background image

6

8

7

10

9

1

2

5

3

4

11

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il faut procéder 

aux opérations suivantes: déballer l’appareil avec précaution et 

retirer tout le matériel d’emballage. Veiller à ce que le matériel 

d’emballage (sacs en plastique et carton) soit hors de portée 

des enfants. Après avoir retiré l’appareil de son emballage, 

contrôler minutieusement s’il n’y a pas de dommages visibles 

ayant peut être causés pendant le transport. 

Poser l’appareil sur une surface stable. 

Nettoyez le panier, le réservoir, le filtre à huile et le couvercle de 

la friture avec de l’eau chaude à laquelle vous aurez ajouté un 

peu de produit vaisselle. 

Nettoyez les autres éléments du friteuse avec un chiffon 

humide. Essuyez bien toutes les parties et remettez tout en 

place afin que la friteuse soit prête à l’emploi.

Remplissez le réservoir de la friture entre la marque du niveau 

minimal et la marque maximal, ± 3 litres ou 4 liters, selon le 

modèle. La friture ne doit en aucun cas être en-dessous du 

niveau minimal.

Attention: pour cette friteuse, vous devez uniquement 

utiliser de la friture liquide.

Le panier à friteuse possède une poignée pratique qui 

permet un rangement facile. Vous pouvez rentrer et replier 

la poignée, et votre friteuse peut ainsi être rangée tout en 

étant fermée. 

Ne rabattez les poignées que lorsque la friteuse est 

totalement refroidie et n’oubliez pas de les déplier lors 

d’une prochaine utilisation, avant de réchauffer la friture! 

Pour le résultat optimal vous devez frire toujours sans 

couvercle.

BOUTON DE LA MINUTERIE

Cette friteuse a un arrêt automatique. Tournez le bouton de 

la minuterie de CONSTANT. La friteuse restera jusqu’à ce que 

le bouton de la minuterie est mise à 0 et retirer la fiche. 

Ou laissez la friteuse s’éteindre automatiquement. 

Note:

 que 

la friteuse désactiver complètement après le passage du temps.  

Verifiez si le voltage de votre installation correspond bien a 

celui qui est indique sur la plaque de controle du type de votre 

appareil. 

Introduisez alors la fiche de l’appareil dans une prise de courant. 

La friteuse est en marche. Éteignez la friteuse avec le bouton 

de la minuterie. Sélectionnez une heure avec le bouton de la 

minuterie ou tournez le bouton de la minuterie dans le position 

CONSTANTE

.

La lampe témoin rouge va s’allumer et la friteuse est en marche. 

Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles 

d’une montre, sur la température désirée.  

Dès que la température désirée sera atteinte, la lampe témoin 

se remettent en marche et la friteuse sera prête à l’emploi.

En cas de refroidissement de la température de la friture, le 

thermostat ainsi que la lampe témoin s’éteindra.

La friteuse est en marche.

Remplissez le panier-egouttoir (pas plus des 2/3) avec les 

aliments à faire frire. Éliminez le maximum de glace et d’eau et 

tamponnez les aliments jusqu’à ce qu’ils soient bien secs.

Faites descendre tout doucement le panier-egouttoir dans la 

friture, de verte que l’eau présente dans les aliments puisse 

s’évaporer sans problème.

Si les aliments à frire sont prêts et retirez le panier de la graisse 

à frire. Secouez légèrement le panier à friture pour faire tomber 

l’excédent de gras et accrochez-le sur le crochet pour faire 

égoutter les frites. 

Sortir le panier de la friteuse et servir. Remettre la panier à 

friture.

1. Element 
2. Couvercle
3.  Panier à frire avec poignée
4. Extérieur
5.  Poignée - extérieur
6.  Bouton RESET
7.  Rangement pour le cordon
8.  Bouton de la minuterie
9.  Bouton de thermostat avec lampe témoin
10.  Réservoir - emaille
11.  Filtre à huile

définition de l’appareil

2

pour la première utilisation

3

frire

4

20

 

 Français

Содержание GF800

Страница 1: ...koude zone friteuse COOLZONE FRYER KALTZONE FRITEUSE FRITEUSE AVEC ZONE FROIDE GF800 serie gebruiksaanwijzing instruction manual gebrauchsanleitung mode d emploi...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...6 3 voor het eerste gebruik pagina 6 4 frituren pagina 6 5 na het frituren pagina 7 6 tips pagina 7 7 beveiliging pagina 7 8 reiniging onderhoud pagina 7 garantie service pagina 23 1 safety instructi...

Страница 4: ...tend binnenshuis Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het apparaat in werking is Indien u het apparaat wilt verplaatsen dient u ervoor te zorgen dat het apparaat uitgeschakeld is en volledig...

Страница 5: ...een gebruikt worden indien de netspanning zie typeplaatje en het vermogen hetzelfde of hoger is dan van het apparaat Gebruik altijd een goedgekeurd geaard verlengsnoer Als u besluit het apparaat vanwe...

Страница 6: ...en koude zone friteuse altijd zonder deksel TIMERKNOP Deze friteuse heeft een automatische uitschakeltimer U kunt de timerknop op CONSTANT zetten De friteuse zal aanblijven totdat u de timerknop op 0...

Страница 7: ...frituurvet uit het reservoir Gebruikt vloeibaar frituurvet kunt u terug schenken in de flessen Reinig het reservoir met heet water en een beetje afwasmiddel of in de vaatwasmachine Droog het reservoi...

Страница 8: ...servoir en het oliefilter in de vaatwasmachine of met heet water waaraan een beetje afwasmiddel is toegevoegd Zorg ervoor dat na reiniging de onderdelen goed gedroogd zijn De buitenkant van de friteus...

Страница 9: ...ire appliance should be returned to the Customer Service Department For your own safety only use the accessories and spare parts from the manufacturer which are suitable for the appliance For your own...

Страница 10: ...ldren or tripped over unintentionally Should you decide not to use the appliance anymore make it inoperative by cutting the power cord after removing the plug from the socket We also recommend making...

Страница 11: ...an automatic switch off timer Set the timer button on CONSTANT and the fryer will not switch off until you set the timer button to 0 and unplug the fryer Or let the fryer switch off automatically Turn...

Страница 12: ...it back on the heating element Place the heating element back Replace the liquid frying oil regularly after 8 to 12 times Pour the cold liquid frying oil out of the reservoir Used frying oil can be po...

Страница 13: ...und v llig abgek hlt ist Sie sollten das Ger t nur mit beiden H nden verschieben Wenn das Ger t oder das Netzkabel defekt oder besch digt ist muss es von einer autorisierten Werkstatt ersetzt werden...

Страница 14: ...r t zur entsprechenden M llentsorgungsstelle Ihrer Gemeinde Wenn das Ger t nach der Inbetriebnahme nicht funktioniert kann dies auf die Sicherung oder den Leitungsschutzschalter im elektr Verteilersch...

Страница 15: ...tische Abschaltung Sie k nnen den Timer Taste CONTSTANT einstellen Die Friteuse bleibt an bis Sie den Timer Taste auf 0 stellen und Sie den Stecker ziehen Oder lassen Sie die Fritteuse automatisch abs...

Страница 16: ...erden Gie en Sie das kalte Frittierfett aus den Beh lter Fl ssiges Frittierfett k nnen Sie in die Flasche zur ckgie en Reinigen Sie den Beh lter mit hei em Wasser und etwas Sp lmittel oder in der Sp l...

Страница 17: ...t mit lfilter und den Beh lter aus die Fritteuse Den Deckel den Frittierkorb den lfilter und den Beh lter k nnen Sie in der Sp lmaschine oder mit hei em Wasser und etwas Sp lmittel reinigen Sorgen Sie...

Страница 18: ...et plane Ne laissez pas votre appareil sans surveillance si celui ci est bien marche Si vous voulez d placer l appareil assurez vous que celui ci est bien debranch Pour changer l appareil de place pr...

Страница 19: ...plus lev s que ceux du cordon livr avec l appareil Utilisez toujours une rallonge de cordon lectrique de terre qui soit conforme aux normes de s curit Si vous d cidez de ne plus utiliser l appareil en...

Страница 20: ...ise 0 et retirer la fiche Ou laissez la friteuse s teindre automatiquement Note que la friteuse d sactiver compl tement apr s le passage du temps Verifiez si le voltage de votre installation correspon...

Страница 21: ...nt Sur le devant du panneau de commande de la friteuse se trouve un interrupteur de s curit qui d connecte directement l l ment ne peut pas tre connect si l l ment de chauffe n est pas bien mis dans l...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...of vervanging zijn uitgesloten defecten aan verlies en beschadiging van het apparaat als gevolg van een gebeurtenis die gewoonlijk verzekerd is onder de inboedelverzekering Tot wie kunt u zich wenden...

Страница 24: ...tee after sales service Transport damage is not guaranteed Therefore check your new equipment before use If any damage is found please contact your supplier within 5 working days after purchase From w...

Страница 25: ...lteilen wird die Garantiezeit nicht verl ngert Die Aktion 5 Jahre Garantie gilt nur wenn Sie als Konsument sofort Kontakt mit unseren Kundendienst aufnehmen Nehmen Sie bei Fragen Kontakt mit unserem K...

Страница 26: ...partie des parties le d lai de garantie ne sera pas prolonger L action de garantie pendant 5 ann es est seulement valable quand vous comme consommateur prendrez directement contact avec le service te...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...Modifications and printing errors reserved Inventum Huishoudelijke Apparaten B V Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal T 31 0 900 468 36 88 info inventum eu www inventum eu twitter com inventum1908 fa...

Отзывы: