background image

306

PO

(306PO)  

FRENCH

  4.875” X 7.25”  07/12/2016

©2016 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp.

All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten.

Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.

®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas registradas 

utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/

Intex Marketing Ltd. to/à/

a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 

90801

 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen 

Union durch/

Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands                                                                                                

 

3. 

Fermez et enfoncez correctement toutes les valves de gonflage.

4.  

Portez le produit sur l’eau : Ne le faites pas traîner sur le sol.

5. 

Assurez vous qu’une pression d’air convenable est maintenue pendant l’utilisation du produit

 

Vérifiez fréquemment que le produit est ferme au toucher, notamment quand il fait très chaud ou très 

 froid.

6.  

Si ce produit est utilisé dans une piscine d’intérieur, veillez à ce qu’il y ait une hauteur de plafond 

  suffisante.

Instructions pour attacher le toboggan

1. 

Une fois le toboggan et le matelas principal gonflés, identifiez les 4 supports de corde du toboggan et 

  les 4 supports de corde correspondants sur les côtés du matelas.

2. 

Insérez une corde courte dans un support de corde du toboggan et du matelas principal. Attachez les 

  deux extrémités en faisant un nœud plat.

3. 

Répétez la même opération avec les 3 autres supports de corde. Vérifiez régulièrement que toutes les 

  cordes sont serrées et qu’il n’y a aucun espace entre le toboggan et le matelas principal, resserrez les 

  cordes si nécessaire.

Instructions pour jeter l’ancre 

1.  

Placez le produit gonflé sur l’eau en veillant à ce que la profondeur d’eau sous le produit ne soit pas 

  être inférieure à 150 cm (59 pouces).

2. 

Attachez une corde longue (non fournie) à chaque support de corde présent sur les côtés du matelas.

3.

  Attachez l’extrémité libre des cordes à un objet fixe et permanent se trouvant hors de la piscine en 

  veillant à ce que le matelas soit solidement maintenu et à l’écart de tous les bords de la piscine. Les 

  cordes doivent être disposées proprement pour prévenir le risque d’enchevêtrement.

Maintenance

1. 

Inspectez le produit au début de chaque utilisation pour détecter des trous, fuites, signes d’usure et 

  autres détériorations.

2.

  Nettoyez le produit après chaque utilisation à l’aide d’un tuyau d’arrosage et laissez sécher à l’air libre 

  avant de le ranger.

Rangement

1. 

Assurez-vous que l’article est propre et sec, (cf section maintenance).

2. 

Ouvrez toutes les valves et dégonflez le produit complètement. 

3. 

Enlevez tous les accessoires si inclus.

 

4. 

Pliez le produit doucement en éviter les pointes, les coins et les plis pointus qui pourraient 

  endommager le produit. Refermez tous les bouchons de valves. 

5. 

Rangez dans un endroit sec, à l’intérieur.

Réparation

Le produit comprend un patch de réparation. Si vous suspectez une fuite à un endroit précis, pulvérisez 

de l’eau savonneuse dans la zone. Des bulles apparaitront si la fuite est avérée. Nettoyer correctement 

la zone à réparer pour éliminer toutes les impuretés. Découpez une pièce suffisamment large (+1.5cm) à 

superposer sur la zone à réparer. Arrondissez les angles et mettez-la en place sur la zone à réparer puis 

pressez fermement. Vous pouvez utiliser un poids pour maintenir la pression. Ne pas gonfler dans l’heure 

suivant la réparation.

Si le patch ne tient pas, vous pouvez acheter un kit de réparation à base de colle (base silicon ou 

polyuréthane) pour les matelas, tentes de camping ou encore chaussures disponibles dans vos 

magasins locaux. Consultez les instructions pour l’utilisation de la colle.  

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Содержание 306 PO

Страница 1: ...ty rules provided with the product represent some common risks of using water recreating devices and do not cover all instances of risks and or danger Always supervise and use common sense in and around water WARNING General Two or more adults are recommended for setup No tools are required for the assembly Keep product centered in the pool it is recommended to use two ropes not included of more t...

Страница 2: ... sharp bends corners and creases which can damage the device Replace all inflation valves caps 5 Store in a dry place and indoors Repair The device comes with a repair patch If you have an idea where the leak is use a mix of dishwashing liquid and water in a spray bottle and spray over the suspicious areas Any leak will produce bubbles that will pinpoint the location of the leak Thoroughly clean t...

Страница 3: ... avec le produit représentent les risques courants d utilisation d articles de loisir et ne couvrent pas toutes les cas de risques et ou danger Toujours superviser et toujours faire preuve de bon sens dans et autour de l eau ATTENTION General Il est recommandé que l installation soit réalisée par deux adultes ou plus Aucun outil nécessaire pour le montage Il faut maintenir le produit centré dans l...

Страница 4: ...le matelas principal resserrez les cordes si nécessaire Instructions pour jeter l ancre 1 Placez le produit gonflé sur l eau en veillant à ce que la profondeur d eau sous le produit ne soit pas être inférieure à 150 cm 59 pouces 2 Attachez une corde longue non fournie à chaque support de corde présent sur les côtés du matelas 3 Attachez l extrémité libre des cordes à un objet fixe et permanent se ...

Страница 5: ...os riesgos comunes del uso de dispositivos de recreación acuáticos y no cubren todas las instancias de riesgo o peligro Siempre debe supervisar y usar el sentido común cuando se esté en el agua o en sus alrededores ADVERTENCIA Général Se recomienda que el producto sea montado por dos o más adultos No se necesitan herramientas para el montaje Mantenga este producto centrado en la piscina se recomie...

Страница 6: ...laje 1 Coloque el producto inflado en el agua donde la profundidad bajo el mismo sea como mínimo de 150 cm 59 pulgadas 2 Ate una cuerda larga no incluida a cada soporte de cuerda ubicado en el costado de la balsa 3 Ate el extremo libre de las cuerdas a un objeto fijo permanente ubicado fuera de la piscina y asegurándose de que la balsa queda fijada de forma segura alejada de los bordes de la pisci...

Отзывы: