Invacare Cascata H720T Скачать руководство пользователя страница 17

6.2 Etiquetas y símbolos del producto (Fig. 7)

A

Fabricante

F

Fecha de fabricación

B

Conformidad
europea

G

Producto sanitario

C

Solo para uso en
suelo uniforme

H

Número de lote

D

Lea el manual del
usuario

I

Referencia de producto

E

Peso del usuario
máximo

J

Nombre del producto

La etiqueta de identificación está fijada en el tubo
posterior izquierdo del producto.

7 Contenido de la entrega (Fig. 1)

A

Respaldo

B

Reposabrazos (2x) (premontados)

C

Chasis del asiento con ruedas giratorias y soporte

para cubeta de inodoro con cubeta de inodoro

D

Reposapiés (2x)

E

Correa para la pantorrilla

E

Tornillo con cabeza de estrella (2x)

G

Llave inglesa plana

H

Manual del usuario

8 Uso previsto

Este producto se ha diseñado para utilizarse como ayuda
higiénica, al proporcionar una posición sentada estable
mientras se utiliza el inodoro.

Está destinado a usuarios adultos y adolescentes con
movilidad reducida o limitada (por ejemplo: piernas y/o
caderas). Si se utiliza sin un ayudante, los usuarios deben ser
capaces de mantener el equilibrio.

Indicación

Movilidad restringida o limitada (p. ej.: piernas y/o caderas)
o tener problemas de equilibrio para ponerse en pie o
caminar debido a discapacidades transitorias o permanentes.

No existen contraindicaciones conocidas cuando el producto
se utiliza del modo previsto.

Peso máximo del usuario:

H720T: 135 kg

H720T4: 160 kg

9 Descripción del producto

Invacare® H720T es una silla de inodoro móvil que consta de
reposabrazos acolchados de plástico que se pueden bajar,
un respaldo acolchado, reposapiés abatibles, una placa de
asiento con hueco de inodoro y dos ruedas con freno. Bajo
el asiento se puede colocar una cubeta de inodoro con tapa.

Invacare® H720T4 es una silla de inodoro móvil que consta
de reposabrazos acolchados de plástico que se pueden bajar,
un respaldo acolchado, reposapiés abatibles, una placa de
asiento con hueco de inodoro y cuatro ruedas con freno. Bajo
el asiento se puede colocar una cubeta de inodoro con tapa.

10 Montaje del producto (Fig. 2 — 6)

¡PRECAUCIÓN!
Riesgo de atrapamiento

– Tenga cuidado durante el montaje.

1.

Inserte el tubo del respaldo

A

de los dos lados en el

chasis del asiento por la parte superior. (Fig. 2)

C

.

2.

Apriete el tornillo con cabeza de estrella

F

(con la

mano). (Fig. 3)

3.

Gire los reposabrazos

B

de los dos lados hacia arriba

hasta que el pasador con muelle

I

se enganche en el

orificio del bloqueo

J

del chasis del asiento. (Fig. 3)

¡PRECAUCIÓN!
Riesgo de caída

– Asegúrese de que el pasador con muelle se

enganche en ambos lados, para lo que tendrá
que oír un "clic".

4.

Coloque los reposapiés

D

de los dos lados insertándolos

a través de los orificios

K

en los pasadores de sujeción

L

. (Fig. 4)

5.

Gire los dos reposapiés hacia el frente.

6.

Coloque la correa para la pantorrilla alrededor de los
tubos de los reposapiés a la altura deseada y fíjela en la
parte trasera con la banda de gancho y bucle.

Ajuste la altura de los reposapiés (Fig. 6)

1.

Afloje la tuerca

M

y mueva la parte inferior de los

reposapiés

N

hacia arriba o hacia abajo. Vuelva a

apretar la tuerca.

El dispositivo se desmonta siguiendo el procedimiento de
montaje en orden inverso.

11 Utilización

Liberación de los reposabrazos

1.

Tire de la perilla del pasador con muelle

I

. El

reposabrazos se liberará de su fijación

J

y girará hacia

abajo. (Fig. 3)

Traslado hacia y desde la silla

¡PRECAUCIÓN!
Riesgo de atrapamiento o aplastamiento de los
dedos

Todos los bloqueos de las ruedas se accionan con
los pies.

– No accione los bloqueos de las ruedas con las

manos.

1.

Bloquee el bloqueo de las ruedas pisando el extremo
trasero del pedal hasta que encaje.

2.

Levante los reposapiés.

3.

Alternativa al paso 2: Retire la correa para la pantorrilla

E

y después presione la palanca negra para girar los

reposapiés hacia el lateral. (Fig. 5)

¡ADVERTENCIA!
Riesgo de deslizamiento y volcado

– Bloquee todas las ruedas con las lengüetas

azules de pie antes de sentarse en la silla de
inodoro o de levantarse de ella, y también en
la posición de estacionamiento.

¡ADVERTENCIA!
Riesgo de volcado

– Gire los reposapiés hacia el lateral o pliegue

hacia arriba las paletas de los reposapiés antes
de sentarse o de levantarse.

1470107-F

17

Содержание Cascata H720T

Страница 1: ...reference Invacare Cascata H720T H720T4 en Mobile Toilet Chair User Manual 3 de Mobiler Toilettenstuhl Gebrauchsanweisung 5 fr Chaise roulante pour toilettes Manuel d utilisation 9 it Sedia da toilet...

Страница 2: ...Invacare Cascata Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2 1470107 F...

Страница 3: ...manual The effective service life can vary according to frequency and intensity of use 5 Limitation of Liability Invacare accepts no liability for damage arising from Non compliance with the user manu...

Страница 4: ...sides upwards until the spring pin I latches into the hole of the lock J on the seat frame Fig 3 CAUTION Risk of Falling Make sure that the spring pin latches on both sides with an audible click 4 Pla...

Страница 5: ...suitable for reuse To recondition the product for a new user carry out the following actions Inspection Cleaning and disinfection For detailed information see 12 Maintenance page 4 Make sure that the...

Страница 6: ...usgesetzt es wird t glich und in bereinstimmung mit den in dieser Gebrauchsanweisung aufgef hrten Sicherheitshinweisen Wartungsintervallen und korrekten Verfahrensweisen verwendet Die tats chliche Hal...

Страница 7: ...g und zwei Schwenkrollen mit Bremse besteht Ein Toilettentopf mit Deckel kann unter dem Sitz platziert werden Der Invacare H720T4 ist ein mobiler Toilettenstuhl der aus herunterklappbaren gepolsterten...

Страница 8: ...genommen wird Reinigungsintervalle WICHTIG Regelm ige Reinigung und Desinfektion sorgen f r einen reibungslosen Betrieb verl ngern die Nutzungsdauer und verhindern Verunreinigungen Reinigen und desin...

Страница 9: ...bricant pour le produit conform ment nos conditions g n rales de vente en vigueur dans les diff rents pays Les r clamations au titre de la garantie ne peuvent tre adress es qu au fournisseur aupr s du...

Страница 10: ...t ATTENTION Risque de blessure Des pi ces non adapt es ou qui ne sont pas d origine peuvent affecter le fonctionnement et la s curit du produit Utilisez uniquement les pi ces d origine du produit util...

Страница 11: ...Verrouillez le dispositif de verrouillage des roulettes en appuyant avec le pied sur l extr mit arri re de la p dale jusqu ce qu elle s enclenche 2 Relevez les repose pieds 3 Deuxi me solution retirez...

Страница 12: ...aitement des d chets pour plus d informations 15 Caract ristiques techniques Fig 8 Dimensions A 450 mm I 755 mm B 450 mm J 345 460 mm C 480 mm K 420 mm D 575 mm L 525 mm Dimensions E 810 mm M 470 mm F...

Страница 13: ...essun altro dispositivo opzionale disponibile senza prima aver letto attentamente e compreso fino in fondo le presenti istruzioni e ogni altro materiale informativo come il manuale d uso il manuale pe...

Страница 14: ...apiedi verso la parte anteriore 6 Posizionare la fascia poggiapolpacci attorno ai tubi del poggiapiedi all altezza desiderata e fissarla sul lato posteriore con il gancio e la fascetta a occhiello Reg...

Страница 15: ...Ispezione Pulizia e disinfezione Per ulteriori informazioni consultare 12 Manutenzione pagina 14 Assicurarsi che il manuale d uso venga sempre consegnato insieme al prodotto Se si riscontrano danni o...

Страница 16: ...los da os surgidos por Incumplimiento del manual del usuario Uso incorrecto Desgaste natural Montaje o instalaci n incorrectos por parte del comprador o de terceros Modificaciones t cnicas Modificacio...

Страница 17: ...pa 10 Montaje del producto Fig 2 6 PRECAUCI N Riesgo de atrapamiento Tenga cuidado durante el montaje 1 Inserte el tubo del respaldo A de los dos lados en el chasis del asiento por la parte superior F...

Страница 18: ...uando haya estado en contacto con fluidos corporales antes de usarlo con un nuevo usuario Instrucciones de limpieza IMPORTANTE Limpie el producto a mano Temperatura de limpieza m xima 60 C 1 Limpie el...

Страница 19: ...H 3 1 Normas espec ficas do produto O produto foi testado e est em conformidade com a norma EN 12182 Produtos de assist ncia para pessoas com defici ncias e normas relacionadas Para obter informa es a...

Страница 20: ...ou problemas de equil brio ao p r se de p ou caminhar devido a incapacidades transit rias ou permanentes N o existem nenhumas contraindica es conhecidas quando o produto utilizado da forma prevista O...

Страница 21: ...iais aos quais s o aplicados para limpeza Nunca utilize l quidos corrosivos alcalinos cidos etc ou agentes de limpeza abrasivos Recomendamos um agente de limpeza dom stico normal como detergente da lo...

Страница 22: ...m Largura abertura na placa de assento 220 mm G 545 mm Profundidade abertura na placa de assento 260 mm H 155 mm Rod zios 127 mm 5 Pesos Cadeira sanit ria H720T 12 8 kg Cadeira sanit ria H720T4 14 0 k...

Страница 23: ...Notes...

Страница 24: ...nvacare AS Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 norway invacare com www invacare no sterreich Invacare Austria GmbH Herzog Odilo Stra e 101 A 5...

Отзывы: