inventum HK5 Скачать руководство пользователя страница 19

En cas de pertubation dans le fonctionnement de la 

cafetière, un voyant ou les deux vont se mettre à 

clignoter rapidement.

Voyant

Couleur Status

Explication

3/6

rouge/

vert

allumé en

continue

La cafetière à 

dosettes est prête à 

l’emploi.

3

rouge

clignote 

lentement

La machine est en 

train de chauffer 

l’eau.

3

rouge 

clignote 

vite

pertubation de la ma-

chine, voir le tableau 

ci-après.

6

vert

allumé en 

continu

Le tiroir pour porte-

dosettes est bien 

fermé et la cafetière 

est prête pour faire 

du café.

6

vert

clignote 

lentement

Le tiroir pour porte-

dosettes est fermé. 

vous devez attendre 

que le témoin vert 

6.2

 ne clignote plus.

6

arrêt

arrêt

Le tiroir pour porte-

dosettes n’est pas 

bien fermé, ouvrez le 

tiroir puis refermez-

le.

contôlez les points suivants pour pouvoir résoudre vous-

même le problème.

Cause

réservoir d’eau mal placé.

Solution

renversez le réservoir d’eau et remplissez le jusq’au 

maximum et mettez le dans la machine.

Cause

niveau de l’eau sous le minimum.

Solution

remplir le réservoir d’eau jusqu’à  niveau maximum.

Cause

Surchauffe du ballon.

Solution

Eteindre la cafetière, laisser-la environ 1 heur à l’arrêt 

et la nettoyer tel que décrit dans le chapitre “pour une 

première utilisation”.

8 | soLutions Aux PertubAtions

Cause

plus d’ecoulement de café.

Solution

• Enlevez le préparateur de crème avec un objet 

   mousse du porte-dosettes et contrôlez si les canaux à 

   côté du préparateur de crème sont propres. 

   

Un granule  de café peut causer des obstructions.

• contrôlez si l’écoulement du café est bouché et le 

   nettoyer si nécessaire.

• contrôlez le sélecteur du goût.

• avant de placer la dosette dans le porte-dosette, il 

   est recommandé de dérouler la dosette gentiment. 

  

 Ceci pour obtenir un meilleur passage d’eau et pour 

   obtenir une belle couche de mousse.

Cause

Le verrouillage ne fonctionne plus - Le voyant 6.2 n’est 

pas vert.

Solution

• contrôler si les dosettes de café sont bien mises.

• Le tiroir pour porte-dosettes n’est pas bien fermé, 

   ouvrir le tiroir puis le refermer.

Cause

Le tiroir pour porte-dosettes ne s’ouvre plus (vacuum).

Solution

Si la cafetière ne résorbe pas elle-même le vacuum, 

vous pouvez purger l’appareil avec le bouton de purge 

qui se trouve derrière, de façon à pouvoir la réutiliser 

correctement.

Methode:

 à l’arrière, il y a un orifice dans le corps 

de l’appareil, derrière lequel se trouve le bouton 

de purge. Enfoncer un objet émoussé très fin dans 

l’ouverture pour appuyer sur le bouton de purge. 

continuer d’appuyer sur ce bouton jusq’à ce qu’il n’y 

ait plus d’eau à pomper dans le réservoir à eau et que 

les deux témoins (rouge et vert) restent constamment 

allumés. 

Attention:

 l’eau qui est pompée est brûlante.

votre cafetière est maintenant purgée. dès que vous 

pouvez rouvrir le tiroir à dosettes, vous devez nettoyer 

le préparateur de crème et le porte-dosettes. Si vous 

ne le faites pas, alors la cause du vacuum ne sera pas 

résolue et à la prochaine utilisation de la cafetière, il y 

aura encore du vacuum.

Nettoyage le préparateur de crème:

 retirer le 

préparateur de crème avec un objet émoussé du porte-

dosettes et contrôler si les fentes des conduits sur les 

côtés du préparateur de crème ne sont pas bouchées. 

rincer le préparateur de crème et le porte-dosettes 

sous l’eau chaude courante. 

Un granule de café peut 

causer des obstructions.

19

Содержание HK5

Страница 1: ...KOFFIEPADMACHINE KAFFEEPADMASCHINE MACHINE CAF DE DOSETTES COFFEEPADMACHINE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...reinigen PAGINA 7 ontkalken PAGINA 7 8 storingen oplossingen pagina 8 Garantie Service pagina 26 ENGLISH 3 beschreibung des ger ts seite 10 1 sicherheitshinweise seite 10 2 Vor der inbetriebnahme seit...

Страница 4: ...eik van kinderen houden Kinderen beseffen de gevaren niet die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrische apparaten Laat kinde ren daarom nooit zonder toezicht met elektrische apparaten werken Zorg...

Страница 5: ...ht naar voren te trekken De lade zal nu open schuiven Plaats een koffiepad in de multi padhouder 12 met de bolle kant naar beneden en druk deze licht aan Zorg ervoor dat de koffie in de pad gelijkmati...

Страница 6: ...en plaats deze terug in de koffiepadmachine Let op dat u het waterreservoir goed terugplaatst Druk op de aan uit toets 3 en de koffiepadmachine zal nu eerst het water opwarmen Het rode controlelampje...

Страница 7: ...f te verwijderen en zodoende een bijsmaak aan de koffie te voorkomen Let op Indien u het koffiezetapparaat enige tijd niet heeft gebruikt bijvoorbeeld wegens vakantie doet u er goed aan alle losse ond...

Страница 8: ...it zorgt voor een betere doorvoer van het water en zal een betere cremalaag geven Oorzaak Koffiepadlade opent niet meer vacu m Oplossing Aan de achterzijde van het apparaat kunt u met de ontluchtingsk...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...oder Kenntnis haben bestimmt Es sei denn sie werden durch eine Person die f r deren Sicherheit verantwortlich ist begleitet und in dem sicheren Umgang mit dem Ger t unterwiesen Wenn das Ger t nicht b...

Страница 11: ...sbereit Der Geschmackseinsteller 5 erm glicht Ihnen Ihre individuelle Kaffeest rke bzw Wassermenge einzustellen Sie k nnen den stufenlosen Geschmackseinsteller nach oben und nach unten schieben Wenn S...

Страница 12: ...it abbrechen Wenn Sie weitere Tassen Kaffee zubereiten wollen m ssen Sie darauf warten dass die gr ne Kontrolllampe 6 nicht mehr blinkt Sie k nnen erst dann die Schublade ffnen neue Kaffeepads einlege...

Страница 13: ...Tassen Zum Durchsp len d rfen Sie das nicht Ger t nicht aufw rmen lassen Die Kaffeepadmaschine sp hlt jetzt das Entkalkungs gemisch durch Die Kaffeepadmaschine schaltet sich automatisch nach dem Durch...

Страница 14: ...ie dieses einige Sekunden eingedr ckt bis das Wasser von selbst in den Wasserbeh lter zur ckgepumpt wird und letztendlich beide Kontrolll mpchen rot und gr n wieder konstant brennen Vorsicht das zur c...

Страница 15: ...s pour l utilisateur N utilisez jamais l appareil avec des pi ces qui ne soient pas recommand es ou livr es par le fabricant Si vous n utilisez pas votre appareil ou si vous devez le nettoyer teignez...

Страница 16: ...rvoir d eau amovible 1 par le pousser en diagonale vers arri re de la machine caf dosettes Remplissez le r servoir d eau amovible 1 avec de l eau froide jusqu la marque maximum puis remettez le en pla...

Страница 17: ...remettez le en place dans la cafeti re dosettes Appuyez sur la touche marche arr t 3 et la cafeti re dosettes va d abord r chauffer l eau Le voyant rouge va clignoter lentement pendant que la cafeti...

Страница 18: ...par exemple cause des vacances il est recommand de retirer toutes les parties amovibles de les nettoyer et de faire passer de l eau propre dans la cafeti re Remettez ensuite les parties amovibles bien...

Страница 19: ...re Contr lez le s lecteur du go t Avant de placer la dosette dans le porte dosette il est recommand de d rouler la dosette gentiment Ceci pour obtenir un meilleur passage d eau et pour obtenir une bel...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...ldren are not always able to understand potential risks Teach children a responsible handling of electrical appliances Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance...

Страница 22: ...ith the taste selector 5 you can select and adjust your individual water amount coffee strenght You can slide the taste selector upwards and downwards When you slide the taste selector downwards you w...

Страница 23: ...make 1 or 2 respectively button or The coffee pad machine will now make tea with the amount of water you selected and will pour it into the teacup When you want the appliance to stop making tea premat...

Страница 24: ...ed the coffee pad machine for a while for instance if you have been away on a holiday you should remove all the separate parts for cleaning and rinse the coffee pad machine with fresh water Place the...

Страница 25: ...ppliance After you can open the coffee pad drawer again you must clean the crema maker and the multi padholder If you do not clean the parts the cause of the vacuum will not be solved and when reusing...

Страница 26: ...lt nur bei Vorlage der Rechnung des gekauften Ger tes Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgf ltig auf Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum Die Garantie gilt nicht im Falle von normalem Verschlei mangel...

Страница 27: ...urquoi vous devez conserver bien pr cieusement votre bon d achat Le d lai de garantie commence partir de la date d achat La garantie n est pas assur e dans les cas suivants usure normale emploi inad q...

Страница 28: ...traat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 54 22 22 Fax 0318 54 20 22 Mail helpdesk inventum eu Inventum Belgium BVBA Lindenstraat 32 3140 Keerbergen Belgi Tel 015 51 26 53 Fax 015 52 97 18 Mail i...

Отзывы: