background image

 

 

 

  V233-5032

AB 5

/20 

 

 

 

Percer le support 

Drill the support 

Bohren Sie die Löcher für den Befestigungsrahmen 

Boor de steun 

Bor støtte 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Espace entre deux modules (exemple): 

Support : Epaisseur 8 mm maximum. 

Enfoncez le support arrière au maximum puis ajuster le serrage avec les vis. 

Vérifiez que tous les crans du cadre soient bien en place. 

 

Support: Thickness 8 mm maximum. 

Push the rear support in as far as possible, then adjust the tightening with the screws. 

Check that all notches in the frame are in place. 

 

Befestigungsrahmen: Max. Dicke der Montagefläche 

 mit dem im Lieferumfang enthaltenen 

Schrauben - 8mm. Drücken Sie die hintere Stütze so weit wie möglich hinein und stellen Sie das 

Anziehen mit den Schrauben ein. 

 

Ondersteuning: dikte 8 mm maximal. 

Duw de achterste steun zo ver mogelijk naar binnen en pas vervolgens de aanscherping aan met de 

schroeven. 

Controleer of alle inkepingen in het frame op hun plaats zitten. 

 

Støtte: Tykkelse 8 mm maks. 

Skub bagestøtten ind så langt som muligt, og juster derefter spændingen med skruerne. 

Kontroller, at alle hak i rammen er på plads 

 

Содержание 32-0003

Страница 1: ...NTERPHONE MODULAIRE MODULE CAMERA MODULAR INTERCOM CAMERA MODULE DITA CREATE KAMERA MODUL DINA CREATE CAMERAMODULE MODULAR INTERCOM CAMERA MODULE INTRATONE ZI de Maunit 370 rue de Maunit 85290 MORTAGN...

Страница 2: ...V233 5032 AB 2 20 AUDIO CALL APPEL AUDIO AUDIO ANRUF AUDIO CALL LLAMADA DE AUDIO...

Страница 3: ...V233 5032 AB 3 20 VIDEO CALL APPEL VIDEO VIDEO ANRUF VIDEO CALL VIDEO LLAMADA...

Страница 4: ...V233 5032 AB 4 20...

Страница 5: ...g with the screws Check that all notches in the frame are in place Befestigungsrahmen Max Dicke der Montagefl che mit dem im Lieferumfang enthaltenen Schrauben 8mm Dr cken Sie die hintere St tze so we...

Страница 6: ...V233 5032 AB 6 20 Space between two modules example Abstand zwischen zwei Modulen Beispiel Ruimte tussen twee modules voorbeeld Mellemrum mellem to moduler eksempel...

Страница 7: ...er Pour la pose d un nombre d tiquette 32 0004 sup rieur 28 utilisez un R p teur 32 1002 For laying a label number 32 0004 greater than 28 use a Repeater 32 1002 Verwenden Sie zum Verlegen einer Etike...

Страница 8: ...V233 5032 AB 8 20 03 0102 VENTOUSE MAGNET LOCK GACHE ELECTRIC LOCK 8 10 2m min 100m max...

Страница 9: ...V233 5032 AB 9 20 03 0101 VENTOUSE MAGNET LOCK GACHE ELECTRIC LOCK 8 10 2m min 100m max...

Страница 10: ...die Zuordnung auf der Verwaltungswebsite www intratone info vereinfachen Auf der R ckseite des Kameramoduls befindet sich eine Init Taste Dr cken Sie die Taste 10 Sekunden lang Alle Bildschirme zeigen...

Страница 11: ...Press Init for 2 seconds The dome is ejected Place the new dome and press it down until it clicks Dr cken Sie Init f r 2 Sekunden Die Kuppel wird ausgeworfen Setzen Sie die neue Kuppel ein und dr cke...

Страница 12: ...n R p ter l op ration pour toutes les tiquettes Cliquer Cr er choisir l interphone Dita Create ref 32 0003 Allez dans et cr er votre r sidence 1 2 5 6 Cliquer Configurer la centrale et remplir les cha...

Страница 13: ...configurethe digital labels Update the residence Choose the button to configure and fill in the fields Repeat for all digital labels Click Create choose your intercom and name it Go to the residence 1...

Страница 14: ...t Ihre Wohnanlagen zu aktualisieren W hlen Sie die Schaltfl che zum Konfigurieren und f llen Sie die Felder aus Wiederholen Sie dies f r alle Etiketten Klicken Sie auf Erstellen und w hlen Sie Ihre Ge...

Страница 15: ...at u vertrekt moet u de accommodatie altijd bijwerken Nu moet u De centrale configureren Ahora necesitas Configurar la central Klik op Maken kies uw Video intercom en noem het Ga naar de woning 1 2 3...

Страница 16: ...configureren Voordat u vertrekt moet u de accommodatie altijd bijwerken Nu moet u De centrale configureren Klik op Maken kies uw Video intercom en noem het Ga naar de woning 1 2 3 6 4 Kies de knop om...

Страница 17: ...inland Norway Sweden Do not install outside because of extreme temperature End of life recycling of the product The VIDEO INTERCOM WITH DIGITAL NAME and its accessories must not be discarded with unso...

Страница 18: ...t aan Richtlijn 2014 53 EU RED De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres http certificates intratone com Driftsgarantier Knappeintercom er garan...

Отзывы: