background image

5 Huolto

5.1 Yleisiä huoltotietoja

VAROITUS!
Loukkaantumisvaara

– Huolto tulee suorittaa vähintään kerran

vuodessa.

– Älä käytä viallista tuotetta.
– Älä yritä korjausten tekoa itse! Ota yhteyttä

toimittajaan korjauksia varten.

5.2 Tarkistusluettelo

Hyvän suoritus- ja turvallisuustason säilyttämiseksi tarkista
tuote säännöllisesti.

q

Varmista, että kaikki ruuvit ja säätöruuvit ovat tiukasti
kiinni. (Tarvittaessa.)

q

Varmista, että kahvat ovat tiukalla.
Älä käytä kävelytelinettä, jos kahvat ovat löysät. Ohjeita
kahvojen vaihtamisesta on saatavilla toimittajaltasi tai
Invacare-jälleenmyyjältä.

q

Tarkista runko ja kuormitusosat murtumien varalta.

q

Tarkista pyörien tiukkuus, kulumisaste ja mahdolliset
vauriot. (Tarvittaessa.)

q

Varmista, ettei pyörissä ole hiuksia, nukkaa tai muita
epäpuhtauksia. (Tarvittaessa.)

q

Varmista, etteivät kumipäät ja/tai muoviset liukupäät ole
haljenneet, kuluneet tai pois paikaltaan. (Tarvittaessa.)

5.3 Puhdistaminen ja desinfiointi

Yleisiä turvallisuustietoja

HUOMIO!
Kontaminaatioriski

– Ole varovainen tuotteen kanssa ja käytä

asianmukaisia suojavarusteita.

TÄRKEÄÄ!

Väärät nesteet tai menetelmät voivat vahingoittaa
tai vaurioittaa tuotetta.

– Kaikkien käytettyjen puhdistusaineiden ja

desinfiointiaineiden täytyy olla tehokkaita ja
yhteensopivia toistensa kanssa ja niiden täytyy
suojata materiaaleja, joita niillä puhdistetaan.

– Älä koskaan käytä syövyttäviä nesteitä

(emäksiä, happoa jne.) tai hankaavia
puhdistusaineita.

Suosittelemme

tavallista kotitalouspuhdistusainetta, kuten
astianpesuainetta, ellei puhdistusohjeissa ole
muuta määritelty.

– Älä koskaan käytä liuotinta (selluloosaohenninta,

asetonia jne.), joka muuttaa muovin rakennetta
tai irrottaa kiinnitetyt merkinnät.

– Varmista aina, että tuote on täysin kuivattu,

ennen kuin se otetaan uudelleen käyttöön.

Noudata kliinisissä tai pitkäaikaisissa
hoitoympäristöissä laitoksesi puhdistusta ja
desinfiointia koskevia käytäntöjä.

Puhdistusvälit

TÄRKEÄÄ!

Säännöllinen puhdistaminen ja desinfiointi edistää
sujuvaa toimintaa, pidentää käyttöikää ja estää
kontaminaatioita.
Puhdista ja desinfioi tuote

– säännöllisesti sen ollessa käytössä
– ennen jokaista huoltotoimenpidettä ja sen

jälkeen

– kun se on ollut kontaktissa ruumiinnesteisiin
– ennen sen käyttämistä uudelle käyttäjälle.

Puhdistusohjeet

Laitteen voi pestä pesukoneessa tai käsin.

Käytettäessä suurpaineista puhdistinta tai tavallista
vesisuihkua älä suuntaa suihkua laakereita, poistoaukkoja tai
merkintöjä kohti.

Enimmäispuhdistuslämpötila 60 °C. Älä käytä höyrypesua.

1.

Puhdista kävelyteline kostealla liinalla ja miedolla
puhdistusaineella.

2.

Puhdista renkaat harjalla (ei metalliharjalla).

3.

Pyyhi laite kuivaksi pesun jälkeen.

Desinfiointi

Pyyhi kaikki helppopääsyiset pinnat desinfiointiaineella.

Tietoja suositelluista desinfiointiaineista
ja menetelmistä on osoitteessa
https://vah-online.de/en/for-users.

6 Käytön jälkeen

6.1 Hävittäminen

Suojele ympäristöä ja vie tuote käytön jälkeen paikalliseen
kierrätyspisteeseen.

Pura tuote ja sen osat, jotta eri materiaalit voidaan erotella
ja kierrättää erikseen.

Käytettyjen tuotteiden ja pakkausten hävittämisessä ja
kierrättämisessä on noudatettava kunkin maan jätteiden
käsittelyä koskevia lakeja ja asetuksia. Kysy tarkempia tietoja
paikalliselta jätehuoltolaitoksesta.

6.2 Kunnostaminen

Tämä tuote sopii käytettäväksi uudelleen. Toimi seuraavasti,
kun tuotetta kunnostetaan uutta käyttäjää varten:

Tarkistaminen

Puhdistaminen ja desinfiointi

Lisätietoja on kohdassa

5 Huolto, sivu 19

.

Varmista, että käyttöopas luovutetaan tuotteen mukana.

Jos vaurioita tai häiriöitä löytyy, älä käytä tuotetta uudelleen.

1534946-C

19

Содержание P402 Aventia

Страница 1: ...en Walking frame User Manual 2 da Ganghj lpemiddel Brugsanvisning 5 de Gehgestell Gebrauchsanweisung 8 es Caminador Manual del usuario 12 fi K velyteline K ytt ohje 16 fr D ambulateur Manuel d utilis...

Страница 2: ...ervals and correct use stated in this manual The effective service life can vary according to frequency and intensity of use 1 5 Warranty Information We provide a manufacturer s warranty for the produ...

Страница 3: ...Conformity Medical Device Manufacturer Read user manual Date of manufacture LOT number Maximum width Maximum user weight Indoor Outdoor use 4 Usage 4 1 Before Use CAUTION Risk of Injury or Damage to...

Страница 4: ...d Disinfection General Safety Information CAUTION Risk of Contamination Take precautions for yourself and use appropriate protective equipment IMPORTANT Wrong fluids or methods can harm or damage the...

Страница 5: ...ere producenten og den relevante myndighed i dit land 1 2 Symboler i denne manual I denne manual anvendes symboler og signalord til angivelse af faresituationer eller uhensigtsm ssig anvendelse som ka...

Страница 6: ...are katalog eller Invacare hjemmesiden ang ende det tilg ngelige ekstraudstyr Ellers kan du kontakte din lokale Invacare repr sentant Adresserne findes i slutningen af dette dokument FORSIGTIG Risiko...

Страница 7: ...g fast i det n ste hul S rg for at knappen er g et i hak med et h rbart klik 4 4 Gang 1 St mellem de to siderammer og hold begge h nder p h ndtagene 2 St stille og bev g skub ganghj lpemidlet fremad 3...

Страница 8: ...vask Desinficering Aft r alle generelt tilg ngelige overflader med et desinficerende middel 6 Efter brug 6 1 Bortskaffelse V r milj bevidst og indlever dette produkt til genbrug til den lokale genbrug...

Страница 9: ...Produkt eine Herstellergarantie gem unseren Allgemeinen Gesch ftsbedingungen f r das entsprechende Land Garantieanspr che k nnen nur ber den H ndler geltend gemacht werden von dem das Produkt bezogen...

Страница 10: ...XXX XX XXXXXXX XX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXX X XXXXX X X X X X X X YYMXX0000 HMI NR XXXXX C D F G E A B A Produktname B Teilenummer C Herstellungsdatum D Codenummer E Maximales Benutzergewicht F Ma...

Страница 11: ...2 Pr fliste f r die Inspektion Um die Funktion und die Sicherheit des Produkts aufrechtzuerhalten berpr fen Sie es regelm ig q Pr fen Sie alle Schrauben und verstellbaren Elemente auf sicheren Sitz fa...

Страница 12: ...rodukt ist f r die wiederholte Verwendung geeignet Um das Produkt f r einen neuen Benutzer wiederaufzubereiten sind die folgenden Ma nahmen zu ergreifen Pr fung Reinigung und Desinfektion Detaillierte...

Страница 13: ...correctos por parte del comprador o de terceros Modificaciones t cnicas Modificaciones no autorizadas y o uso de recambios inadecuados 2 Seguridad 2 1 Informaci n general de seguridad ADVERTENCIA Ries...

Страница 14: ...n D N mero de lote E Peso m ximo del usuario F Anchura m xima G Direcci n del fabricante S mbolos Conformidad europea Producto sanitario Fabricante Lea el manual del usuario Fecha de fabricaci n N mer...

Страница 15: ...o cambiar las empu aduras q Inspeccione el chasis y las piezas cargadas por si presentan grietas q Compruebe si las ruedas est n bien ajustadas desgastadas o da adas Si procede q Aseg rese de que las...

Страница 16: ...zado Asas Elast mero termopl stico Tornillos Acero con protecci n anti xido IfiI 1 Yleist 1 1 Johdanto T m k ytt opas sis lt tuotteen k sittely koskevia t rkeit tietoja Lue k ytt opas huolellisesti l...

Страница 17: ...svaara Ep tasapainoinen tai raskas kuorma voi saada apuv lineen kaatumaan l ripusta mit n kuormia kuten kasseja apuv lineen runkoon HUOMIO Loukkaantumisvaara Muut kuin alkuper iset osat tai v r t osat...

Страница 18: ...inaa sivurunkoja B sis np in varmistaaksesi ett lukitusmekanismi A on kytkeytynyt Kokoontaittaminen B B A B B A 1 Pid lukitusmekanismia painettuna A ja taita sivurungot B sis np in 4 3 Korkeuden s t m...

Страница 19: ...armista aina ett tuote on t ysin kuivattu ennen kuin se otetaan uudelleen k ytt n Noudata kliinisiss tai pitk aikaisissa hoitoymp rist iss laitoksesi puhdistusta ja desinfiointia koskevia k yt nt j Pu...

Страница 20: ...ovoquer des blessures graves voire mortelles ATTENTION Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e est susceptible de provoquer des blessures mineures ou l g res IMPORTANT Indique une...

Страница 21: ...t disponibles vous pouvez galement contacter un repr sentant Invacare Reportez vous aux adresses indiqu es la fin du pr sent document ATTENTION Risque de br lures au premier degr Certaines parties du...

Страница 22: ...ge A est bien enclench Pliage B B A B B A 1 Maintenez enfonc le m canisme de verrouillage A et pliez les cadres lat raux B vers l int rieur 4 3 R glage de la hauteur Hauteur recommand e Les poign es d...

Страница 23: ...ettoyage et la d sinfection en environnement clinique ou de soins long terme suivez les proc dures internes Fr quence de nettoyage IMPORTANT Une d sinfection et un nettoyage r gulier garantissent un b...

Страница 24: ...evitata potrebbe essere causa di morte o lesioni gravi AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che se non evitata potrebbe essere causa di lesioni minori o leggere IMPORTANTE Indica una situazione...

Страница 25: ...entante locale Invacare Vedere gli indirizzi alla fine del presente documento AVVERTENZA Rischio di ustioni di primo grado Alcune parti del prodotto potrebbero riscaldarsi se esposti a temperature ele...

Страница 26: ...attenzione al rischio di pizzicamento A 1 Premere il pulsante a scatto A 2 Far scorrere in alto o in basso la prolunga sino a raggiungere l altezza desiderata 3 Far scattare il pulsante a scatto A nel...

Страница 27: ...Istruzioni per la pulizia Il prodotto pu essere lavato utilizzando una macchina per il lavaggio o a mano Quando si utilizza un detergente ad alta pressione o un normale getto d acqua non puntare il g...

Страница 28: ...mogelijk wordt beperkt Wij maken uitsluitend gebruik van materialen en onderdelen die voldoen aan de REACH richtlijnen 1 4 Levensduur De verwachte levensduur van dit product is vijf jaar bij dagelijks...

Страница 29: ...hebben bij het lopen Voor veilig gebruik van een loophulpmiddel dient het loop en cognitieve vermogen van de gebruiker nog voldoende te zijn Contra indicaties Personen met een ernstige evenwichtsstoor...

Страница 30: ...niet als het defect is Probeer nooit iets zelf te repareren Neem voor reparaties contact op met uw leverancier 5 2 Controlelijst voor inspectie Inspecteer het product regelmatig voor een goede en veil...

Страница 31: ...t product voor een nieuwe gebruiker gebruiksklaar te maken voert u de volgende handelingen uit Inspectie Schoonmaken en desinfecteren Zie 5 Onderhoud pagina 30 voor gedetailleerde informatie Zorg ervo...

Страница 32: ...dringer som ikke er godkjent og eller bruk av uegnede reservedeler 2 Sikkerhet 2 1 Generell sikkerhetsinformasjon ADVARSEL Fare for alvorlig personskade eller skade p utstyr Feil bruk av produktet kan...

Страница 33: ...nummer E Maksimal brukervekt F Maksimal bredde G Produsentens adresse Symboler EU Medisinsk utstyr Produsent Les bruksanvisningen Produksjonsdato LOT nummer Maksimal bredde Maksimal brukervekt Innend...

Страница 34: ...sinfisering Generell sikkerhetsinformasjon FORSIKTIG Fare for kontaminering Ta dine egne forholdsregler og bruk passende verneutstyr VIKTIG Feil v sker eller metoder kan skade eller delegge produktet...

Страница 35: ...cidente grave com o produto deve informar o fabricante e as autoridades competentes do seu pa s 1 2 S mbolos utilizados neste manual Neste manual as advert ncias s o indicadas por s mbolos Os s mbolos...

Страница 36: ...ocal da Invacare para obter informa es sobre as op es dispon veis ou contacte o seu representante local da Invacare Consulte os endere os no final deste documento ATEN O Risco de queimaduras de primei...

Страница 37: ...axados O terapeuta poder sugerir alturas diferentes conforme as necessidades espec ficas do cliente Desconforto les es ligeiras Tenha cuidado para evitar o risco de trilhamento A 1 Prima o bot o de fe...

Страница 38: ...ularmente enquanto est a ser utilizado antes e depois de qualquer opera o de assist ncia depois de ter estado em contacto com quaisquer fluidos corporais e antes da sua utiliza o por um novo utilizado...

Страница 39: ...s f rs kran om verensst mmelse Vi arbetar st ndigt p att se till att f retaget p verkar lokal och global milj s lite som m jligt Vi anv nder endast material och komponenter som f ljer REACH direktive...

Страница 40: ...ker anv ndning av ett g nghj lpmedel Kontraindikationer Personer med allvarliga balansrubbningar eller funktionella perceptionsst rningar 3 3 Etiketter och symboler p produkten Serienummeretikett XX c...

Страница 41: ...nspektera produkten regelbundet q Kontrollera att alla skruvar och justeringar r ordentligt tdragna Om till mpligt q Se till att handgreppen r tdragna Anv nd inte g nghj lpmedlet om handgreppen sitter...

Страница 42: ...ranv ndning 6 1 Kassering T nk p milj n och tervinn produkten genom att l mna in den p en tervinningscentral n r den inte l ngre kan anv ndas Ta is r produkten och dess komponenter s att de olika mate...

Страница 43: ...Notes...

Страница 44: ...w invacare nl Norge Invacare AS Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 norway invacare com www invacare no sterreich Invacare Austria GmbH Herzog...

Отзывы: