Doc.Rev.1.2
© HMS Industrial Networks S.L.U - All rights reserved
This information is subject to change without notice
URL https://www.intesis.com
Interfaz INKNXACA***I000
Interface INKNXACA***I000
1 / 2
IMPORTANT:
If the INKNXACA***I000
gateway is
not
placed at one end of the XYE bus, the terminal
resistor should be deactivated. Remove Jumper 1 to
deactivate the 120 Ω terminal resistor.
IMPORTANTE:
Si la pasarela INKNXACA***I000
no
está ubicada en uno de los extremos del bus XYE, la
resistencia de terminación de línea debe estar desactivada. Retire el Jumper 1 para desactivar la resistencia de
terminación de línea de 120 Ω.
•
Esta interfaz debe ser instalada por personal técnico acreditado
(electricista, instalador de EIB, o personal técnico cualificado del
fabricante) siguiendo todas las instrucciones de seguridad.
•
Antes de manipular en el interior del aire acondicionado, asegúrese
de que está completamente desconectado de la red eléctrica.
•
En caso de instalación del interfaz en el interior de la unidad
interior del aire acondicionado, fije la interfaz y los cables de
comunicación preferiblemente a algún punto de la carcasa de
plástico de forma que no interfieran al libre movimiento de partes
móviles y alejados al máximo de tubos conductores de líquido y
cables de potencia.
•
Desconecte la tensión del bus EIB antes de manipularlo y
conectarlo al interfaz.
Max. 500 m
Instrucciones de seguridad
Safety instructions
•
This interface must be installed by accredited technical personnel
(electrician, EIB installer, or
manufacturer’s
technical personnel)
and following all the safety instructions.
•
Before manipulating the AC indoor unit be sure it is completely
disconnected from Mains power.
•
In case of installation of the interface inside the AC indoor unit, fix
the interface and communication cables preferably to any
appropriate point of the plastic cover of the unit, and taking care of
no blocking free movement of mobile parts and as far as possible
from tubes containing liquids and power cables.
•
Disconnect the EIB bus from power before manipulating it and
connect it to the interface.
•
Desconecte el aire acondicionado de la red eléctrica.
•
Desconecte la tensión de alimentación del bus EIB.
•
Instale el interfaz dentro de la unidad interior del aire
acondicionado (respete las instrucciones de seguridad dadas
anteriormente), o bien dentro de una caja de registro cercana del
sistema domótico.
•
Conecte el cable de conexión entre el interfaz y la unidad interior
del aire acondicionado, siguiendo las instrucciones del diagrama de
abajo.
•
Conecte el bus EIB al conector
KNX
del interfaz. Respete la
polaridad.
•
Tape la unidad interior del aire acondicionado y vuelva a conectarlo
a la red eléctrica.
•
Conecte de nuevo la tensión de alimentación al bus EIB.
•
Siga las instrucciones del manual de usuario para la configuración y
puesta en servicio del interfaz. Vea abajo como obtener el manual
de usuario y la base de datos para ETS.
Instrucciones de instalación
Installation instructions
•
Disconnect the Air Conditioner from Mains Power.
•
Disconnect the power supply of the EIB bus.
•
Install the interface inside the AC indoor unit (respect the safety
instructions given above), or inside a close electrical junction box
of the domotic installation.
•
Connect the connection cable between the interface and the AC
indoor unit following the instructions of the diagram below.
•
Connect the EIB bus to the connector
KNX
of the interface. Respect
the polarity.
•
Close the AC indoor unit and reconnect it to Mains Power.
•
Reconnect power supply to the EIB bus.
•
Follow the instructions on the user's manual for configuring and
commissioning the interface. See below how to obtain the user's
manual and the ETS database.
WARNING
ATENCIÓN
Siga atentamente las instrucciones de seguridad e instalación. Un
manejo inadecuado puede ocasionar daños graves para su salud y
daños irreparables en el interfaz y/o en la unidad interna del aire
acondicionado.
Follow carefully this safety and installation instructions. Improper work
may lead to serious harmful for your health and may damage seriously
the interface and/or the AC indoor unit.
IMPORTANTE:
La ampliación o acortamiento del cable de conexión
puede provocar un funcionamiento incorrecto. Mantenga el cable de
conexión lo más alejado posible del cableado eléctrico y del cable de
tierra, no los enrolle juntos.
Connection to XYE
bus. Three wires
cable
.
Conexión al bus XYE.
Cable de tres hilos.
AC Unit
E
X
Y
KNX TP-1
(EIB) bus
AC Indoor Unit
Unidad interior de A.A.
KNX
X
Y
E
IMPORTANT:
Extending or shortening the connecting cable may
cause it to malfunction. Keep the connecting cable as far away as
possible from electrical wires and ground wire. Do not bundle them
together.
Internal electronic
control board
Wiring diagram for
INKNXACA001I000
El manual de usuario y la base de datos para ETS están disponibles en la página web de producto.
The user's manual and the ETS database are available at the product website page.