background image

Élévateur de bain Beluga

 

Installation et montage

38

Fixation des ventouses arrière

!

IMPORTANT

 

Les ventouses arrière possèdent deux languettes et un filetage.

 

Fixez les ventouses de manière à pouvoir atteindre une des 

languettes de chaque ventouse lorsque l'élévateur est mis en 

place dans la baignoire.

 

La procédure de montage est identique du côté droit et 

gauche.

1.  Vissez la ventouse 

A

 par le bas dans la douille filetée 

B

 prévue à 

cet effet.

2.  Serrez la ventouse jusqu‘à ce qu‘elle vienne en butée contre la face 

inférieure de l‘embase 

C

, comme indiqué sur la figure.

Fin du montage

1.  Rabattez avec précaution les ciseaux de levage.
Le mécanisme de verrouillage entre l‘embase et la plaque d‘assise se 

ferme automatiquement.
2.  Placez le siège sur les ventouses fixées.

4.3  Montage de l‘élévateur 

AVERTISSEMENT

Risque de glissement

L'élévateur de bain risque de glisser si les ventouses sont mal 

fixées.

 

Nettoyez la baignoire et les ventouses avant de mettre en 

place l'élévateur de bain.

 

Ne modifiez pas la position de l'élévateur de bain dans la 

baignoire une fois l'installation terminée.

AVERTISSEMENT

Risque de blessures ou de dégâts 

matériels

 

Installez uniquement l'élévateur de bain dans des baignoires 

conformes aux spécifications du tableau suivant.

A

Longueur de la baignoire, 

fond

 800 mm 

B

Largeur de la baignoire, 

bas (intérieur)

280 - 600 mm

C

Largeur de la baignoire, à 

80 mm de haut (intérieur)

 430 mm

H

Hauteur de la baignoire 

(intérieur)

≤ 

420 mm (avec adaptateur de 

h 60 mm maxi)

Содержание Aquatec BELUGA

Страница 1: ...auchsanweisung FR El vateur de bain Manuel d utilisation IT Sollevatore da vasca Manuale d uso PT Elevador de banho Manual de instru es This manual must be given to the user of the product Before usin...

Страница 2: ...g to print As part of its ongoing improvement of products Aquatec Operations GmbH reserves the right to modify existing models at any time Aquatec dealers will be notified of any such modifications An...

Страница 3: ...ety information 7 4 2 Fitting the suction cups 7 4 3 Setting up the bath lift 8 4 4 Removing the bath lift 10 4 5 Charging the battery 11 5 Operation 11 5 1 Safety information 11 5 2 Controlling the b...

Страница 4: ...ed in the CE declaration of conformity 1 3 Warranty We provide a manufacturer s warranty for the product in accordance with our General Terms and Conditions of Business Warranty claims can only be mad...

Страница 5: ...ives The electronics used in this product can also cause weak electromagnetic disturbances but these are below the statutory limits You should therefore comply with the following instructions CAUTION...

Страница 6: ...on entire device E Serial device number F Note observe accompanying documents G Production timeframe H Load capacity I Nominal voltage Rated input power J Type B applied part K Device designation L Fu...

Страница 7: ...seat is now lying in a stable position on its side Attaching the front suction cups IMPORTANT The front suction cups have only one tab and a head for insertion The assembly procedure is the same for...

Страница 8: ...base plate and seat plate closes automatically 2 Place the seat on the attached suction cups 4 3 Setting up the bath lift WARNING Risk of slipping The bath lift can slip if the suction cups do not hav...

Страница 9: ...e foot retainer C is pointing towards the end of the bath tub opposite the drain A 2 Fold the side flaps of the seat outwards 3 Place the backrest C without the battery onto the seat so that the slots...

Страница 10: ...he battery upwards out of the guide B IMPORTANT Risk of damage When folding the backrest down ensure that spiral cable of the hand control does not get caught Do not fold the backrest down if there is...

Страница 11: ...out when charging is finished 3 Disconnect the charger from the power socket 4 Pull the jack plug of the charger out of the jack socket of the battery 5 Operation 5 1 Safety information CAUTION Overl...

Страница 12: ...lift stops in the current position Emergency off switch IMPORTANT Only press the Emergency Off button A if the device does not stop immediately when the Up or Down button is re leased e g if a button...

Страница 13: ...ion it is possible to recline the backrest by continuing to hold the Down but ton E This produces a more comfortable bathing position and allows you to immerse yourself deeper in the bathwater 8 Keep...

Страница 14: ...sinfectants used must be effective compatible with one another and must protect the materials they are used to clean For further information on decontamination in Healthcare Environments please refer...

Страница 15: ...r if required 8 3 Disposal The disposal and recycling of used products and packaging must be conducted in accordance with the applicable legal regulations WARNING Never throw the battery into a fire o...

Страница 16: ...the hand control contact your authorized dealer if necessary The lift can be raised but not lowered Low voltage protection is activated Recharge the battery completely see Section 4 5 The lift stops...

Страница 17: ...attery 12 9 kg Seat weight 8 6 kg Backrest weight 4 3 kg Battery weight 1 6 kg Charger weight 0 5 kg 10 2 Electronic data Activation force for the buttons of the hand control 5 N Operating voltage 12...

Страница 18: ...ation 22 4 1 Sicherheitsinformationen 22 4 2 Sauger montieren 22 4 3 Badewannenlifter aufbauen 23 4 4 Badewannenlifter abbauen 25 4 5 Akku laden 26 5 Benutzen 26 5 1 Sicherheitsinformationen 26 5 2 Ba...

Страница 19: ...te Der Markteinf hrungszeitpunkt f r dieses Produkt ist in der CE Konformit tserkl rung angegeben 1 3 Garantie Wir gew hren f r das Produkt eine Herstellergarantie gem unseren Allgemeinen Gesch ftsbed...

Страница 20: ...eeinflussen Die in diesem Produkt verwendete Elektronik kann ebenfalls schwache elektromag netische St rungen verursachen die aber unterhalb der gesetzlichen Grenzen liegen Beachten Sie daher folgende...

Страница 21: ...nummer F Hinweis Begleitpapiere beachten G Produktionszeitraum H Belastbarkeit I Nennspannung Nennaufnahmeleistung J Anwendungsteil des Typs B K Ger tebezeichnung L Absicherung i Das Typenschild ist a...

Страница 22: ...itz liegt jetzt stabil auf der Seite Vordere Sauger montieren WICHTIG Die vorderen Sauger haben nur eine Lasche und einen Kopf zum Einstecken Die Montage ist f r die rechte und linke Seite gleich F 1...

Страница 23: ...n Grundplatte und Sitzplatte schlie t automa tisch 2 Den Sitz auf die montierten Sauger stellen 4 3 Badewannenlifter aufbauen WARNUNG Rutschgefahr Der Badewannenlifter kann durch schlecht haftende Sau...

Страница 24: ...ten dass die Spindelfu aufnahme C dabei zum Badewannen ende zeigt das dem Ablauf A gegen berliegt 2 Die Seitenklappen am Sitz nach au en klappen 3 Die R ckenlehne C ohne Akku so auf den Sitz legen das...

Страница 25: ...ICHTIG Besch digungsgefahr Beim Umklappen der R ckenlehne darauf achten dass das Spiralkabel des Handbedienteils nicht eingeklemmt wird R ckenlehne nur umklappen wenn sich kein Wasser mehr in der Bade...

Страница 26: ...l Leuchte ist der Ladevorgang beendet 3 Den Netzstecker des Ladeger tes aus der Steckdose ziehen 4 Den Klinkenstecker des Ladeger tes aus der Klinkenbuchse am Akku ziehen 5 Benutzen 5 1 Sicherheitsinf...

Страница 27: ...tz bereits abgesenkt senkt sich die R ckenlehne nach hinten ab 3 Die Ab Taste E am Handbedienteil dr cken und gedr ckt halten Der Sitz f hrt nach unten bzw die R ckenlehne schwenkt nach hinten 4 Die A...

Страница 28: ...rutschen 6 In Badeposition drehen Dazu das eine Bein und danach das andere ber den Wannenrand schwenken 7 Bei richtiger Sitzposition durch Dr cken und gedr ckt Halten der Ab Taste E den Sitz in die Ba...

Страница 29: ...telliste des Verbunds f r Angewandte Hygiene e V www vah online de sowie der deutschen Vereinigung zur Bek mpfung der Viruskrankheiten e V www dvv ev de beachten Produkt regelm ig von Hand reinigen Pr...

Страница 30: ...aufbereiten sowie die technisch funktionelle Sicherheit des Produkts pr fen und ggf wiederherstellen 8 3 Entsorgung Entsorgung und Recycling benutzter Produkte und Verpackungen m s sen gem geltenden...

Страница 31: ...ren Kabel am Handbedienteil gequetscht Handbedienteil austauschen Fachh ndler kontaktieren Lifter f hrt nur nach oben Unterspannungs berwachung hat angesprochen Akku vollst ndig aufladen siehe Abschni...

Страница 32: ...Grundplatte 295 mm Belastung max 140 kg Gesamtgewicht ohne Akku 12 9 kg Gewicht Sitz 8 6 kg Gewicht R ckenlehne 4 3 kg Gewicht Akku 1 6 kg Gewicht Ladeger t 0 5 kg 10 2 Elektronische Daten Bet tigungs...

Страница 33: ...Informations sur la s curit 37 4 2 Fixation des ventouses 37 4 3 Montage de l l vateur 38 4 4 Retrait de l l vateur de bain 40 4 5 Chargement de la batterie 41 5 Utilisation 41 5 1 Informations sur l...

Страница 34: ...sur les dispositifs m dicaux La date de lancement de ce produit est indiqu e dans la d claration de conformit CE 1 3 Garantie Nous fournissons une garantie fabricant pour le produit conform ment nos c...

Страница 35: ...ntra nements lectriques Le syst me lectronique utilis dans le pr sent produit peut galement provoquer des perturbations lectromagn tiques mais celles ci sont inf rieures aux limites l gales Vous devez...

Страница 36: ...Num ro de s rie de l appareil F Remarque consultez la documentation jointe G P riode de production H Charge utile I Tension nominale Puissance nominale d entr e J Pi ce appliqu e de type B K D signat...

Страница 37: ...caution l embase et la plaque d assise Le si ge est maintenant plac en position stable sur son c t Fixation des ventouses avant IMPORTANT Les ventouses avant ne disposent que d une languette et d une...

Страница 38: ...e de verrouillage entre l embase et la plaque d assise se ferme automatiquement 2 Placez le si ge sur les ventouses fix es 4 3 Montage de l l vateur AVERTISSEMENT Risque de glissement L l vateur de ba...

Страница 39: ...Placez le si ge B au fond de la baignoire vide Assurez vous que le m canisme de retenue du pied de la tige C est dirig vers l extr mit de la baignoire oppos e la bonde A 2 Pliez les rabats lat raux du...

Страница 40: ...l g rement sur la poign e vers le haut 4 Sortez la batterie de son guide B par le haut IMPORTANT Risque de d t rioration Lorsque vous repliez le dossier veillez ce que le c ble spiral de la commande...

Страница 41: ...rge est termin e 3 D branchez le chargeur de la prise secteur 4 D branchez la fiche jack du chargeur de la prise situ e sur la batte rie 5 Utilisation 5 1 Informations sur la s curit ATTENTION Surchar...

Страница 42: ...r de bain IMPORTANT Si le si ge est d j abaiss le dossier se rabaisse 3 Appuyez sur le bouton Bas E de la commande manuelle et maintenez le enfonc Le si ge s abaisse ou le dossier revient en arri re 4...

Страница 43: ...lieu du si ge 6 Tournez vous en position de bain en levant une jambe puis l autre par dessus le bord de la baignoire 7 Une fois assis correctement appuyez sur le bouton Bas E et maintenez le enfonc af...

Страница 44: ...la Deutsche Vereinigung zur Bek mpfung der Viruskrankheiten e V www dvv ev de Association allemande pour la lutte contre les maladies virales Nettoyez r guli rement le produit la main N utilisez pas d...

Страница 45: ...orrectement et de fa on s re Proc dez aux r parations ventuellement n cessaires 8 3 limination liminez et recyclez les produits usag s et leur emballage conform ment la l gislation en vigueur AVERTISS...

Страница 46: ...votre revendeur agr le cas ch ant L l vateur peut monter mais ne peut pas descendre La protection de basse tension est activ e Rechargez enti rement la batterie cf section 4 5 L l vateur s arr te en c...

Страница 47: ...140 kg Poids total sans la batterie 12 9 kg Poids du si ge 8 6 kg Poids du dossier 4 3 kg Poids de la batterie 1 6 kg Poids du chargeur 0 5 kg 10 2 Donn es lectroniques Force d activation des boutons...

Страница 48: ...ontaggio delle ventose 52 4 3 Installazione del sollevatore da vasca 53 4 4 Rimozione del sollevatore da vasca 55 4 5 Caricamento della batteria 56 5 Funzionamento 56 5 1 Informazioni di sicurezza 56...

Страница 49: ...icata nella dichiarazione di conformit CE 1 3 Garanzia Forniamo una garanzia del produttore per il prodotto in conformit alle nostre condizioni generali di vendita La garanzia pu essere fatta valere s...

Страница 50: ...utilizzata in questo prodotto pu inoltre causare lievi disturbi elettromagnetici tuttavia inferiori ai limiti di legge Si devono pertanto rispettare le seguenti istruzioni AVVERTENZA Interferenza ele...

Страница 51: ...Numero di serie del dispositivo F Nota rispettare i documenti in dotazione G Tempo previsto di produzione H Portata I Tensione nominale Potenza di ingresso nominale J Parte applicata di tipo B K Nome...

Страница 52: ...le poggia ora in posizione stabile su un fianco Fissaggio delle ventose anteriori IMPORTANTE Le ventose anteriori hanno solo una linguetta e una testa per l inserimento La procedura di montaggio ident...

Страница 53: ...base e la piastra del sedile si chiude automaticamente 2 Posizionare il sedile sulle ventose attaccate 4 3 Installazione del sollevatore da vasca ATTENZIONE Rischio di scivolamento Il sollevatore da v...

Страница 54: ...giamento della base del mandrino C sia rivolto verso l estremit della vasca da bagno opposta allo scarico A 2 Piegare le ribalte laterali del sedile verso l esterno 3 Posizionare lo schienale C senza...

Страница 55: ...batteria tirando leggermente l impugnatura 4 Tirare la batteria verso l alto in modo da estrarla dalla guida B IMPORTANTE Pericolo di danneggiamento Quando si ribalta lo schienale verso il basso assi...

Страница 56: ...ccaricare la batteria La spia si spegne quando il processo di ricarica terminato 3 Scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente 4 Estrarre la spina a jack del caricabatteria dalla presa a jack...

Страница 57: ...to lo schienale si abbassa di conse guenza 3 Premere il pulsante Gi E della pulsantiera e tenerlo premuto Il sedile si sposta verso il basso oppure lo schienale ritorna nella posi zione iniziale 4 Ril...

Страница 58: ...o del bordo della vasca da bagno 2 Assicurarsi che le ribalte laterali siano a livello con il sedile e che giacciano sul bordo della vasca da bagno 3 Riempire la vasca d acqua 4 Sedersi sulla ribalta...

Страница 59: ...enza carico Ripetere questo pro cedimento ogni 12 mesi Questo aiuta a prolungare la durata della batteria 7 2 Pulizia e disinfezione Il prodotto pu essere pulito e disinfettato con prodotti disponibil...

Страница 60: ...0 hPa e un umidit dal 30 al 75 Non conservare il prodotto vicino a fonti di calore Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole 8 2 Riutilizzo Il prodotto adatto per essere riutilizzato Il numer...

Страница 61: ...attare il proprio rivenditore autorizzato se necessario Il sollevatore pu essere sollevato ma non abbassato La protezione a bassa tensione attivata Ricaricare completamente la batteria vedere sezione...

Страница 62: ...co massimo 140 kg Peso totale senza batteria 12 9 kg Peso del sedile 8 6 kg Peso dello schienale 4 3 kg Peso della batteria 1 6 kg Peso del caricabatteria 0 5 kg 10 2 Dati elettronici Forza di attivaz...

Страница 63: ...de seguran a 67 4 2 Encaixar as ventosas 67 4 3 Configurar o elevador de banho 68 4 4 Remover o elevador de banho 70 4 5 Carregar a bateria 71 5 Funcionamento 71 5 1 Informa es de seguran a 71 5 2 Co...

Страница 64: ...ficada na declara o de conformidade da CE 1 3 Garantia Facultamos uma garantia de fabrico para o produto em conformidade com os nossos Termos e Condi es Gerais de Compra As reclama es de garantia s po...

Страница 65: ...es electr nicos utilizados neste produto tamb m pode causar interfer n cias electromagn ticas fracas embora estas estejam abaixo dos limites legais Por isso deve respeitar as seguintes instru es ATEN...

Страница 66: ...a de identifica o A etiqueta de identifica o tamb m cont m informa es importantes A B C D E F G H I J L K A Marca de conformidade B Ciclo de utiliza o m x 10 m x 2 min 18 min C Observa o elimina o D T...

Страница 67: ...tra O assento fica assim virado de lado e numa posi o est vel Encaixar as ventosas dianteiras IMPORTANTE As ventosas dianteiras s t m uma presilha e uma cabe a para inser o O procedimento de montagem...

Страница 68: ...utomaticamente 2 Coloque o assento nas ventosas encaixadas 4 3 Configurar o elevador de banho ADVERT NCIA Risco de deslize O elevador de banho pode escorregar se as ventosas n o estiverem a agarrar co...

Страница 69: ...C est orientado na direc o da extre midade da banheira no sentido oposto ao ralo A 2 Dobre as abas laterais do assento para fora 3 Coloque o encosto C sem a bateria no assento de forma que as ranhura...

Страница 70: ...ndente at sair da calha B IMPORTANTE Risco de danifica o Quando dobrar o encosto para baixo assegure que o cabo em espiral do comando manual n o fica preso N o dobre o encosto para baixo se houver gua...

Страница 71: ...se quando o carregamento termina 3 Desligue o carregador da tomada 4 Puxe a ficha jack do carregador para fora da tomada de ficha jack da bateria 5 Funcionamento 5 1 Informa es de seguran a ATEN O Sob...

Страница 72: ...er descido o encosto baixa para tr s 3 Prima o bot o Para baixo E no comando manual e mantenha o pressionado O assento move se para baixo ou o encosto move se para tr s 4 Solte o bot o Para baixo no c...

Страница 73: ...sentado no meio do assento 6 Coloque se na posi o de banho elevando uma perna de cada vez sobre a extremidade da banheira 7 Quando estiver sentado correctamente prima o bot o Para baixo E e mantenha...

Страница 74: ...gewandte Hygiene e V www vah online de Associa o para Higiene Aplicada e pela Deutsche Vereinigung zur Bek mpfung der Viruskrankheiten e V www dvv ev de Associa o Alem para o Combate s Doen as Virais...

Страница 75: ...o 8 3 Elimina o A elimina o e reciclagem dos produtos utilizados bem como da embalagem dever o ser realizadas em conformidade com os regula mentos legais aplic veis ADVERT NCIA Nunca atire a bateria...

Страница 76: ...acte o seu fornecedor autorizado se necess rio O elevador sobe mas n o desce A protec o de baixa tens o est activada Recarregue a bateria completamente ver a Sec o 4 5 O elevador p ra enquanto est a s...

Страница 77: ...xima 140 kg Peso total sem a bateria 12 9 kg Peso do assento 8 6 kg Peso do encosto 4 3 kg Peso da bateria 1 6 kg Peso do carregador 0 5 kg 10 2 Dados electr nicos For a de activa o dos bot es do coma...

Страница 78: ...l Via dei Pini 62 I 36016 Thiene Tel 39 0445 38 00 59 Fax 39 0445 38 00 34 italia invacare com www invacare it Ireland Invacare Ireland Ltd Unit 5 Seatown Business Campus Seatown Road Swords County D...

Отзывы: