Intimus 130 CP4 Скачать руководство пользователя страница 10

93124 3 08/15

4

fig. 4

10

COMMENT REMEDIER AUX PETITES PANNES

ENTRETIEN

ACCESSOIRES

ELIMINATION

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

MODE AUTOMATIQUE ECONOMIE D’ENERGIE:

Lorsque la machine n’est pas utilisée pendant un 

certain temps, elle s’éteint automatiquement après 
environ 5 minutes. Le voyant LED   de la touche de 

fonction (1) indiquant « prêt à fonctionner » s’éteint. 

Actionner brièvement la touche de fonction pour 

remettre la machine en marche.

NETTOYAGE DES 

CELLULES PHOTOELECTRIQUES (ig. 4):

Il est possible que des morceaux de papier restent 

dans la rainure d’admission (par ex. après un 

bourrage de papier) et empêchent la barrière 

lumineuse « occupée » d’arrêter l’appareil. 

Il est possible d’enlever ces morceaux de papier 

ou de nettoyer les cellules photoélectriques, soit en 

introduisant une nouvelle feuille de papier dans le 

bloc de coupe, soit en déclenchant la marche arrière 

et en passant brièvement un pinceau sur les « yeux » 

des cellules photoélectriques.

MAINTENANCE DU BLOC DE COUPE 

(coupe croisée):

Les blocs de coupe Cross-Cut doivent être 

lubrifiés  après  avoir  fonctionné  un  certain 

temps. Si le voyant de contrôle   (7) 

s’allume, procéder comme suit:

Répartir un peu d‘huile spéciale jointe à la livraison 

sur une feuille de papier et introduire cette dernière 

dans la bouche d‘alimentation du bloc de coupe. 

Le papier est introduit et graisse ainsi le bloc de 

coupe.

Remarque: Afin de faire disparaître les voyants de 

contrôle, il convient de valider la fin de l’opération 

de lubrification du bloc de coupe comme suit:

-  Ouvrir la porte jusqu’à ce que le voyant de contrôle 

(8) s’allume. Les voyants de contrôle   (7) et   (4) 

clignotent.

- Actionner la touche de marche arrière (4) et la 

maintenir enfoncée jusqu’à ce que le voyant de 

contrôle   (7) s’éteigne.

-  Refermer la porte.

Le bloc de coupe commence maintenant 

automatiquement un cycle de nettoyage (course 

marche avant/course marche arrière) et ensuite il 

s’éteint. La machine est à nouveau prête à fonctionner. 

Pour recommander ultérieurement de l’huile spéciale, 

voir « ACCESSOIRES SPECIAUX ». 

BOURRAGE DE 

MATERIAU DANS L’APPAREIL:

[Fonction Auto-Reverse]

Si une quantité trop importante de matériau 

provoque un bourrage, la machine réagit comme 

suit:

-  Le bloc de coupe se bloque, se déplace ensuite 

un peu vers l’arrière (ce qui libère le matériau) 

et s’arrête. Le moteur s’éteint. Le voyant de 

contrôle   (6) s’allume.

Procéder comme suit:

-  Enlever le papier introduit.

- Le coupe de bloc avance maintenant 

automatiquement et broie les résidus de papier 

restés dans le bloc de coupe. En cours de 
marche avant, le voyant LED   de la touche 

marche avant (2) s’allume. Le voyant de contrôle 

 (6) s’éteint.

- Poursuivre le broyage avec une quantité de 

papier plus faible.

BARRIERE LUMINEUSE OCCUPEE 

LORS DE L’OUVERTURE DE PORTE: 

S‘il y a encore du matériau dans la bouche 

d‘alimentation en ouvrant la porte, le moteur se 

coupe et le mécanisme de coupe s‘arrête. Le 

voyant de contrôle   (6) luit.

Fermer la porte et valider l’état en actionnant 

brièvement la touche de marche avant (2). Le 

matériau présent passe dans le bloc de coupe et 

est broyé.

BARRIERE LUMINEUSE OCCUPEE 

LORS DE LA MISE EN MARCHE: 

S‘il y a encore du matériau dans la bouche 

d‘alimentation en enclenchant la machine, le 

voyant de contrôle   (6) luit.

Retirer le matériau et valider l’état en actionnant 

brièvement la touche de marche avant (2).

PROTECTION DU MOTEUR:

Le moteur s’éteint s’il est surchargé. Le voyant de 

contrôle   (9) s’allume.

Après une période de refroidissement d’environ 15 

à 20 minutes (suivant le modèle et la température 

ambiante), il est possible de redémarrer l’appareil.

DYSFONCTIONNEMENT ELECTRIQUE:

Il y a dysfonctionnement électrique si le voyant 

de contrôle   (9)

  clignote

 parallèlement avec le 

voyant LED   de la touche de fonction (1) ou si 

seul le voyant de contrôle   (8) clignote. Il n’est 

pas possible de démarrer la machine.

Dans ce cas, veuillez informer votre distributeur 

spécialisé.

LISTE DE CONTROLE EN CAS DE PANNES:

Si l’appareil ne fonctionne pas, vérifier les points 

ci-après:

- La 

fiche secteur

 est-elle raccordée au 

secteur ?

- La 

porte

 est-elle fermée ?

-  Est-ce que la 

corbeille

 est pleine ?

  Suivez les instructions qui figurent sous „VIDER 

LA CORBEILLE“.

-  Y a-t-il un 

bourrage  de  matériau

 dans 

l’appareil ?

  Suivre les instructions « BOURRAGE DE 

MATERIAU DANS L’APPAREIL ».

- Le 

moteur

 a-t-il été surchargé ?

  Voir sous « PROTECTION DU MOTEUR ».

Si aucun des points de contrôle n’est pertinent, 

veuillez  en  informer  votre  distributeur 

spécialisé.

Désignation 

Ordre-No.

Sac en plastique, 600 x 500 x 1000 x 0,05 mm 

99952

flacon d’huile special, 110 ml (coupe croisée) 

88035

Notez: 

Pour les accessoires et pièces détachées, veuillez contacter votre agent.

Largeur de coupe:

130SP2:

 

3,8 mm (en bandes)

130CP4:

 

3,8x36 mm (coupe croisée)

130CP5:

 

1,9x15 mm (coupe croisée)

130CP6:

 

0,8x12 mm (coupe croisée)

130CP7:

 

0,8x4,5 mm (coupe croisée)

Capacité de coupe:

130SP2

23-25 feuilles (70g/m

2

)

130CP4

20-22 feuilles (70g/m

2

)

130CP5

13-16 feuilles (70g/m

2

)

130CP6

8-10 feuilles (70g/m

2

)

130CP7

5-6 feuilles (70g/m

2

)

Tension de ligne:

 230V/50Hz

 240V/50Hz

 120V/60Hz

 100V/50/60Hz

Fusible:

230V+240V/50Hz: 

10 A (à action retardée)

120V+100V/50/60Hz:  20 A (à action retardée)

Largeur de travail:

 

405 mm

Niveau de bruit: 

ca. 54 dB(A)

Puissance:

130SP2, 130CP4-CP6:  1,1 kW

130CP7: 

1,5 kW

Dimensions: (LxPxH): 

660x430x1020 mm

Poids:

 

ca. 60 kg

ELIMINATION DE LA MACHINE:

En fin de vie, éliminez toujours la machine 

de façon conforme à l‘environnement. Ne 

jetez aucun composant de la machine 

ou de son emballage dans les ordures 

ménagères.

Traduction de Mode d'emploi d‘origine

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

F

Содержание 130 CP4

Страница 1: ...pera o p gina 14 16 P Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen Before operating please read the Operating Instructions Veuillez lire le mode d emploi avant la mise en service Leer las i...

Страница 2: ...rocess via different colour lights see description under DY NAMIC LOAD DISPLAY 6 Control display fig 1 Material jam in machine Light barrier covered when door opens or when machine turned on For the p...

Страница 3: ...g press and hold the forwards button 2 for approx 2 secs By briefly pressing the function button 1 Stop function the shredding process can be stopped at any time To continue press and hold the forward...

Страница 4: ...ticles should come to rest in the inlet guide for example after a paper jam it is possible that the machine will not turn off due to the broken light barrier To remove these paper strips and also to c...

Страница 5: ...current load level of the motor during the shredding process via different colour lights see description under DY NAMIC LOAD DISPLAY 6 Control display fig 1 Material jam in machine Light barrier cove...

Страница 6: ...button 2 for approx 2 secs By briefly pressing the function button 1 Stop function the shredding process can be stopped at any time To continue press and hold the forwards button 2 for approx 2 secs...

Страница 7: ...in CLEANING THE PHOTOCELLS Fig 4 If paper particles should come to rest in the inlet guide for example after a paper jam it is possible that the machine will not turn off due to the broken light barri...

Страница 8: ...ions a Pr t fonctionner Frapper bri vement sur cette touche pour commuter la machine sur pr t fonctionner Simultan ment le voyant LED int gr s allume b Arr t Maintenir enfonc e cette touche dans l tat...

Страница 9: ...9 Voyant de contr le fig 1 Surcharge du moteur Dysfonctionnement lectrique Lire la description des mani res de proc der sous la rubrique PANNE a Protection du moteur S allume lorsque le moteur a subi...

Страница 10: ...e papier plus faible BARRIERE LUMINEUSE OCCUPEE LORS DE L OUVERTURE DE PORTE S il y a encore du mat riau dans la bouche d alimentation en ouvrant la porte le moteur se coupe et le m canisme de coupe s...

Страница 11: ...ra el uso Apagado Parada Este pulsador comprende tres funciones a Listo para el uso Accionando brevemente este pulsador se conecta el equipo en el modo de funcionamiento listo para el uso Al mismo tie...

Страница 12: ...de avance mantenga accionado el pulsador de avance 2 durante unos 2 segundos Accionando brevemente el pulsador funcional 1 funci n de Parada se puede detener en todo momento la etapa de desmenuzamien...

Страница 13: ...n atasco debido a un exceso de material introducido el aparato reacciona como sigue El mecanismo de corte se bloquea retrocede a continuaci n un poco material se libera y se para El motor se desconect...

Страница 14: ...O ELEMENTOS DE COMANDO 1 Bot o das fun es Fig 1 Operacional Desligar Parar Este bot o inclui tr s fun es a Operacional Com um breve toque neste bot o a m quina fica em estado Operacional Ao mesmo temp...

Страница 15: ...g 1 Sobrecarga do motor Falha el ctrica Para a descri o do procedimento ver na rubrica FALHA a Protec o do motor Acende se quando o motor sobrecarregado e se desliga por esse motivo Durante a fase de...

Страница 16: ...RTA Se ao abrir a porta ainda houver material no compartimento de admiss o o motor desliga se e o mecanismo de corte para Acende se a indica o de controlo 6 Feche a porta e confirme o estado premindo...

Страница 17: ...93124 3 08 15 130 SP2 130 CP4 CP5 CP6 CP7 17...

Страница 18: ...93124 3 08 15 18...

Страница 19: ...93124 3 08 15 130 SP2 130 CP4 CP5 CP6 CP7 19...

Страница 20: ...s International Belgium NV Wayenborgstraat 22 2800 Mechelen 32 v w 0 15 29 46 26 suppliesbenelux intimus com Netherlands intimus International Netherlands B V Rivium Quadrant 2 6e verdieping 2909 LC C...

Отзывы: