background image

AC4-G-01 UK V3 

01/2009

Yes, you can.

V3

Invacare 

®

 France Operations SAS

Route de Saint Roch - 37230 FONDETTES

Invacare

®

  Australia Pty Ltd.

1 lenton Place, North Rockes NSW 2151  

Australia

  

(

 (61) 2 8839 5333  

Fax

  (61) 2 8839 5353

Invacare

®

  n.v.

Autobaan 22   8210 Loppem (Brugge)   

Belgium & Luxemburg

  

(

 +32 (50) 831010  

Fax

  +32 (50) 831011

Invacare

®

  A/S

Sdr. Ringvej 37   2605 Brøndby   

Danmark   

(

(kundeservice)  +45 - (0) 3690 0000  

Fax

 (kundeservice) +45 - (0) 3690 0001

Invacare

®

 Aquatec GmbH

Alemannenstraße 10, D-88316 Isny   

Deutschland

   

(

 +49 (0) 75 62 7 00 0  

Fax

 +49 (0) 75 62 7 00 66

European Distributor Organisation

Invacare, Kleistsraße 49, D-32457 Porta Westfalica   

Deutschland

   

(

 +49 (0) 31 754 540  

Fax

 +49 (0) 57 31 754 541

Invacare

®

 SA 

c/Areny s/n   Poligon Industrial de Celrà  17460 Celrà (Girona)   

España

   

(

 +34 - (0) 972 - 49 32 00  

Fax

  +34 - (0) 972 - 49 32 20

Invacare

®

 Poirier SAS

Route de St Roch   F-37230   Fondettes   

France   

(

 +33 - (0) 2 47 62 64 66  

Fax

  +33 - (0) 2 47 42 12 24

Invacare

®

 Mecc San s.r.l.

Via dei Pini, 62   I-36016 Thiene (VI)   

Italia

   

(

 +39 - (0) 445-380059  

Fax

  +39 - (0) 445-380034

Invacare

®

  Ireland Ltd

Unit 5 Seatown Business Campus, Seatown Rd, Swords, County Dublin   

Ireland   

(

  (353) 1 8107084  

Fax

 (353) 1 8107085

Invacare

®

  NZ

4 Westfield Place  Mt. Wellington  Auckland   

New Zealand   

(

(kundeservice)  +64 - 22 57 95 10  

Fax

 (kundeservice) +64 - 22 57 95 01

Invacare

®

  AS

Grensesvingen 9   0603 Oslo   

Norge   

(

(kundeservice)  +47 - 22 57 95 10  

Fax

 (kundeservice) +47 - 22 57 95 01

Invacare

®

  PORTUGAL Lda

Rua Estrada Velha, 949   4465-784 Leça do Balio   

Portugal

    

(

 +351-225105946  

Fax

  +351-225105739

Invacare

®

  AB

Fagerstagatan 9  163 91 Spånga   

Sverige

   

(

(kundtjänst)  +46 - (0) 8 761 70 90  

Fax

 (kundtjänst) +46 - (0) 8 761 81 08

Invacare

®

  B.V.

Celsiusstraat 46   NL-6716 BZ Ede   

The Nederland

   

(

 +31 - (0) 318 - 69 57 57  

Fax

  +31 - (0) 318 - 69 57 58

Invacare

®

 Ltd

South Road   Bridgend Industrial Estate  Mid Glamorgan  CF31 3PY   

United Kingdom

 

(

 (Customer Service)  +44 - (0) 1656 - 647 327  

Fax

 (Customer Service)  +44 - (0) 1656 - 649 016

 

Содержание Action 4

Страница 1: ...Invacare Action 4 User guide Yes you can...

Страница 2: ...s to supply a wide range of wheelchairs to meet all the needs of the user in everyday life However final selection of the wheelchair rests solely with the user and his her qualified health advisor Pro...

Страница 3: ...hair maintenance operations and adjustments that you or your assistant can make However all the repairs except for inner tubes as well as some adjustments require specific technical training and there...

Страница 4: ...1 Presentation 1 1 Introduction 15 1 2 General description 15 2 Adjustments 2 1 Seat 16 2 1 1 Seat upholstery 16 2 1 2 Type of Backrest 17 2 1 3 Backrest upholstery 18 2 1 4 Footrest supports 19 2 1...

Страница 5: ...ded beyond the seat of the wheelchair figure 2 The body and head should remain within the boundaries of the seat figure 3 1 2 3 A GENERAL GUIDELINES 1 Safety and operating limits For a safe operation...

Страница 6: ...d object so that you can simply pick it up by stretching your arm while sitting in the chair in a normal position In any case do not lean backwards because you may cause the chair to tip figures 6 and...

Страница 7: ...ble use a transfer board during transfers 1 2 2 Front transfert figure 9 If you are more or less able to stand up and if your upper body is strong and mobile enough you can transfer forward to another...

Страница 8: ...until the chair reaches the equi librium point At this stage the assistant will feel a difference in weight distribution which usually occurs at approximately 30 At this point the wheelchair can get...

Страница 9: ...ause this is a difficult movement we recommend using two attendants one in front of the wheelchair and one behind the wheelchair Warning we recommend that users over 100 kg in weight do not use this s...

Страница 10: ...the rear wheel axle and the angle of your wheelchair s backrest are two of the key adjustments that can affect your stability whilst sat in the wheelchair see figure 14A It is recommended to avoid us...

Страница 11: ...ion Self propelling wheelchair propulsion is achieved through the use of the handrims mounted on the wheels The distance between the wheels axle position and the seat height can be adjusted to allow y...

Страница 12: ...ion Regular maintenance allows the identification and replacement of defective and worn parts which improves the daily opera tion of your wheelchair Regular inspections to be performed by you or your...

Страница 13: ...disinfection using a tested and recognised product is permitted Please pay attention to the manufacturer s instructions of the medical product desinfectant you are using 4 Transportation Transport of...

Страница 14: ...curely fastened in the vehicle with an ISO 10542 2 approved 4 point belt system according to the methods described in the manual The occupied wheelchair must be tied down in an forward facing configur...

Страница 15: ...sed in addi tion to but never as a substitute for an approved passenger restraint system 3 point belt D Fastening of 3 point belt vehicle safety belt device Although all three points may be anchored t...

Страница 16: ...able spares 6 Summary of operating instructions for optimal safety Maximum user s recommended weight 125 kg or 150 kg Do not attempt to reach objects if you have to move forward in the seat Do not att...

Страница 17: ...ou become acquainted with the following terms in order to better understand your wheelchair operation The seat consists of the seat and backrest upholstery the backrest and armrests This unit is desig...

Страница 18: ...pport to the user i Standard seats are not adjustable in the event that they become slack it is recommended to request your dealer to replace them Always use upholstery equipped withVelcro fasteners w...

Страница 19: ...erly locked in place before the user settles down in the wheelchair to prevent any injuries Reclining backrest 0 30 39 41 43 cm short cane tube or 47 49 51 cm long cane tube backrest height The intend...

Страница 20: ...recommend to use anti tippers available as an option i Maintenance of reclining backrest mechanism varies with use Please contact your Dealer Based upon the development of your disability you can cho...

Страница 21: ...is to curved the backrest upholstery don t make it flat it will be uncomfortable for the user 2 1 4 Footrest supports Standard footrest supports photo 9 they swing away du ring transfers and can be re...

Страница 22: ...otplate can be articulated by indexed plate optional loosen the screw B adjust to the desired angle and tighten securely Straps to ensure a good position of the feet two types of straps can be provide...

Страница 23: ...on your arms to easily lift yourself up and the attendant can help you to finalise the transfer to the place where you wish to sit In the event the armrest handle covers C become slippery it is recom...

Страница 24: ...the inside and disengage the hooks E from their supports Reverse the procedure to reassemble the backrest It is recommended that this operation be performed only by the attendant Always make sure tha...

Страница 25: ...putee user s the rear wheel axles can be positioned backwards from the backrest cane axle specific manual brakes are included in the kit for a better stability The above information is given to the us...

Страница 26: ...ease axles the pressure in the two tyres should be the same Check and adjust the brakes to ensure they are still correctly positioned and function as required Never exceed the pressure specified on th...

Страница 27: ...h a rag soaked with fine oil To prevent falls it is essential that the button A and the locking balls C are disengaged providing a perfect lock of the rear wheels The quick release axle is a precision...

Страница 28: ...brake assembly to obtain the following distance value between the wheel and the brake shoe in unlocked position photo 25 Please make sure this adjustment is always done as des cribe whatever the chai...

Страница 29: ...ontrol of the wheelchair steering 2 6 Options 2 6 1 Seating options Back brace photo 28 it provides tension to the backrest upholstery and provides the attendant better ergonomics when pushing the whe...

Страница 30: ...y push it up Keep your fingers away from movable parts to prevent injuries 2 6 2 Propulsion options Transit version photo 31 the wheelchair is designed to be driven only by the attendant To facilitate...

Страница 31: ...on A is fully engaged providing perfect locking of the rear wheels 2 Two positions of the small handrim are possible to facili tate the propulsion 1 internal position 2 external position Unscrew the t...

Страница 32: ...the hip bones can be felt above the belt As a guide adjust the length so that there is just sufficient room for your hand to slide between your body and the belt The posture belt must not be used as...

Страница 33: ...ocated out side the rear wheel volume All these adjustments and changes of position must be per formed by a professional technician because these can affect the stability and the safety of the user Pl...

Страница 34: ...ce not supplied Function Tool Brake 5 mm Allen key Footrest tube 5 mm Allen key Footplate 5 mm Allen key Adjustable armrests n 5 5 mm Allen key Simple armrests n 1 4 mm Allen key 10 mm open end wrench...

Страница 35: ...width mm Width of folded wheelchair mm Total height mm Height from ground to back seat mm Height from ground to front seat mm Wheelchair height when backrest is folded mm Backrest height mm 380 605 5...

Страница 36: ...Roch F 37230 Fondettes France 33 0 2 47 62 64 66 Fax 33 0 2 47 42 12 24 Invacare Mecc San s r l Via dei Pini 62 I 36016Thiene VI Italia 39 0 445 380059 Fax 39 0 445 380034 Invacare Ireland Ltd Unit 5...

Отзывы: