inventum GF431 Скачать руководство пользователя страница 18

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il faut procéder 

aux opérations suivantes: déballer l’appareil avec précaution et 

retirer tout le matériel d’emballage. Veiller à ce que le matériel 

d’emballage (sacs en plastique et carton) soit hors de portée 

des enfants. 

Après avoir retiré l’appareil de son emballage, contrôler 

minutieusement s’il n’y a pas de dommages visibles ayant peut 

être causés pendant le transport. 

Poser l’appareil sur une surface stable. 

Nettoyez le panier, le réservoir et le couvercle de la friture avec 

de l’eau chaude à laquelle vous aurez ajouté un peu de produit 

vaisselle. 

Nettoyez les autres éléments du friteuse avec un chiffon 

humide. Essuyez bien toutes les parties et remettez tout en 

place afin que la friteuse soit prête à l’emploi.

Remplissez le réservoir de la friture entre la marque du niveau 

minimal et la marque maximal, ± 3 litres ou 4 liters, selon le 

modèle. La friture ne doit en aucun cas être en-dessous du 

niveau minimal.

Attention: pour cette friteuse, vous devez uniquement 

utiliser de la friture liquide.

Le panier à friteuse possède une poignée pratique qui 

permet un rangement facile. Vous pouvez rentrer et replier 

la poignée, et votre friteuse peut ainsi être rangée tout en 

étant fermée. 

Ne rabattez les poignées que lorsque la friteuse est 

totalement refroidie et n’oubliez pas de les déplier lors 

d’une prochaine utilisation, avant de réchauffer la friture! 

Pour le résultat optimal vous devez frire toujours sans 

couvercle.

Verifiez si le voltage de votre installation correspond bien a 

celui qui est indique sur la plaque de controle du type de votre 

appareil. 

Introduisez alors la fiche de l’appareil dans une prise de courant. 

La friteuse est en marche. Tournez le bouton du thermostat 

dans le sens des aiguilles d’une montre, sur la température 

désirée. La lampe témoin rouge va s’allumer.  

La chaleur est donc mise en circuit. Dès que la température 

désirée sera atteinte, la lampe témoin s’éteindra et la friteuse 

sera prête à l’emploi.

En cas de refroidissement de la température de la friture, le 

thermostat ainsi que la lampe témoin se remettent en marche.

La friteuse est en marche.

Remplissez le panier-egouttoir (pas plus des 2/3) avec les 

aliments à faire frire. Éliminez le maximum de glace et d’eau et 

tamponnez les aliments jusqu’à ce qu’ils soient bien secs.

Faites descendre tout doucement le panier-egouttoir dans la 

friture, de verte que l’eau présente dans les aliments puisse 

s’évaporer sans problème. Ne mettez jamais le couvercle pour 

faire vos fritures. Cela évite que la friteuse surchauffe et se 

déconnecte automatiquement. Et vos préparations seront bien 

plus croustillantes.

Si les aliments à frire sont prêts et retirez le panier de la graisse 

à frire. Secouez légèrement le panier à friture pour faire 

tomber l’excédent de gras et accrochez-le sur le crochet pour 

faire égoutter les frites. Sortir le panier de la friteuse et servir. 

Remettre la panier à friture.

1. Element 
2. Couvercle
3.  Panier à frire avec poignée
4. Extérieur
5.  Poignée - extérieur
6.  Bouton RESET
7.  Rangement pour le cordon
8.  Lampe témoin - rouge
9.  Bouton de thermostat
10.  Lampe témoin du 
 

thermostat - vert

11.  Réservoir - emaille

définition de l’appareil

2

pour la première utilisation

3

frire

4

6

9

7

8

10

11

1

2

5

3

4

18

 

 Français

Содержание GF431

Страница 1: ...koude zone friteuse COOLZONE FRYER KALTZONE FRITEUSE FRITEUSE AVEC ZONE FROIDE GF431 GF441 gebruiksaanwijzing instruction manual gebrauchsanleitung mode d emploi...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 Voor het eerste gebruik pagina 6 4 Frituren pagina 6 5 Na het frituren pagina 7 6 Tips pagina 7 7 Beveiliging pagina 7 8 Reiniging onderhoud pagina 7 Garantie service pagina 20 1 Safety instruction...

Страница 4: ...fen vlakke ondergrond staat en gebruik het uitsluitend binnenshuis Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het apparaat in werking is Indien u het apparaat wilt verplaatsen dient u ervoor te zo...

Страница 5: ...het inschakelen niet functioneert dan kan de zekering of de aardlekschakelaar in de elektra verdeelkast zijn aangesproken De groep kan te zwaar zijn belast of een aardlekstroom kan zijn opgetreden Ga...

Страница 6: ...of de spanning overeenkomt met die vermeld is op het typeplaatje Controleer of de handgreep goed is uitgeklapt en zet de friteuse aan door de stekker in het stopcontact te steken Het rode controlelam...

Страница 7: ...ijderd wordt terwijl de friteuse nog aan is Bovendien zorgt deze beveiliging ervoor dat het element niet kan worden ingeschakeld als het verwarmingselement niet goed in de geleiders is geplaatst Als u...

Страница 8: ...any signs that the cord is damaged in the slightest degree the entire appliance should be returned to the Customer Service Department For your own safety only use the accessories and spare parts from...

Страница 9: ...e harmless particularly for children who might be tempted to play with it Never use the appliance if it is not working properly or if it has been damaged Any intervention other than cleaning and norma...

Страница 10: ...in your home corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance and plug the fryer in Check if the handle is folded back and turn the fryer on by plugging it in The red power indicat...

Страница 11: ...y switch will shut the element of This also means that you can not use the heating element when it is not placed or not placed correctly in the retaining slots FILTERING OR CHANGING LIQUID FRYING OIL...

Страница 12: ...schieben m chten achten Sie darauf dass das Ger t ausgeschaltet ist und v llig abgek hlt ist Sie sollten das Ger t nur mit beiden H nden verschieben Wenn das Ger t oder das Netzkabel defekt oder besch...

Страница 13: ...dies auf die Sicherung oder den Leitungsschutzschalter im elektr Verteilerschrank zur ckzuf hren sein Vielleicht ist der Stromkreis berlastet oder es gab einen Fehlerstrom Versuchen Sie im Falle eine...

Страница 14: ...en Sie die Fritteuse ein indem Sie den Stecker in die Steckdose stecken Die rote Kontrolllampe leuchtet auf und zeigt an dass die Fritteuse am Stromnetz angeschlossen ist Drehen Sie die Thermostatknop...

Страница 15: ...der Fritteuse entfernt wird und diese noch eingeschaltet ist Au erdem sorgt diese Sicherung daf r dass das Element nicht eingeschaltet werden kann wenn das Element nicht richtig in den Halter geschobe...

Страница 16: ...toujours pos sur une surface stable et plane Ne laissez pas votre appareil sans surveillance si celui ci est bien marche Si vous voulez d placer l appareil assurez vous que celui ci est bien debranch...

Страница 17: ...a fiche de la prise de courant murale de couper le cordon lectrique Emportez l appareil au service correspondant de votre commune Si l appareil une fois mis en marche ne fonctionne pas il se peut alor...

Страница 18: ...spond bien a celui qui est indique sur la plaque de controle du type de votre appareil Introduisez alors la fiche de l appareil dans une prise de courant La friteuse est en marche Tournez le bouton du...

Страница 19: ...ment pour le rangement du cordon et qui est indiqu par la num ro 6 sur l illustration Prenez un objet au bout arrondi pour appuyer sur le bouton RESET dans l ouverture ronde l arri re de l l ment Sur...

Страница 20: ...dienen de kosten van de reparatie ter plaatse bij de monteur bij voorkeur via pinbetaling te worden afgerekend Uitgesloten van garantie 1 De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van normal...

Страница 21: ...vent of a repair by a service engineer the costs of the repair must be settled with the engineer onsite preferably by means of PIN payment Warranty exclusions 1 The following is excluded from the afor...

Страница 22: ...paratur durch einen Haushaltsger temonteur m ssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur vorzugsweise durch elektronische Zahlung beglichen werden Garantieausschluss 1 Die oben genannten Garant...

Страница 23: ...ur en lectrom nager les frais de la r paration sur place par le monteur devront tre pay s de pr f rence par paiement PIN Sont exclus de la garantie 1 Les garanties pr cit es ne s appliquent pas aux ca...

Страница 24: ...ication Modifications and printing errors reserved Inventum Huishoudelijke Apparaten B V Meander 861 6825 MH Arnhem T 0800 4583688 info inventum eu www inventum eu twitter com inventum1908 facebook co...

Отзывы: