background image

Aquatec® Pico / Aquatec® Pico 3 in 1

10.1 Informazioni generali sulla sicurezza

AVVERTENZA!
Rischio di contaminazione

– Adottare opportune precauzioni per la propria

protezione e utilizzare un'attrezzatura protettiva
adeguata.

IMPORTANTE!

Liquidi inappropriati o metodi errati potrebbero
danneggiare il prodotto.

– Tutti i prodotti detergenti e disinfettanti utilizzati

devono essere efficaci e compatibili tra loro e
devono proteggere i materiali su cui vengono
utilizzati durante la pulizia.

– Non utilizzare mai liquidi corrosivi (sostanze

alcaline, acidi, ecc.) o detergenti abrasivi. Si
consiglia di utilizzare un normale prodotto
detergente per la casa, come un detersivo
liquido per i piatti, a meno che non siano state
fornite indicazioni diverse nelle istruzioni di
pulizia.

– Non utilizzare mai solventi (diluente per

cellulosa, acetone, ecc.) che modificano la
struttura della plastica o che sciolgono le
etichette applicate.

– Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi sempre

che sia completamente asciutto.

Per la pulizia e la disinfezione in ambienti clinici o
di assistenza a lungo termine, seguire le procedure
interne della struttura.

10.2 Intervalli di pulizia

IMPORTANTE!

La pulizia e la disinfezione regolari consentono
di assicurare il regolare e buon funzionamento,
aumentare la durata e prevenire la contaminazione.
Pulire e disinfettare regolarmente il prodotto.

– durante l'uso,
– prima e dopo qualsiasi procedura di

manutenzione,

– in caso di contatto con liquidi biologici,
– prima dell'uso per un nuovo utilizzatore.

10.3 Pulizia

1.

Pulire il prodotto strofinando tutte le superfici
generalmente accessibili.

2.

Asciugare le parti con un panno.

10.4 Istruzioni per la disinfezione

Informazioni sui disinfettanti e i metodi
consigliati sono disponibili all'indirizzo
https://vah-online.de/en/for-users.

Nell'assistenza domestica

Metodo: Seguire le note applicative per il disinfettante e la
salvietta utilizzate e disinfettare tutte le superfici accessibili.

Disinfettante: normale disinfettante per la casa.

Asciugatura: Lasciare asciugare il prodotto all'aria.

Nell'assistenza clinica e a lungo termine

Seguire le procedure di disinfezione interne e utilizzare solo
i disinfettanti e i metodi ivi specificati.

Disinfezione in autoclave

1.

Disinfettare il prodotto in autoclave al massimo a 85 °C
per 3 minuti.

AVVERTENZA!
Rischio di ustioni cutanee

– Dopo la pulizia in autoclave, lasciare raffreddare

il prodotto prima dell'uso.

11 Smaltimento

Rispettare l'ambiente e riciclare il prodotto attraverso un
centro di riciclaggio locale al termine del suo utilizzo.

Smontare il prodotto e i relativi componenti, in modo
che i differenti materiali possano essere staccati e riciclati
singolarmente.

Lo smaltimento e il riciclaggio dei prodotti usati e degli
imballaggi devono essere eseguiti nel rispetto delle leggi
e delle normative in materia di gestione dei rifiuti vigenti
in ciascun paese. Per ulteriori informazioni, contattare la
propria azienda di raccolta rifiuti locale.

12 Dati tecnici (fig. 13)

Dimensioni

A

550 - 560 mm

H

428 mm

B

445 mm

I

181 mm

C

430 - 580 mm

J

145 mm

D

580 mm

K

325 - 475 mm

E

535 - 545 mm

L

250 mm

F

825 - 975 mm

M

215 mm

G

608 - 775 mm

Pesi

Sgabello da doccia

3,2 kg

Sgabello da doccia con
braccioli

4,1 kg

Sedia da doccia con
schienale

4,3 kg

Sedia da doccia completa

4,8 kg

Sedia da doccia e toilette
con padella (Pico 3 in 1)

5,3 kg

Peso max. utilizzatore

160 kg

Materiali

j

PP

l

Elastomero
termoplastico (TPE)

k

Alluminio, resistente
alla corrosione

Tutti i componenti del prodotto sono resistenti alla corrosione
e non contengono lattice di gomma naturale.

I

es

I

1 Introducción

Este manual del usuario contiene información importante
sobre el manejo del producto. Para garantizar su seguridad al
utilizar el producto, lea detenidamente el manual del usuario
y siga las instrucciones de seguridad.

Invacare se reserva el derecho de modificar las
especificaciones del producto sin previo aviso.

Antes de leer este documento, asegúrese de contar con la
versión más reciente. Podrá encontrarla en formato PDF en
el sitio web de Invacare.

14

1644808-B

Содержание Aquatec Pico

Страница 1: ...lette Manuale d uso 12 es Taburete de ducha Silla de ducha e inodoro Manual del usuario 14 pt Banco de duche Cadeira de duche e sanita Manual de utiliza o 17 nl Douchekruk douche en toiletstoel Gebrui...

Страница 2: ...Aquatec Pico Aquatec Pico 3 in 1 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 5 x A B C D E F G H I Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 2 1644808 B...

Страница 3: ...of ISO 13485 This product features the CE mark in compliance with the Medical Device Regulation 2017 745 Class I The launch date of this product is stated in the CE declaration of conformity We are c...

Страница 4: ...sed of a stool with toilet opening with four anti slip and height adjustable feet two removable armrests and one removable backrest 7 1 Scope of delivery The scope of delivery depends on the version o...

Страница 5: ...cellulose thinner acetone etc that changes the structure of the plastic or dissolves the attached labels Always make sure that the product is completely dried before taking it into use again For clea...

Страница 6: ...tigkeit sowohl direkt vor Ort als auch weltweit m glichst wenig zu beeintr chtigen Wir verwenden ausschlie lich REACH konforme Materialien und Bauteile 3 1 Produktspezifische Normen Dieses Produkt wur...

Страница 7: ...ften oder Gleichgewichtsprobleme beim Aufstehen oder Gehen aufgrund vor bergehender oder dauerhafter Behinderungen Bei bestimmungsgem em Gebrauch dieses Produkts sind keine Gegenanzeigen bekannt Das m...

Страница 8: ...kt regelm ig sofern es verwendet wird vor und nach jeder Wartung nach Kontakt mit K rperfl ssigkeiten vor Benutzung durch einen neuen Patienten 10 3 Reinigung 1 Reinigen Sie das Produkt indem Sie alle...

Страница 9: ...lle soutenant les utilisateurs Exigences et m thodes d essai et toutes les normes associ es Pour des informations compl mentaires sur les normes et r glementations locales contactez un repr sentant In...

Страница 10: ...ibre pour se lever ou marcher en raison d un handicap transitoire ou permanent Il n existe aucune contre indication connue lorsque le produit est utilis comme pr vu Le poids maximal de l utilisateur e...

Страница 11: ...e son utilisation avant et apr s toute proc dure d entretien lorsqu il a t en contact avec des fluides corporels quels qu ils soient avant de l utiliser pour un nouvel utilisateur 10 3 Nettoyage 1 Net...

Страница 12: ...no degli utilizzatori Requisiti e metodi di prova e alle norme correlate Per ulteriori informazioni sulle norme e sulle disposizioni locali contattare il rappresentante locale Invacare Vedere gli indi...

Страница 13: ...osa antiscivolo sui tubi telescopici regolabili in altezza 2 Installare i quattro tubi telescopici regolabili in altezza sulle gambe e fissarli con le clip 3 Installare le quattro gambe assemblate all...

Страница 14: ...le superfici accessibili Disinfettante normale disinfettante per la casa Asciugatura Lasciare asciugare il prodotto all aria Nell assistenza clinica e a lungo termine Seguire le procedure di disinfezi...

Страница 15: ...to del manual del usuario Uso incorrecto Desgaste natural Montaje o instalaci n incorrectos por parte del comprador o de terceros Modificaciones t cnicas Modificaciones no autorizadas y o uso de recam...

Страница 16: ...de que los ocho clips est n bien fijados Las cuatro patas por lo general deben ajustarse a la misma altura Como excepci n las patas delanteras pueden bajarse una posici n para mejorar la comodidad del...

Страница 17: ...y m todos especificados Desinfecci n en un autoclave 1 Desinfecte el producto en un autoclave a una temperatura m xima de 85 C durante 3 minutos PRECAUCI N Riesgo de quemaduras en la piel Deje que el...

Страница 18: ...r ou por terceiros Modifica es t cnicas Modifica es n o autorizadas e ou utiliza o de pe as sobressalentes desadequadas 6 Seguran a 6 1 Informa es de seguran a ADVERT NCIA Risco de les o grave ou dano...

Страница 19: ...grampos ATEN O Risco de les o ou danos Certifique se de que os oito grampos est o bem fixos Geralmente as quatro pernas devem estar ajustadas mesma altura Como exce o as pernas dianteiras podem ser ba...

Страница 20: ...procedimentos de desinfe o internos e utilize apenas os desinfetantes e m todos especificados Desinfetar numa autoclave 1 Desinfete o produto numa autoclave no m ximo a 85 C durante 3 minutos ATEN O R...

Страница 21: ...age Verkeerde montage of afstelling door de koper of een derde Technische aanpassingen Niet geautoriseerde wijzigingen en of gebruik van ongeschikte reserveonderdelen 6 Veiligheid 6 1 Veiligheidsinfor...

Страница 22: ...OP Risico op schade of lichamelijk letsel Controleer of alle acht de klemmen goed vastzitten Gewoonlijk moeten alle vier de poten op dezelfde hoogte worden ingesteld Wanneer sprake is van een houdings...

Страница 23: ...zorg Volg de desinfectieprocedures van uw instelling op en gebruik uitsluitend desinfectiemiddelen en methoden die hierin worden vermeld Desinfecteren in een autoclaaf 1 Desinfecteer het product 3 min...

Страница 24: ...ger og eller brug af uegnede reservedele 6 Sikkerhed 6 1 Sikkerhedsoplysninger ADVARSEL Risiko for alvorlig kv stelse eller materielskade Forkert brug af dette produkt kan medf re personskade eller ma...

Страница 25: ...position Montering af arml nene og eller rygl net 1 Inds t arml nene ovenfra i s deplade indtil de g r i indgreb med et h rbart klik Fig 8 2 Inds t rygl net ovenfra i s deplade indtil det g r i indgre...

Страница 26: ...buret med arml n 4 1 kg Badestol med rygl n 4 3 kg Badestol komplet 4 8 kg Bade og toiletstol med b kken Pico 3 i 1 5 3 kg Maks brugerv gt 160 kg Materialer j PP l TPE k Aluminium rustfrit Alle produk...

Страница 27: ...olella 7 Tuotteen kuvaus Aquatec Pico on modulaarinen muovinen suihkujakkara Se koostuu jakkarasta jossa on hygienia aukko nelj st liukumattomasta ja korkeuss dett v st jalasta kahdesta irrotettavasta...

Страница 28: ...esinfiointiaineiden t ytyy olla tehokkaita ja yhteensopivia toistensa kanssa ja niiden t ytyy suojata materiaaleja joita niill puhdistetaan l koskaan k yt sy vytt vi nesteit em ksi happoa jne tai hank...

Страница 29: ...e for virksomheten til selskapet som arbeider innenfor fagomr dene i ISO 13485 Dette produktet er CE merket i samsvar med forordning 2017 745 om medisinsk utstyr klasse 1 Lanseringsdatoen for dette pr...

Страница 30: ...med bevegelsesrestriksjoner eller begrensede bevegelser f eks ben og eller hofter Hvis den brukes uten en assistent m brukeren v re i stand til holde balansen p egenh nd Indikasjon Bevegelsesrestriks...

Страница 31: ...r det brukes p en ny bruker 10 3 Rengj ring 1 Rengj r produktet ved vaske over alle tilgjengelige overflater 2 T rk delene med en klut 10 4 Instruksjoner for desinfisering Informasjon om anbefalte des...

Страница 32: ...om anges i denna manual Den faktiska livsl ngden kan variera beroende p hur mycket och intensivt produkten anv nds 5 Ansvarsbegr nsning Invacare ansvarar inte f r skador som uppkommer till f ljd av at...

Страница 33: ...l gre position n frambenen N r du s nker frambenen ska du se till att de s nks med maximalt ett steg Montera armst den och eller ryggst det 1 S tt in armst den i sittplattan ovanifr n tills de hakar...

Страница 34: ...G 608 775 mm Vikter Duschstol 3 2 kg Duschstol med armst d 4 1 kg Duschstol med ryggst d 4 3 kg Duschstol komplett 4 8 kg Dusch och toalettstol med b cken Pico 3 i 1 5 3 kg Anv ndare maxvikt 160 kg Ma...

Страница 35: ...er H Euroopa vastavusm rgis D Meditsiiniseade I Tootja E Valmistamise kuup ev Tootesilt asub toote all 7 Toote kirjeldus Aquatec Pico on modulaarne plastist du itool See koosneb h gieenis vendiga tool...

Страница 36: ...ada K ik kasutatavad puhastus ja desinfitseerimisvahendid peavad olema t husad omavahel sobima ja kaitsma materjale mille puhastamiseks neid kasutatakse Kunagi ei tohi kasutada s vitavaid vedelikke al...

Страница 37: ...jingas incidentas prane kite apie tai gamintojui ir kompetentingai institucijai savo alyje 2 Garantijos informacija Produktui suteikiama gamintojo garantija remiantis atitinkam ali bendrosiomis verslo...

Страница 38: ...uriomis neslystan iomis reguliuojamo auk io kojel mis dviem atjungiamomis rank atramomis ir vienu nuimamu atlo u 7 1 Tiekiami elementai Pristatymo apimtis priklauso nuo u sakytos versijos Galimi varia...

Страница 39: ...as etiketes Prie pakartotinai naudodami gamin atid iai patikrinkite ar jis visi kai sausas Jei reikia valyti ir dezinfekuoti klinikin je ar ilgalaik s prie i ros aplinkoje vadovaukit s vidaus proced r...

Страница 40: ...standartam ISO 17966 pal gl dzek i person gajai higi nai kas sniedz atbalstu lietot jiem pras bas un test anas metodes un uz to ir attiecin mi standarti Lai uzzin tu vair k par viet jiem standartiem u...

Страница 41: ...Izstr d juma mont a Balsta uzst d ana 7 att UZMAN BU Iespie anas risks Mont as darbus veiciet uzman gi 1 Iespiediet etrus pretsl do os pies cek a tipa balstus uz etr m regul jam m teleskopisk m caurul...

Страница 42: ...s vah online de en for users Apr pe m jas apst k os Metode iev rojiet izmantot dezinfekcijas l dzek a lieto anas piez mes un noslaukiet ar dezinfekcijas l dzekli visas pieejam s virsmas Dezinfekcijas...

Страница 43: ...Notes...

Страница 44: ...nvacare AS Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 norway invacare com www invacare no sterreich Invacare Austria GmbH Herzog Odilo Stra e 101 A 5...

Отзывы: