background image

8 =  Lichtschranke (Vorwärtslauf) (Abb. 4)

    Startet den Zerkleinerungsvorgang sobald ein 

Blatt Papier in den Einlassschlitz eingeführt 

wird.

EINSATZ DER MASCHINE:

Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter (1) 

(Abb. 1) ein. Zum Zeichen der Betriebsbereitschaft 

leuchtet das Lämpchen der Kontroll-Anzeige „Be-

triebsbereit“ (5) sowie das der roten Stopp-Taste 

„S“ (3) auf (Abb. 2).

Die Papierablage darf nicht als Tritt-

fläche oder Sitzgelegenheit verwendet 

werden. Kippgefahr!

ZUFÜHRUNG VON GEKNÜLLTEM PAPIER:

1. Trichterdeckel aufklappen. Das laufende 

Schneidwerk wird abgeschaltet.

  Achtung: Die Maschine läuft nur, wenn der 

Trichterdeckel geschlossen ist.

2.  Knüllpapier in den Trichter einfüllen und Trich-

terdeckel schließen.

  Hinweis: Das geknüllte Papier kann direkt aus 

dem Papierkorb heraus in den Einfülltrichter der 

Maschine geleert werden. Die dem Schneid-

werk vorgeschalteten Dosierflügel sorgen 

weitgehend für eine gleichmäßige Verteilung 

des Papiers.

  Achtung: Der Papierkorb darf kein Mülleimer 

sein und sollte mit Bedacht in die Maschine 

entleert werden, denn in keinem Fall schafft 

sie Flaschen, Kugelschreiber, Bleistiftspitzer 

etc.

3. Vorwärtstaste (2) (Abb. 2) betätigen. Das 

Schneidwerk läuft an und beginnt  mit der 

Zerkleinerung des Papiers.

  Hinweis: Warten Sie mit der Zuführung von 

glattem Papier bis das Knüllpapier durchge-

laufen ist.

4.  Zum Ausschalten die rote Stopp-Taste (3) (Abb. 

2) drücken.

ZUFÜHRUNG VON GLATTEM PAPIER:

-  Glattes Papier durch die Einlassöffnung am un-

teren Ende des Einfülltrichters dem Schneidwerk 

zuführen.

-  Die Maschine schaltet automatisch auf Vorwärts-

lauf und zieht das Papier ein.

- Nach dem Zerkleinerungsvorgang schaltet die 

Maschine automatisch wieder ab.

BEDIENUNGSELEMENTE (Abb. 1, 2 und 4):

1 =  Hauptschalter (Not-Aus) (Abb. 1)

    Mit diesem Schalter wird die Maschine  ein- 

bzw. ausgeschaltet (Stellung „1“, bzw. „0“).

2 =  Vorwärtstaste (Abb. 2)

    Bei Betätigung dieser Taste läuft die Maschine 

an und kann beschickt werden.

   Hinweis: Taste ca. 1 Sek. lang gedrückt 

halten.

3 =  Stopp-Taste „S“ (Abb. 2)

    Bei Betätigung dieser Taste wird die Maschine 

abgeschaltet und steht.

4 =  Rückwärtstaste (Abb. 2)

    Bei Betätigung dieses Schalters läuft das 

Schneidwerk rückwärts.

   Hinweis: Taste ca. 1 Sek. lang gedrückt 

halten.

5 =  Kontroll-Anzeige (Abb. 2)

    a) „Betriebsbereit“

     Leuchtet auf, wenn der Hauptschalter (1) 

eingeschaltet ist.

    b) „Motorüberlastung“

     Blinkt auf, wenn der Motor überlastet 

worden ist. Die Maschine kann während 

der Abkühlphase des Motors nicht gestartet 

werden. Zusätzlich leuchtet das Lämpchen 

der Kontroll-Anzeige (7) (Abb. 2) auf.

6 =  Kontroll-Anzeige „Papierstau“ (Abb. 2)

    Leuchtet auf, wenn dem Schneidwerk zuviel 

Papier zugeführt wurde (siehe Beschreibung 

unter  „AUTOMATIK-SCHALTUNG  BEI 

ÜBERFÜTTERUNG“).

7 =  Kontroll-Anzeige (Abb. 2)

    a) „Tür offen“/„Trichter zurückgeklappt“

      Leuchtet auf, wenn die Tür offen steht 

bzw. der Trichter zurückgeklappt ist. Die 

Maschine wird hierbei automatisch abge-

schaltet und kann solange die Tür auf ist 

bzw. der Trichter zurückgeklappt ist, nicht 

wieder gestartet werden.

     Hinweis: Um nach einer Unterbrechung 

die Maschine wieder auf „betriebsbereit“ 

schalten zu können, müssen jeweils beide 

Endschalter der entsprechenden Abschalt-

einrichtung betätigt worden sein. Hierzu 

muss zuvor die Tür mindestens 10 cm weit 

geöffnet oder der Trichter mindestens 10 

cm hochgeklappt worden sein.

    b) „Auffangbeutel voll“

      Leuchtet auf, wenn der Auffangbeutel 

gefüllt ist und geleert werden muss. 

Gleichzeitig wird die Maschine automatisch 

abgeschaltet.

Hinweis: Bei manueller Einschaltung durch Betä-

tigung der Vorwärtstaste (2) läuft die Maschine im 

Dauerbetrieb. Sobald Sie jedoch ein Blatt Papier 

durch den Einlassschlitz dem Schneidwerk zufüh-

ren, tritt die Funktion der Lichtschranke (8) (Abb. 

4) in Aktion und die Maschine schaltet nach dem 

Zerkleinerungsvorgang automatisch ab.

Führen Sie dem Gerät niemals mehr als 

die angegebene Höchstmenge Papier 

(siehe „TECHNISCHE DATEN“) zu!

Sollte trotzdem zuviel Papier in das 

Schneidwerk gelangt sein, siehe unter 

„AUTOMATIK-SCHALTUNG BEI ÜBER-

FÜTTERUNG“.

AUTOMATIK-SCHALTUNG

BEI „ÜBERFÜTTERUNG“:

Sollte der Shredder einmal „überfüttert“ werden, 

so „regelt“ dieser alles weitere automatisch wie 

folgt:

1. Das Schneidwerk blockiert. Die Kontroll-An-

zeige (6) (Abb. 2) leuchtet auf.

2.  Schneidwerk läuft ein Stückweit rückwärts. Das 

Zerkleinerungsgut wird frei.

3. Schneidwerk schaltet wieder auf Vorwärts-

lauf. Das Zerkleinerungsgut wird erneut dem 

Schneidwerk zugeführt. 

Dieser Bewegungsablauf wird von der Maschine 

selbständig so lange wiederholt, bis das Zerklei-

nerungsgut rückstandslos durchgelaufen und 

zerkleinert ist.

ENTLEEREN DES

AUFFANGBEUTELS (Abb. 3):

Ist der Auffangbeutel gefüllt, schaltet die Maschine 

ab. Die Kontroll-Anzeige „Auffangbeutel voll“ (7) 

(Abb. 2) leuchtet auf. Entleeren Sie wie folgt den 

Auffangbeutel:

-  Tür öffnen und den Schieberahmen mit Auffang-

beutel herausziehen.

-  Gummiseil entfernen, den vollen Beutel entneh-

men und den Inhalt entsorgen.

-  Leeren Beutel von unten durch den Schieberah-

men führen und den Rand des Beutels etwa 10 

cm über den Rahmen nach außen stülpen.

- Auffangbeutel mit Hilfe des Gummiseils am 

Schieberahmen festspannen.

- Schieberahmen mit Auffangbeutel einschieben 

und Tür schließen.

Hinweis: Die Maschine läuft nur bei geschlos-

sener Tür!

852CC

83957 10 08/16

3

BEDIENUNG

Abb. 3

Abb. 1

HAUPTSCHALTER

I

1

Abb. 2

3

2 5

6 7

4

S

D

Содержание 852CC

Страница 1: ...g durchlesen Before operating please read the Operating Instructions Veuillez lire le mode d emploi avant la mise en service Betriebsanleitung Seite 2 4 D Operating Instructions page 5 7 GB Instructio...

Страница 2: ...estellt werden Der Netzanschluss des Ger tes muss frei zug ngig sein Die Maschine sollte nur in geschlos senen und temperierten 10 25 C R umen eingesetzt werden Hinweise zum Netzanschluss a Der Schlei...

Страница 3: ...Leuchtet auf wenn dem Schneidwerk zuviel Papier zugef hrt wurde siehe Beschreibung unter AUTOMATIK SCHALTUNG BEI BERF TTERUNG 7 Kontroll Anzeige Abb 2 a T r offen Trichter zur ckgeklappt Leuchtet auf...

Страница 4: ...nzeige Betriebsbereit 5 Abb 2 auf Zus tzlich leuchtet das L mpchen der Kontroll Anzeige 7 Abb 2 auf Nach einerAbk hlzeit von ca 10 Minuten je nach Raumtemperatur k nnen Sie das Ger t erneut starten un...

Страница 5: ...cooling and may not be covered or closed The mains connection at the machine must be freely accessible Only operate the machine in enclosed rooms at temperatures between 10 C and 25 C POWER SUPPLY CON...

Страница 6: ...pped directly from the wastepaper basket into the hopper of the machine The apportioning wings preceding the cutting mechanism ensure more or less uniform distribution of the paper Attention The waste...

Страница 7: ...otlamp ready 5 fig 2 flashes Additionalthepilotlamp of the control display 7 fig 2 lights up After a cooling down period of approx 10 minutes depending on the room temperature you can restart the mach...

Страница 8: ...il doit tre accessible L installation doit tre mise en place obligatoirement dans un local ferm et temp r 10 25 C INDICATIONS POUR LE RACCORDEMENT RESEAU a Lar sistancedeboucledel alimentationr seau d...

Страница 9: ...chine Les ailettes de dosage qui pr c dent le m canisme de coupe r partissent le papier de fa on peu pr s gale Attention La corbeille papier ne doit pas servir de poubelleetnedoit trevid danslamachine...

Страница 10: ...encasdesurchargement protectiondumoteur la machine s est arr t e retirez le papier excessif de l entonnoir comme suit 1 Mettre la machine pour un court instant en marche arri re touche 4 fig 2 Le mat...

Страница 11: ...852CC 83957 10 08 16 11...

Страница 12: ...2 SB No 991 0351 4 Seite page 1 3 x 200V 50 60Hz PE 3 x 230V 50Hz PE 3 x 220V 60Hz PE 3 x 400V 50Hz PE 3 x 415V 50Hz PE SCHALTBILD WIRING DIAGRAM PLAN DE MONTAGE DIAGRAMA EL CTRICO ESQUEMA ELECTRICO S...

Страница 13: ...6 13 SCHALTBILD WIRING DIAGRAM PLAN DE MONTAGE DIAGRAMA EL CTRICO ESQUEMA ELECTRICO SCHEMA ELETTRICO SB No 991 0351 4 Seite page 2 3 x 200V 50 60Hz PE 3 x 230V 50Hz PE 3 x 220V 60Hz PE 3 x 400V 50Hz P...

Страница 14: ...83957 10 08 16 14...

Страница 15: ...cher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten Das vorgenannte Produkt entspricht folgenden harmonisierten bzw nationalen Normen We do hereby certify that the above mentioned product meets the requireme...

Страница 16: ...International Belgium NV Wayenborgstraat 22 2800 Mechelen 32 v w 0 15 29 46 26 suppliesbenelux intimus com Netherlands intimus International Netherlands B V Rivium Quadrant 2 6e verdieping 2909 LC Ca...

Отзывы: