background image

10

ANVÄNDARHANDBOK

Flykthuva (neongul)

1 INLEDNING

Följ instruktionerna i handboken noggrant.
Se till att du har läst och förstått informationen i handboken innan du använder 

huvan. 

UNDERHÅLL

Inspektera huvan, slangen och anslutningarna visuellt varje år. Reparationer får 

endast utföras av utbildad personal med originaldelar från tillverkaren.

GARANTI

Skador orsakade av felaktig användning omfattas inte av garantin.

LIVSLÄNGD

EVAC flykthuva har en livslängd på tio (10) år. När EVAC flykthuvan är tio (10) år 

ska den slängas.

2 ANVÄNDNING

ANVÄNDA HUVAN

-  Öppna påsen, ta ut huvan och riv upp förpackningen vid den röda pilen. 
-  Veckla ut huvan.
-  Ta på huvan genom att hålla upp halsöppningen med händernas baksida. 

 

  Då går det lätt att sätta på sig huvan, särskilt om man har glasögon.
-  Anslut slangen till extraluftanslutningen på SCBA-enheten.

-  UTRYM LOKALEN OMEDELBART UTAN ATT DRABBAS AV PANIK.

3 RENGÖRING

Kontrollera att huvan och slangen inte utsatts för mekanisk eller kemisk skada. 
Kontrollera så att halstätningen är hel.
Skadade delar måste bytas ut.
Huvan ska rengöras efter varje användning med en mjuk trasa eller en svamp och 

ljummet tvålvatten (maxtemperatur 40 °C).

Använd inga organiska lösningsmedel, som aceton, alkohol, bensen, 

terpentin, bensin, trikloretylen eller liknande.

4 FÖRVARING

Förvara huvan i en torr, tempererad och dammfri miljö.

SKYDDAS MOT VÄRME OCH SOLLJUS.

Содержание EVAC HOOD

Страница 1: ...32635C91 EVAC HOOD USER MANUAL 2 BENUTZERHANDBUCH 4 MANUEL DE L UTILISATEUR 6 MANUAL DEL USUARIO 8 ANV NDARHANDBOK 10 GEBRUIKERSHANDLEIDING 12 MANUAL DO UTILIZADOR 14...

Страница 2: ...ing at the red arrow Unfold the hood Slip on the hood by keeping the hood neck open with the back of your hands This will make the donning easy especially for eyeglass wearers Connect the hose to the...

Страница 3: ...E HOOD OR HOSE 1 Remove the hose from the hood by pulling out the pin that lockes the hose to the hose connectin on the hood 2 Pull out the hose from the hose connection on the hood 3 Exchange the bro...

Страница 4: ...n Sie die Haube und rei en Sie die Verpackung an dem roten Pfeil auf Falten Sie die Haube auseinander Ziehen Sie die Haube ber den Kopf und halten Sie dabei den Halsbereich mit den Handr cken ge ffnet...

Страница 5: ...STAUSCH WIE DIE HAUBE ODER DER SCHLAUCH GETAUSCHT WERDEN 1 Entfernen Sie den Schlauch von der Haube indem Sie den Pin herausnehmen der den Schlauch mit der Schlauchverbindung der Haube verbindet 2 Zie...

Страница 6: ...le sachet sortez la capuche et d chirez l emballage au niveau de la fl che rouge D pliez la capuche Enfilez la capuche en gardant l encolure ouverte avec le dos des mains Cela facilitera l enfilage s...

Страница 7: ...u 0 8 m P N 33 385 02 6 INSTRUCTIONS DE REMPLACEMENT COMMENT CHANGER LA CAGOULE OU LE TUYAU 1 Enlever la cagoule du tuyau en tant l attache qui verrouille la cagoule la connection du tuyau 2 sortir le...

Страница 8: ...la bolsa saque la m scara y rompa el envoltorio por la flecha roja Despliegue la m scara Col quese la m scara manteniendo el cuello de la misma abierto con el dorso de las manos As resultar f cil colo...

Страница 9: ...CAMBIAR LA CAPUCHA O EL TUBO 1 Quite el tubo de la capucha tirando del perno que asegura el tubo a la conexi n del tubo en la capucha 2 Tire del tubo para sacarlo de la conexi n en la capucha 3 Cambi...

Страница 10: ...pp f rpackningen vid den r da pilen Veckla ut huvan Ta p huvan genom att h lla upp hals ppningen med h ndernas baksida D g r det l tt att s tta p sig huvan s rskilt om man har glas gon Anslut slangen...

Страница 11: ...IONS INSTRUKTION F R BYTA AV HUVA ELLER SLANG 1 Ta loss slangen fr n huvan genom att lyfta ur sprinten som l ser slangen till huvans slangkoppling 2 Dra ut slangen fr n huvans slangkoppling 3 Byt ut d...

Страница 12: ...zak neem de kap eruit en scheur de verpakking open bij de rode pijl Vouw de kap open Doe de kap aan door de nek van de kap open te houden met de rug van uw handen Hierdoor gaat het aantrekken gemakkel...

Страница 13: ...GINGSVOORSCHRIFTEN HOE DE SLANG EN OF DE HOOD VERVANGEN 1 Verwijder de slang van de hood door middel van het verwijderen van de pin welke de slang borgt aan de slangbevestiging 2 Verwijder vervolgens...

Страница 14: ...lagem pela seta vermelha Desdobre o capuz Introduza o capuz mantendo a parte do pesco o aberta com as costas das m os Isto vai facilitar a coloca o especialmente a utilizadores de culos Ligue o tubo l...

Страница 15: ...BSTITUI O COMO SUBSTITUIR O CAPUZ OU O TUBO 1 Remova o tubo do capuz puxando o pino que prende o tubo conex o do tubo no capuz 2 Retire o tubo da conex o do tubo no capuz 3 Substitua a pe a danificada...

Страница 16: ...3 Tiara Square Taman Perindustrian Sime UEP TEL 603 802 482 21 FAX 603 808 182 21 E MAIL asiapacific interspiro com CENTRAL EUROPE AUSTRIA INTERSPIRO GesmbH F rstenfelderstrasse 35 A 8200 GLEISDORF A...

Отзывы: