background image

Safety

2 Safety

2.1 General warning

WARNING!
Risk of entrapment / suffocation

There’s a risk of entrapment / suffocation between
mattress support, side rail and bed end

The bed must not be used by patients under 12 years

of age, or by patients with body size equivalent to an
average 12 years old or smaller.

The bed, in combination with side rails must not

be used for persons under 45 kg or under 150 cm
height. Either for persons that are restless (spasms)
or confused, unless a professional risk assessment has
taken place and been accepted.

WARNING!
Risk due to electromagnetic interference

Electromagnetic interference between the bed and other
electrical products can occur.

To reduce or eliminate such electromagnetic

interference, increase the distance between the bed
and the products or switch them off.

This medical bed can be used together with
medical electrical equipment connected to the heart
(intracardially) or blood vessels (intravascularly) provided
that following points are respected:

The bed should be equipped with means for potential

equalization connection marked out by a symbol shown
in the back of this manual.

Medical electrical equipment should not be fixed on

the bed’s metallic accessories such as side rails, lifting
pole, drip rod, bed ends, etc.

The medical electrical equipment power supply cord

should be kept clear of the accessories or any other
moving parts of the bed.

WARNING!
Risk of patients slipping through the openings

The bed fulfils all requirements regarding maximum
distances. However, it is possible that patients with small
body dimensions slip through the openings between the
side rails or through the opening between the side rail
and the mattress support.

Pay special attention, if the bed is used for the care of

patients with small body dimensions.

CAUTION!
Risk of injury

Always lower the bed to the lowest position before

leaving the patient in the bed unattended.

Make sure that there is nothing under, over, or near

the bed that can obstruct the height adjustment, like
for example furniture, lifts or window frames.

When entering or exiting the bed, use the height

adjustment. Use the backrest as support (yellow
button on the hand control). The thigh- and leg
section must be horizontal, otherwise there is a risk of
overloading the mattress support.

There is a risk of entrapment of fingers in the bed

moving parts. Pay attention to your fingers.

IMPORTANT!

Do not roll over the mains cable. Do not bring mains

cable into moving parts.

Disconnect the plug from the mains before moving

the bed.

Make sure that no cables (mains or from other

equipment) are jammed or damaged, when the bed is
used.

Do not place the bed close to a direct heat source (fire

place, radiator etc.) and not in direct sunlight.

2.2 Labels and symbols on the product

The product-label is placed on the frame of the bed:

A

B

C

D

E

A

Type number of the bed

B

Serial number

C

Date of production

D

Electrical information see 9.4 Electrical system, page 15

E

Manufacturer

Symbols

Max. patient weight

Max. safe working load

Insulation class II

Type B Applied Part. See also 9.4 Electrical system, page
15

Refer to the user manual.

Waste disposal and recycling information. See 7.1 Waste
disposal, page 13.

This product complies with Directive 93/42/EEC
concerning medical devices. The launch date of this
product is stated in the CE declaration of conformity.

1567454-A

5

Содержание Etude Plus

Страница 1: ...Invacare Etude Plus Etude Plus Etude Plus Low EN Bed User Manual This manual MUST be given to the user of the product BEFORE using this product read this manual and save for future reference...

Страница 2: ...dentified by and All trademarks are owned by or licensed to Invacare Corporation or its subsidiaries unless otherwise noted This bed has been tested and approved according to IEC 60601 2 52 Beds with...

Страница 3: ...Emergency release of the backrest or thigh leg section 8 5 Accessories 9 5 1 List of available accessories 9 5 2 Side rails 9 Steel side rails 9 Line and Britt V side rails 9 5 3 Lifting pole 10 5 4...

Страница 4: ...ined to be used according to Application environment 3 Long term care in a medical area where medical supervision is required and monitoring is provided if necessary and medical electrical equipment u...

Страница 5: ...p through the openings between the side rails or through the opening between the side rail and the mattress support Pay special attention if the bed is used for the care of patients with small body di...

Страница 6: ...0000 00000000 00000000 00000000 00000000 00000000 00000000 00000000 00000000 00000000 00000000 00000000 00000000 00000000 00000000 A B C D E F G H I J Scope of delivery A Mattress support head end B 4...

Страница 7: ...four hooks at the head end 8 Fasten the safety clip to the control box 3 4 Dismantle the bed 1 Dismantle side rails and lifting pole 2 Bring the bed to its lowest position and adjust all mattress sup...

Страница 8: ...the bed is positioned correctly at least one castor at the head end and one castor at the foot end must be braked WARNING Risk of injury The bed s castors must be locked whilst nursing a patient in be...

Страница 9: ...d bed end When using steel side rails always make sure that the distance between the bed end and the side rail s handle upper edge is less than 6 cm in the head end and more than 32 cm in the foot end...

Страница 10: ...ommended to use a mattress support extension Fitting the mattress support extension 1 Disassemble the bed and remove the inserts 2 Mount the mattress support extension between both parts of the mattre...

Страница 11: ...Accessories both Line side rails standard and extendable Min density 38kg m3 5 6 Shipping brackets Transport brackets 1 2 3 4 1567454 A 11...

Страница 12: ...ll cabinets for damages Check that mains cable and plug are intact Check the running of the cable Check all remaining cables for damages Also check the running of the cables Check of siderails fixing...

Страница 13: ...out wheelie bin symbol is placed on this product to encourage you to recycle wherever possible Please be environmentally responsible and recycle this product through your recycling facility at its end...

Страница 14: ...is not running The relay in the control unit makes a clicking noise Control unit is defective Replace the control unit Control unit is defective Replace the control unit Mains indicator lights up but...

Страница 15: ...cm 5 5 kg 9 3 Environmental conditions Storage Operation and Transportation Temperature 10 C to 50 C 5 C to 40 C Relative humidity 20 to 75 Atmospheric pressure 800 hPa to 1060 hPa Be aware that when...

Страница 16: ...tact 8 kV air 6 kV contact 8 kV air Floors should be wood concrete or ceramic tile If floors are covered with synthetic material the relative humidity should be at least 30 Electrostatic transient bur...

Страница 17: ...observed additional measures may be necessary such as reorienting or relocating the medical bed b Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz field strengths should be less than V1 V m At 80 MHz and 80...

Страница 18: ...Notes...

Страница 19: ...Notes...

Страница 20: ...0 7085 ireland invacare com www invacare ie United Kingdom Invacare Limited Pencoed Technology Park Pencoed Bridgend CF35 5AQ Tel 44 0 1656 776 222 Fax 44 0 1656 776 220 uk invacare com www invacare c...

Отзывы: