background image

SECTION 1—CONSIGNES GÉNÉRALES

Part No 1163138

19

Dossier de positionnement InTouch™PCS™

SECTION 1—CONSIGNES GÉNÉRALES

 

AVERTISSEMENT

SECTION 1 - Les CONSIGNES GÉNÉRALES contiennent des informations importantes pour 

obtenir une fonctionnalité adéquate et pour utiliser ce produit en toute sécurité.

Informations importantes

Il

 

existe

 

plusieurs

 

réglages

 

disponibles

 

lorsque

 

ce

 

dossier

 

est

 

installé

 

sur

 

des

 

fauteuils

 

roulants

 

manuels

 

et

 

électriques.

 

Ces

 

réglages

 

concernent

 

la

 

hauteur,

 

la

 

profondeur

 

et

 

l’angle.

 

Il

 

n’y

 

a

 

pas

 

de

 

réglage

 

d’angle

 

ou

 

de

 

profondeur

 

lorsque

 

le

 

dossier

 

est

 

installé

 

sur

 

des

 

fauteuils

 

roulants

 

électriques

 

Invacare

 

Power

 

Wheelchair

 

ou

 

Power

 

Recline.

Les

 

procédures

 

décrites

 

dans

 

la

 

section

 

d’installation

 

nécessitent

 

une

 

clé

 

hexagonale

 

3/16.

Le

 

coussinet

 

du

 

dossier

 

n’est

 

PAS

 

conçu

 

pour

 

être

 

utilisé

 

pour

 

le

 

traitement

 

des

 

escarres.

La

 

meilleure

 

façon

 

d’éviter

 

les

 

problèmes

 

d’escarres

 

est

 

de

 

comprendre

 

leurs

 

causes,

 

ainsi

 

que

 

votre

 

rôle

 

concernant

 

un

 

programme

 

de

 

protection

 

de

 

la

 

peau.

Il

 

est

 

recommandé

 

de

 

consulter

 

votre

 

thérapeute

 

ou

 

médecin

 

en

 

cas

 

de

 

questions

 

sur

 

les

 

moyens

 

de

 

réduire

 

la

 

pression,

 

l’auto

examen

 

de

 

la

 

peau,

 

ou

 

les

 

limitations

 

et

 

besions

 

individuels.

Un

 

siège

 

doit

 

être

 

soigneusement

 

sélectionné.

 

Il

 

est

 

recommandé

 

de

 

collaborer

 

avec

 

votre

 

thérapeute,

 

médecin

 

ou

 

fournisseur

 

d’équipement

 

pour

 

garantir

 

le

 

choix

 

du

 

système

 

de

 

siège

 

le

 

mieux

 

adapté

 

à

 

vos

 

besoins.

Si

 

les

 

besoins

 

de

 

la

 

personne

 

deviennent

 

plus

 

complexes,

 

l’évaluation

 

dossier

 

de

 

positionnement

 

InTouch

 

PCS

 

est

 

plus

 

imporat.

Avertissement concernant la pression en position assise

L

ʹ

état

 

de

 

la

 

peau

 

devrait

 

être

 

fréquemment

 

examiné

 

après

 

l

ʹ

installation

 

et

 

l

ʹ

utilisation

 

de

 

tout

 

nouveau

 

siège.

Avertissements concernant l'installation

Après

 

chaque

 

réglage,

 

réparation

 

ou

 

entretien

 

et

 

avant

 

utilisation,

 

s

ʹ

assurer

 

que

 

toutes

 

les

 

ferrures

 

de

 

fixation

 

sont

 

bien

 

serrées.

NE

 

PAS

 

installer

 

le

 

dossier

 

de

 

positionnement

 

InTouch

 

PCS

 

sur

 

des

 

tiges

 

de

 

dossier

 

au

 

diamètre

 

externe

 

de

 

plus

 

de

 

2,5

 

cm

 

(1

 

po.)

 

ou

 

de

 

moins

 

de

 

2,2

 

cm

 

(7/8

 

po.)

 

nominal

 

(2,03

 

cm

 

ou

 

0,800

 

po.

 

réel)

 ‐ 

sous

 

peine

 

de

 

causer

 

blessures

 

ou

 

dommages.

S

ʹ

assurer

 

que

 

le

 

dossier

 

de

 

positionnement

 

InTouch

 

PCS

 

est

 

correctement

 

attaché

 

au

 

fauteuil

 

roulant

 

avant

 

utilisation.

Capacité pondérale

 

AVERTISSEMENT

La capacité pondérale du dossier est parfois directement limitée par la capacité pondérale du fau-

teuil roulant sur lequel il est installé. Le poids de l'utilisateur de DOIT PAS dépasser la capacité 

pondérale du fauteuil roulant ou du dossier.

TAILLE

LARGEUR 36 À 53,5 CM (14 à 21 po.) 

LARGEUR 56 À 61 CM (22 à 24 po.)

POIDS MAXIMAL

136 kg (300 lbs)

227 kg (500 lbs)

Содержание InTouch PCS ITPCSR

Страница 1: ...EALER This manual MUST be given to the user of this product USER BEFORE using this product read this manual and save for future reference InTouch PCS Positioning Back Models ITPCSR ITPCST ITPCSR16 ITP...

Страница 2: ...TIONS CONTACT A QUALIFIED DEALER OR INVACARE TECHNICAL SUPPORT BEFORE ATTEMPTING TO USE THIS EQUIPMENT OTHERWISE INJURY OR DAMAGE MAY RESULT ACCESSORIES WARNING Invacare products are specifically desi...

Страница 3: ...Mounting Assemblies 7 Install Adjust the Back on the Back Cane Mounting Assemblies 8 Adjusting the Back Depth and or Angle 9 Installing the Back Invacare Power Wheelchairs with Power Recline 10 Instal...

Страница 4: ...S DOCUMENT IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE MAINTENANCE Maintenance MUST be performed ONLY by qualified personnel SIGNAL WORD MEANING DANGER Danger indicates an imminently hazardous situation which...

Страница 5: ...f skin or individual limitations and needs All seating systems should be selected carefully Working with your therapist physician and equipment supplier is the best way to assure that a seating system...

Страница 6: ...the chair before installation Refer to Owner s Manual shipped with wheelchair 2 Install the back Refer to the table below for applicable installation and adjustment instructions TYPE OF INSTALLATION...

Страница 7: ...and the cone is down as shown in FIGURE 2 1 2 Slide the back cane mounting assembly onto the back cane 3 Align the scored vertical line on the outside back cane mounting assembly with the center of t...

Страница 8: ...etheadscrewsthatsecure the washer plate nut plate and back mounting bracket to the back shell C Adjust the hardware until the desired height is obtained and the receivers are fully seated onto the bac...

Страница 9: ...s to the back cane mounting assemblies 2 Adjust the back to the desired depth and or angle 3 Tighten the socket head screws securing the washer plates and back shell mounting brackets to the back cane...

Страница 10: ...the desired position on the back canes 7 Loosely tighten the hex head screws NOTE If no other height adjustment is necessary proceed to STEP 11 of this procedure 8 On each side of the wheelchair loos...

Страница 11: ...Lateral Support can be adjusted up or down in the upper slots in 1 increments NOTE The Pelvic Stabilizer can be adjusted up or down in the lower slots in 1 increments 1 Determine the desired position...

Страница 12: ...e back and fasten the hook material on the inside of the bottom upholstery flap C to the loop material on the bottom of the back shell D 6 Fasten the hook material on the large upholstery flap A to th...

Страница 13: ...s and or plastics are found to be deformed breaking worn and or compressed Corrective maintenance can be performed at or arranged through your equipment supplier The back cushion cover is designed to...

Страница 14: ...cate nature of the defect and if the product is serialized indicate the serial number Do not return products to our factory without our prior consent LIMITATIONS AND EXCLUSIONS THE FOREGOING WARRANTY...

Страница 15: ...T tre remis l utilisateur de ce produit UTILISATEUR AVANT d utiliser ce produit veuillez lire ce manuel et le conserver pour consultation ult rieure Dossier de positionnement InTouch PCS Mod les ITPCS...

Страница 16: ...IBUTEUR QUALIFI OU LE PERSONNEL TECHNIQUE D INVACARE AVANT D UTILISER CET QUIPEMENT SOUS PEINE DE RISQUER DE CAUSER DES BLESSURES OU DOMMAGES AVERTISSEMENT CONCERNANT LES ACCESSOIRES Les produits Inva...

Страница 17: ...ants des tiges en canne du dossier 21 Installer r gler le dossier sur les montants des tiges en canne du dossier 22 R glage de la profondeur et ou de l angle du dossier 23 Installing the Back Invacare...

Страница 18: ...ODIFICATION SANS AVIS PR ALABLE ENTRETIEN L entretien DOIT tre efectu EXLUSIVEMENT par du personnel qualifi MOT INDICATEUR D FINITION DANGER Danger indique une situation hasardeuse imminente laquelle...

Страница 19: ...ge doit tre soigneusement s lectionn Il est recommand de collaborer avec votre th rapeute m decin ou fournisseur d quipement pour garantir le choix du syst me de si ge le mieux adapt vos besoins Si l...

Страница 20: ...ation exp di avec le fauteuil roulant 2 Installer le dossier Se r f rer au tableau ci dessous pour une les instructions d installation et de r glage TYPE D INSTALLATION POUR LES INSTRUCTIONS D INSTALL...

Страница 21: ...e haut et le c ne vers le bas comme le montre le FIGURE 2 1 2 Glisserlemontantdelatigeencannesurlatigeencanne du dossier 3 Aligner la rainure verticale sur le montant de la tige en canne du dossier ex...

Страница 22: ...e boulonnage la plaque crous et le support de fixation du dossier la coquille du dossier C R gler les ferrures la hauteur souhait e et jusqu ce que les logements soient compl tement fix s sur les mont...

Страница 23: ...x montants des tiges en canne du dossier 2 R gler le dossier la profondeur et ou l angle souhait es 3 Serrer les vis t te creuse qui retiennent les plaques de boulonnerie et le support de fixation de...

Страница 24: ...ait e sur les tiges en cannes 7 Serrer l g rement les vis t te hexagonale REMARQUE apr s avoir effectu les r glages de hauteur n cessaires passer l TAPE 11 de cette proc dure 8 De chaque c t du fauteu...

Страница 25: ...fentes du haut tous les 2 5 cm REMARQUE le stabilisateur de bassin peut tre lev ou abaiss dans les fentes du haut tous les 2 5 cm 1 D terminer la position souhait e pour attacher les supports lat rau...

Страница 26: ...Tirer le rabat en tissu du bas sous le bas du dossier et attacher le crochet l int rieur du bas du rabat en tissu C la bride du bas de la coquille D 6 Attacher la bride du gros rabat en tissu A la br...

Страница 27: ...us s et ou cras s Un entretien correctif peut tre effectu ou arrang par votre distributeur de mat riel La housse du coussinet est con ue pour prot ger la mousse de l humidit et est compos e d un mat r...

Страница 28: ...ant au dos Fournir le nom du distributeur son adresse le num ro du mod le la date d achat indiquer la nature du d faut et le num ro du produit s il est num rot en s rie Ne pas retourner de produit not...

Отзывы: