background image

7

7

7

7

7

UTILISER LES BARRES D'APPUI
POUR BAIGNOIRE

NOTE: Se référer aux AV E RT I S S E M E N T S
GÉNÉRAUX du RÉSUMÉ DES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ de ce feuillet d'instructions.

1.

Lorsque vous entrez ou sortez de la baignoire,
tenir fermement les barres d'appui pour baignoire
et appuyer vers le bas.

SOINS ET ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

NE PAS utiliser de savon, de nettoyant ou
de linge abrasifs pour nettoyer/sécher les
barres d'appui  pour la baignoire.

1

.

Utiliser un savon doux et de l'eau pour nettoyer.

2.

Un nettoyant antibactérien est recommandé pour
la désinfection.

3.

Essuyer après chaque utilisation.

4.

Vérifier périodiquement si l'ensemble est bien serré.

5.

Utiliser un lubrifiant au silicone sur les filets du
bouton de réglage pour empêcher la rouille.

6.

Vérifier périodiquement si les barres d'appui pour
baignoire sont usées, endommagées, etc. Le cas
échéant, NE P

NE P

NE P

NE P

NE PAS 

AS 

AS 

AS 

AS UTILISER

UTILISER

UTILISER

UTILISER

UTILISER.

 

.

 

.

 

.

 

.

 Contacter Invacare.

GARANTIE LIMITÉE

REMARQUE: LA GARANTIE CI-DESSOUS A ÉTÉ RÉDIGÉE EN ACCORD AVEC LA LOI FÉDÉRALE APPLICABLE
SUR LES PRODUITS FABRIQUÉS APRÈS LE 4 JUILLET 1975.

Cette garantie est valable pour l'acheteur/utilisateur initial de nos produits seulement.

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. D'autres droits variant d'un État à l'autre
peuvent se rajouter.

INVACARE garantit ce produit à vie contre tout défaut de fabrication ou défaut dans le matériel et
ce, pour l'acheteur/utilisateur initial. Si, durant cette période, ce produit devait s'avérer défectueux,
ce dernier sera réparé ou remplacé, suivant le choix d'INVACARE. Cette garantie ne comprend
aucun frais de main-d'oeuvre ou d'envoi relié au remplacement ou à la réparation de ce  produit.
La seule et unique obligation d'INVACARE se limite au remplacement ou à la réparation du produit.

Pour le service, contacter le   fournisseur qui vous a vendu le produit Invacare. Si vous n'obtenez
pas un service satisfaisant, écrire directement à INVACARE à l'adresse indiquée ci-dessous. Fournir
le nom du fournisseur, l'adresse, le numéro de modèle et la date d'achat, indiquer la nature du
problème et, si le produit comporte un numéro de série, indiquer ce dernier.

Invacare émettra une autorisation de retour. L'unité ou les pièces défectueuses doivent être
retournées pour vérification de garantie, en indiquant le numéro de série, s'il y a lieu,  dans les
trente (30) jours suivant la date de réception de l'autorisation de retour. NE  PAS retourner un
produit à l'usine sans d'abord avoir obtenu notre consentement. Les envois C.O.D. (payables sur
réception) seront refusés. Veuillez  payer à l'avance les frais d'envoi.

RESTRICTIONS: LA GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AUX PROBLÈMES DÉCOULANT DE L'USURE NORMALE,
OU SI LES INSTRUCTIONS CI-INCLUSES N'ONT PAS ÉTÉ RESPECTÉES. DE PLUS, LA PRÉSENTE GARANTIE NE
S'APPLIQUE PAS AUX PRODUITS DONT LE NUMÉRO DE SÉRIE A ÉTÉ EFFACÉ OU MODIFIÉ, AUX PRODUITS
MAL ENTRETENUS, ACCIDENTÉS, INADÉQUATEMENT UTILISÉS, ENTRETENUS OU ENTREPOSÉS, AUX PRODUITS
MODIFIÉS SANS LE CONSENTEMENT ÉCRIT D’INVACARE, INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À, LA
MODIFICATION AVEC DES PIÈCES OU ACCESSOIRES NON AUTORISÉS,AUX PRODUITS ENDOMMAGÉS
PAR DES RÉPARATIONS FAITES SANS L'APPROBATION D'INVACARE, OU AUX PRODUITS ENDOMMAGÉS
DANS DES CIRCONSTANCES AU-DELÀ DU CONTRÔLE D'INVACARE, AUX PRODUITS RÉPARÉS PAR UNE
PERSONNE AUTRE QU’UN FOURNISSEUR AUTORISÉ INVACARE,  ET L'ÉVALUATION SERA FAITE PAR INVACARE.

LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES. LES GARANTIES
IMPLICITES, S'IL Y A LIEU, INCLUANT LA GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET D'AJUSTEMENT DANS UN
BUT PARTICULIER. LES GARANTIES NE DOIVENT PAS SE PROLONGER AU-DELA DE LA DURÉE DE LA PRÉSENTE
GARANTIE, ET LE RECOURS POUR VIOLATION  DE QUELCONQUE GARANTIE IMPLICITE DOIT SE LIMITER À
LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX CONFORMÉMENT AUX PRÉSENTS
TERMES. INVACARE NE SERA PAS TENU RESPONSABLE  POUR TOUT DOMMAGE-INTÉRÊT DIRECT OU
ACCESSOIRE.

CETTE GARANTIE DEVRA ÊTRE ÉLARGIE POUR RÉPONDRE AUX LOIS ET AUX RÈGLEMENTS DES ÉTATS
(PROVINCES).

Содержание Tub Bar

Страница 1: ...d Operating Instructions AGARRADORES PARA BA ERA Instrucciones de Ensamble Instalaci n y Operaci n BARRES D APPUI POUR BAIGNOIRE Instructions pour l assemblage l installation et l utilisation English...

Страница 2: ...S o f t T S o f t T S o f t Touch V ouch V ouch V ouch V ouch Vi n y l i n y l i n y l i n y l i n y l T T T T Tub Bar ub Bar ub Bar ub Bar ub Bar 725 725 725 725 725 S o f t T S o f t T S o f t T S o...

Страница 3: ...purchase indicate nature of the defect and if the product is serialized indicate the serial number Invacare Corporation will issue a return authorization The defective unit or parts must be returned f...

Страница 4: ...nilo Mango suave Agarrador Alto de vinilo Mango suave Agarrador Alto de vinilo Mango suave Agarrador Alto de vinilo Mango suave Agarrador Alto de vinilo Mango suave 1210 1210 1210 1210 1210 Agarrador...

Страница 5: ...APLICAR A PRODUCTOS CUYO NUMERO DE SERIE HA SIDO REMOVIDO O MUTILADO QUE HAN SIDO SUJETOS A NEGLIGENCIA ACCIDENTE OPERACION INAPROPIADA MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO INAPROPIADO O A PRODUCTOS MODIFI...

Страница 6: ...s p i c e s p o u r s a s s u r e r q u e l l e s n ont pas t endommag es pendant le transport Le cas ch ant NE PA S u t i l i s e r C o n t a c t e r l e t r a n s p o r t e u r f o u r n i s s e u r...

Страница 7: ...e produit Invacare Si vous n obtenez pas un service satisfaisant crire directement INVACARE l adresse indiqu e ci dessous Fournir le nom du fournisseur l adresse le num ro de mod le et la date d achat...

Страница 8: ...theson Blvd E Unit 8 Invacare is a registered trademark of Elyria Ohio USA Mississauga Ontario Invacare Corporation 44036 2125 L4Z4G4Canada Yes you can is a trademark of Invacare 800 333 6900 800 668...

Отзывы: