les piles en respectant la bonne polarité comme indiqué ci dessous Utilisez toujours utiliser le type de pile approprié 2 piles AA Refermez le couvercle Essuyez l appareil avec un torchon humide avant la première utilisation ou si vous ne l avez plus utilisé pendant un certain temps ATTENTION Retirez le...

Страница 26: ... bas jusqu à ce que le lait ait fait suffi samment de mousse Veillez à ce que l embout de l appareil se trouve toujours dans le liquide 5 Lâchez le bouton pour que l appareil s arrête automatiquement Vous pouvez maintenant retirer l appareil à mousse du récipient 6 Versez la mousse dans le café à l aide d une cuillère Vous pouvez également à l aide de votre appareil à mousse préparer de petites qu...

Страница 27: ...appareil en marche pour un court instant Pour éviter d éclabousser maintenez l appareil dans un évier ou un lavabo Essuyez si nécessaire le bloc de l appareil avec un torchon humide N utilisez pas de détergent corrosif ou abrasif Ne plongez en aucun cas le bloc de l appareil dans l eau Français 27 ...

Страница 28: ...nventum eu service aanvraag 2 De garantieperiode van 2 jaar begint te lopen op de datum van aankoop van het product 3 Voor het recht op garantie dien je een kopie van het originele aankoopbewijs te kunnen overleggen 4 De garantie geldt uitsluitend bij normaal huishoudelijk gebruik van de Inventum producten binnen Nederland Storingen of defecten buiten de garantieperiode 1 In geval van storingen of...

Страница 29: ... zoals kneedhaken bakblikken koolstof filters etc batterijen lampjes koolstoffilters vetfilters enz externe verbindingskabels glazen accessoires en glazen delen zoals ovendeuren en soortgelijke zaken 3 Buiten de garantie vallen transportschades voor zover deze niet door Inventum zijn veroorzaakt Controleer daarom je nieuwe apparatuur voordat je deze in gebruik neemt Als je beschadigingen aantreft ...

Страница 30: ...tietermijn worden alle kosten voor herstel of vervanging inclusief administratie verzend en voorrijkosten aan de consument in rekening gebracht 4 Inventum is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door van buiten het apparaat ontstane oorzaken tenzij deze aansprakelijkheid voortvloeit uit dwingendrechtelijke bepalingen 5 Op deze garantie en servicevoorwaarden is Nederlands recht van toepassing...

Страница 31: ...service department via the form at www inventum eu service aanvraag 2 The 2 year warranty period starts from the date the product is bought 3 In order to claim under the warranty you must produce a copy of the original receipt 4 The warranty applies only to normal domestic use of Inventum products within the Netherlands Breakdowns or faults outside the warranty period 1 Breakdowns or faults in sma...

Страница 32: ...ranty does not apply to normal consumer goods such as dough hooks baking tins carbon filters etc batteries bulbs carbon filters fat filters etc external connection cables glass accessories and glass parts such as oven doors and similar items 3 Transport damage not caused by Inventum is also excluded Therefore inspect your new device before starting to use it If you detect any damage you must repor...

Страница 33: ...lowing expiry of the warranty period all costs of repair or replacement including administration costs dispatch and call out charges will be charged to the customer 4 Inventum cannot be held liable for damage caused by external events unless this liability arises from mandatory statutory provisions 5 These warranty and service provisions are governed by Dutch law Disputes will be settled exclusive...

Страница 34: ... inventum eu service aanvraag 2 Die Garantiezeit von zwei Jahren beginnt am Datum des Ankaufs des Produktes 3 Zur Geltendmachung des Garantieanspruches ist eine Kopie des Originalkaufbeleges vorzulegen 4 Die Garantie gilt ausschließlich bei normalem Hausgebrauch der Inventum Produkte innerhalb der Niederlande Störungen oder Defekte außerhalb der Garantiezeit 1 Im Falle von Störungen oder Defekten ...

Страница 35: ...Batterien Glühbirnen Kohlenstofffilter Fettfilter usw externe Verbindungskabel Glaszubehör und Glasteile wie z B Ofentüren sowie ähnliche Artikel 3 Nicht von der Garantie abgedeckt sind Transportschäden sofern diese nicht von Inventum verursacht wurden Kontrollieren Sie darum Ihr neues Gerät bevor Sie es in Gebrauch nehmen Sollten Sie Beschädigungen feststellen sind diese innerhalb von fünf Werkta...

Страница 36: ...efrist werden alle Kosten für die Ausbesserung oder den Ersatz einschließlich der Verwaltungs Versand und Anfahrtskosten dem Konsumenten in Rechnung gestellt 4 Inventum übernimmt auch keine Haftung für Schaden aus außerhalb des Gerätes entstandenen Ursachen es sei denn dass sich diese Haftung aus zwingenden Rechtsvorschriften ergibt 5 Auf diese Garantie und Servicebedingungen ist niederländisches ...

Страница 37: ...e garantie de 2 ans commence à courir à partir de la date d achat du produit 3 Pour avoir droit à la garantie il faut remettre une copie du bon d achat original 4 La garantie s applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays Bas Pannes ou défauts en dehors de la période de garantie 1 Le signalement de pannes ou de défauts des petits appareils ménagers ou de gros apparei...

Страница 38: ...res 3 Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie dans la mesure où ils n ont pas été causés par Inventum Contrôlez donc votre nouvel appareil avant de l utiliser Si le produit est endommagé il faudra signaler ces dommages dans les 5 jours ouvrables suivant l achat auprès du magasin où vous avez acheté le produit ou auprès du service des consommateurs par le biais du ...

Страница 39: ... portés au compte du consommateur 4 Inventum n est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l appareil à moins que cette responsabilité découle de dispositions à caractère impératif 5 Le droit néerlandais s applique à ces conditions de garantie et de service après vente Les litiges seront exclusivement tranchés par le juge néerlandais compétent Français 39 ...

Страница 40: ...uckfehler vorbehalten Sous réserve de modification Inventum Huishoudelijke Apparaten B V Meander 861 6825 MH Arnhem T 0800 4583688 info inventum eu www inventum eu twitter com inventum1908 facebook com inventum1908 youtube com inventum1908 persoonlijke verzorging klein huishoudelijk witgoed inbouw witgoed vrijstaand ...

Отзывы: