10. SUOMI
Olet hankkinut INVACARE
â
-tuotteen. Tuotteemme on suunniteltu ja valmistettu kaikkein
tiukimpien laatu- ja turvallisuusstandardien mukaisesti ja ne ovat eurooppalaisten direktiivien
(MDD 93/42/ETY) mukaisia. Tuotteiden takuuaika on yksi vuosi. Joillakin tuotteilla on
kuitenkin pidempi takuuaika. Kysy lisätietoja jälleenmyyjältä.
Noudata ehdottomasti seuraavia käyttö- ja kunnossapito-ohjeita:
·
Tarkista tuotteen virheettömyys ennen sen käyttöä.
·
Jos sinulla on kysyttävää tuotteen käyttörajoituksista, säädöistä tai kunnossapidosta, ota
yhteys jälleenmyyjään.
·
Älä ylitä käyttäjän painorajoitusta
tai tuotteen etikettiin merkittyä
enimmäiskuormitusta .
·
Varmista aina, että tuote vastaa tarpeitasi. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteys
terveydenhoitoalan ammattilaiseen.
·
Valtuutetun korjaajan on vaihdettava kuluneet, vahingoittuneet tai puuttuvat osat
välittömästi.
·
Älä jätä tuotetta ulos tai säilytä sitä ulkona.
·
Varmista säännöllisesti tuotteen tukevuus ja lujuus ja tarvittaessa ruuvien kunnollinen
kiinnitys sekä kumiholkkien kunto.
·
Noudata suurta varovaisuutta, kun käytät tuotetta kostealla alustalla.
ALUMIINISTA TEHTY SUIHKU- JA WC-TUOLI 6358E
·
Kiinnitä selkänojan putki kahden sivutuen väliin yhdessä käsinojan kanssa neljällä ruuvilla
(6 x 50 mm).
·
Kiinnitä tuolin välituet (1 eteen, 1 taakse) sivutukien väliin yhdessä käsinojien kanssa
neljällä ruuvilla (4 x 25 mm). Välitukien litteiden päiden on osoitettava alaspäin ja tuolista
eteenpäin. Huomio: ennen toisen välituen asentamista aseta loviin kaksi V-muotoista
alumiiniputkea, jotka pitävät ämpäriä paikoillaan siten, että kummankin putken V-osa
osoittaa ulospäin.
·
Kiinnitä jalkatuki kahdelle sivutuelle yhdessä käsinojan kanssa siten, että U-aukko osoittaa
taaksepäin ja käyrän putken ulkopuoli alaspäin neljällä ruuvilla (4 x 60 mm).
·
Kiristä kaikki ruuvit tiukasti kiinni.
·
Napsauta muovituoli takavälitukeen.
SÄÄDETTÄVÄT SUIHKUTUOLIT JA -JAKKARAT 9680E JA 9681E
·
Asenna tuolin alaosaan putki, jonka yläosa ei ole litteä. Ruuvaa putki paikoilleen.
·
Asenna ja ruuvaa toinen putki paikoilleen.
·
Säädä jalkojen korkeutta jousipainikkeilla. Kaikki jalat on säädettävä samalle korkeudelle
·
Aseta tuolin 9681E selkänoja istuimen takaosaan ja napsauta kiinni.
SUIHKUTUOLI- JA JAKKARA H207 JA H209
·
Asenna tuolin H209 muovinen selkänoja takaputkiin ja varmista, että kiinnitykset ovat
pitävät.
KORKEUDEN LISÄYSSARJA O100 MALLEILLE H207 JA H209
·
Poista muoviholkit neljästä jalasta.
·
Työnnä sarjan jatkososat paikoilleen ja aseta neljä säätöhakaa reikiin halutulle
korkeudelle.
·
Varmista ennen käyttöä kiinnityshakasen kunnollinen kiinnitys ja tuotteen tukevuus.
Varmista, että neljä jalkaa on säädetty samalle korkeudelle.
TAITETTAVA SUIHKUTUOLI H203
·
Poista suojus päästäksesi käsiksi kiinnitysjalustaan.
·
Määritä tuolin korkeus (korkeus polvien alta, istuva henkilö).
·
Vedä seinään vaakasuora viiva halutun tuolinkorkeuden kohdalle (katso alla olevaa
taulukkoa, mitat on ilmoitettu senttimetreinä):
Tuolin
Perusasento
Tuolin
korkeus
Perusasento
46
34
52
40
48
36
54
42
50
38
·
Määritä porauskohta 120 mm x 108 mm (l x k).
·
Poraa neljästä kulmasta ja kiinnitä neljällä ruuvilla (4 x 40) ja tapeilla. Laita suojus
paikoilleen.
·
Taita suihkutuoli auki ja säädä kaksi jalkaa samalle tasolle hakasilla.
·
Varmista ennen käyttöä, että istuin on vaakasuorassa asennossa ja että tuoli on kiinnitetty
kunnolla seinään.
·
Rasvaa ja suojaa akselinpäät tarvittaessa vaseliinilla.
KUNNOSSAPITO
Puhdista säännöllisesti tavallisella puhdistusaineella. Tuolin 6358E ämpärin voi pestä
paineastiassa (1 tunti, 80°). Noudata hygienia-alan asiantuntijan suosituksia tuotteen
desinfioimiseksi sairaalaympäristössä.
KÄYTTÄJÄN PAINORAJOITUS
Katso käyttöohjeen lopussa olevaa taulukkoa.
11. NORSK
Du har nå blitt eier av et INVACARE
â
-produkt. Våre produkter er designet og fabrikkert
ifølge de aller strengeste kvalitets- og sikkerhetsstandarder, og de er i overensstemmelse
med det europeiske direktivet (MDD 93/42/EEC). De har ett års garanti. Imidlertid har
enkelte produkter lengre garanti, vennligst ta kontakt med din forhandler ang. dette.
Det
er absolutt nødvendig å overholde følgende bruks- og vedlikeholdsinstrukser:
·
Kontroller at produktet er levert i god stand før det tas i bruk.
·
I tilfelle tvil angående produktets bruksrestriksjoner, justering eller vedlikehold, vennligst
ta kontakt med din forhandler.
·
Ikke overskrid maksimumsvekt for bruker
eller maksimums-lastvekt som angis på
produktets etikett.
·
Pass alltid på at produktet er tilpasset dine behov. I tilfelle tvil, ta kontakt med en person
med helsefaglig utdanning.
·
Brukte, skadede eller manglende deler skal øyeblikkelig skiftes ut av godkjent reparatør.
·
Produktet skal ikke oppbevares eller lagres utendørs.
·
Kontroller produktets stabilitet og rigiditet regelmessig, gummiendestykkenes forfatning
og eventuelt at skruene er skikkelig skrudd til.
·
Det er særdeles viktig å være ytterst påpasselig ved bruk av produktet på en våt
overflate.
STOL FOR DUSJ OG TOALETT AV ALUMINIUM 6358E
·
Fest ryggstørøret mellom de 2 laterale stolpene med armlene ved help av de 4 skruene
på 6x50 mm.
·
Fest de 2 tverrstengene som holder setet (1 foran, 1 bak) mellom de laterale stolpene
med armlener ved hjelp av de 4 skruene på 4x25 mm. De flatklemte endene på
tverrstengene skal vende nedover og mot stolens framside. Forsiktig: Før monteringen av
den 2. tverrstanga, må du plassere de 2
Ç
V'ene
È
av aluminium, som holder fast bøtten, i
hakkene. Spissen av
Ç
V'ene
È
skal peke mot utsiden.
·
Fest fotstøtten på de 2 laterale støttene med armlene med « U »-åpningen vendt bakover
og utenfor buen, nedover ved hjelp av de 4 skruene på 4x60mm.
·
Stram alle skruene godt til.
·
Klips setet på den bakre tverrstanga.
JUSTERBAR DUSJSTOL OG KRAKK 9680E OG 9681E
·
Monter understellrøret uten flatt område på den øvre delen, på setets nedre side og
stram til.
·
Monter og skru til det 2. understellrøret.
·
Juster høyden på føttene ved hjelp av trykknappene. Alle føttene skal justeres i samme
høyde.
·
For stolen 9681E: Før ryggstøet inn i setets bakside og klips fast.
DUSJKRAKK OG STOL H207 OG H209
·
For stolen H209, monter plastryggstøet på de bakre rørene og kontroller at
festeanordningen kobles riktig inn.
SETT FOR JUSTERING I HØYDEN O100 FOR H207 OG H209
·
Fjern plastendestykkene fra de 4 føttene.
·
Sett inn setets forlengelser og plasser de 4 justeringsklipsene i hullene ved ønsket høyde.
·
Før enhver bruk, kontroller at festeklipsen kobles riktig inn, at produktet er solid og at
de 4 føttene er justert i samme høyde.
DUSJSETE SOM KAN FOLDES SAMMEN H203
·
Fjern beskyttelsesdekselet for å få tilgang til festesokkelen.
·
Fastsett setets høyde (høyde under kneene i sittende stilling).
·
Strek opp en horisontal grunnlinje på veggen avhengig av ønsket setehøyde (tabell
nedenfor – mål i cm):
Setehøyde
Grunnstilling
Setehøyde
Grunnstilling
46
34
52
40
48
36
54
42
50
38
·
Strek opp en boremal på 120 mm x 108 mm (l x h).
·
Bor hull i de 4 hjørnene og fest med 4 skruer på 4x40 og bolter. Sett
beskyttelsesdekselet på igjen.
·
Fold ut dusjsetet og juster de 2 føttene i samme høyde med klipsene.
·
Kontroller at setet er horisontalt og at enheten er riktig festet på veggen før enhver
bruk.
·
Om nødvendig kan du smøre og beskytte tappene med vaselin.
VEDLIKEHOLD
Rengjøres regelmessig med et vanlig rengjøringsmiddel. Bøtten for stolen 6358E kan settes i
autoklav (1 time på 80°). Ved desinfisering i sykehusmiljø, følg prosedyrene i
hygieneforskriftene.
BRUKERENS MAKSIMUMSVEKT
Se tabell til slutt i dokumentet.
(kg)
6358E
113 kg
9680E - 9681E
110 kg
H203
100 kg
H207 - H209 (+O100)
115 kg
INVACARE INTERNATIONAL
Les Roches
F - 37230 Fondettes
SH
O-U-01EU