background image

95447 4 10/19

4

D

Originalbetriebsanleitung

Beschreibung des Geräts

2

3

5

4

1

000377

1

Stauauflöseklappe

2

Leuchtanzeige

3

Temperatureinstellung

4

Rücklauftaste

5

Eingabeöffnung

Arbeitsanleitung

1.  Stecken Sie den Netzstecker in eine 220-240V / 50/60Hz Steckdose und schalten Sie das Gerät mit 

dem Netzschalter auf der Rückseite ein. Die digitale Temperaturanzeige zeigt nun die Ist-Temperatur 

der Rollen an.

2.  Die Rollen heizen sich zunächst auf die voreingestellte Temperatur von 100 ºC auf. Mithilfe der Pfeil-

tasten auf dem Bedienfeld lässt sich die Temperatur entsprechend der Stärke der verwendeten La-

miniertasche einstellen.

3.  Lassen Sie das Gerät vorheizen, bis die Anzeige „READY“ aufleuchtet (ca. 3 bis 4 Minuten).

4.  Legen Sie Ihr Dokument in die Laminiertasche und führen Sie diese mit dem versiegelten Ende 

zuerst in den Laminator ein. Die Tasche läuft zwischen den beheizten Rollen hindurch. Die Rollen 

schmelzen gleichzeitig den Haftkleber und üben Druck zur Versiegelung aus.

5.  Sobald die Tasche an der Rückseite des Geräts austritt, legen Sie sie zum Abkühlen auf eine ebene 

Fläche. Damit lässt sich Verdrehen und Blasenbildung der Folie leichter verhindern.

6.  Führen Sie nun weitere Taschen in das Gerät ein. Wenn die Leuchtanzeige „READY“ erlischt, warten 

Sie mit dem Einführen weiterer Taschen bis sich das Gerät wieder aufheizt (Anzeige leuchtet wieder), 

damit eine einwandfreie Laminierung gewährleistet wird.

7.  Vor dem Abschalten des Geräts stellen Sie die Temperatur auf unter 100 °C ein und lassen Sie es min-

destens 2 Minuten lang abkühlen, um Schäden an den Rollen vorzubeugen.

Nützliche Hinweise

•  Um Staus oder Verklebungen zu vermeiden, führen Sie die Laminiertaschen stets mit dem versiegel-

ten Ende zuerst ein.

•  Verwenden Sie das Laminiergerät an einem trockenen Ort fernab von explosiven oder brennbaren 

Stoffen. Legen oder stellen Sie während des Gebrauchs nichts auf die Oberseite.

•  Wenn die Tasche nach dem Laminieren trüb erscheint, ist die Laminiertemperatur zu niedrig. Erhö-

hen Sie die Temperatur leicht und führen Sie die Tasche erneut in das Gerät ein. Wiederholen Sie 

dies, bis die Tasche transparent ist.

•  Wenn die Tasche nach dem Laminieren verformt oder gewellt erscheint, ist die Laminiertemperatur 

zu hoch. Senken Sie die Temperatur und lassen Sie das Gerät abkühlen. Wiederholen Sie dies, bis die 

Tasche flach und transparent ist und keine Trübung aufweist.

•  Bei Stau oder Fehleinzug drücken Sie zum Ändern der Rollenlaufrichtung die Taste „Reverse“. Nach 

Abkühlen des Geräts entfernen Sie bitte die obere Abdeckung (1) und beseitigen Sie den Stau.

Содержание PL-450 Professional

Страница 1: ...PL 450 Professional Laminierger t Laminator Plastifieuse Laminadora 000376 Betriebsanleitung Seite 2 5 D Operating Instructions page 6 8 GB Instructions d op ration p gina 9 11 F Instrucciones de uso...

Страница 2: ...ollen rollers rodillos 540 mm pro Min per min por min 250 max Mikrometer microns micras Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen Before operating please read the Operating Instructions...

Страница 3: ...dass es auf einer ebenen stabilen Oberfl che steht Versuchen Sie beim Laminieren nicht die angegebene Leistung zu berschreiten da ansonsten das Ger t blockiert oder besch digt werden k nnte Lesen Sie...

Страница 4: ...nun weitere Taschen in das Ger t ein Wenn die Leuchtanzeige READY erlischt warten Sie mit dem Einf hren weitererTaschen bis sich das Ger t wieder aufheizt Anzeige leuchtet wieder damit eine einwandfr...

Страница 5: ...bem hen uns Produkte von h chster Qualit t zu liefern Sollte dennoch innerhalb von 12 Monaten ab Kaufdatum ein Mangel auftreten reparieren oder ersetzen wir das Ger t gerne unentgeltlich Wen den Sie s...

Страница 6: ...and or damage to the machine please ensure that it is placed on a flat and stable surface before use Do not try to laminate more than the indicated capacity as it can cause a jam or damage the machine...

Страница 7: ...ming in the pouch 6 Feed any additional pouches through the machine If the READY light switches off let the machine heat up again until the light comes back on before inserting another pouch to ensure...

Страница 8: ...micron pouches 140 C 250 micron pouches 160 C 7 Warranty We make every effort to provide products of the highest quality If you notice any defects within 12 months of the date of purchase we will glad...

Страница 9: ...vous avant de l uti liser qu il repose sur une surface plane et stable N essayez pas d utiliser la plastifieuse au del de la capacit indiqu e sous peine de bloquer ou d endommager l appareil Lisez at...

Страница 10: ...sur la feuille 6 Introduisez pr sent de nouvelles pochettes dans l appareil Si le voyant lumineux READY s teint laissez l appareil chauffer nouveau le voyant lumineux doit se rallumer avant d introdui...

Страница 11: ...0 microns 160 C 7 Garantie Nous nous effor ons de livrer des produits dans une qualit optimale Si un d faut appara t n anmoins dans un d lai de 12 mois compter de la date d achat nous r parons ou nous...

Страница 12: ...la humedad Para evitar lesiones y o da os en la m quina aseg rese de que est sobre una su perficie plana y estable antes de usarla No intente laminar m s de la capacidad indicada ya que puede atascar...

Страница 13: ...se enrosque o adquiera v cio 6 Alimente bolsas adicionales a trav s de la m quina Si la luz indicadora LISTO se apaga permita que la m quina se caliente nuevamente hasta que la luz se encienda nuevame...

Страница 14: ...140 C Carpetas 250 micras 160 C 7 Garantia Nos esforzamos por proporcionar productos de la m s alta calidad Si apareciera alg n defecto dentro de los 12 meses a partir de la fecha de compra con mucho...

Страница 15: ...95447 4 10 19 15 PL 450 Professional 9 Certificate of Conformity...

Страница 16: ...Ernst Melchior Gasse 20 4 OG Top 6 1020 Wien 43 0 1 2583621 0 contact at intimus com Belgium intimus International Belgium NV Wayenborgstraat 22 2800 Mechelen 32 0 15 29 46 30 infobel intimus com Neth...

Отзывы: